Hôm nay,  

Cố Vấn Cho Hà Nội

07/10/200300:00:00(Xem: 4931)
Nhà nước Hà Nội nên đứng về phe nào trong cuộc tranh cử Tổng Thống Hoa Kỳ" Nghĩa là, Hà Nội nên công khai hay bán công khai ủng hộ Đảng Dân Chủ hay Cộng Hòa" Có lợi gì và hại gì với mỗi lập trường" Đó là những câu hỏi chắc chắn đang được thảo luận trong chính trị bộ CSVN, dựa theo các hồ sơ phân tích gửi từ các sứ quán về Hà Nội.
Trên nguyên tắc, CSVN sẽ không nghiêng về phe nào hết, vì chỉ cần công khai mở miệng là sẽ lãnh búa công luận liền, chưa nói chuyện can thiệp vào nước khác, mà cũng lập tức bị cộng đồng người Việt lên án ngay. Nhưng không lẽ đứng ngoài cuộc chơi vui nhộn nhất của nước Mỹ"
Hãy nhớ lại, chính phủ nhiều nước cũng đã từng âm thầm ám trợ các ứng cử viên Tổng Thống Hoa Kỳ mà họ hy vọng là sau này khi nắm Bạch Ốc sẽ được hậu tạ chút gì đó. Ảnh hưởng quốc tế có khi cũng đã từng làm nghiêng ván cờ bầu cử Hoa Kỳ. Thí dụ như, hồi mà Tổng Thống Nixon bay sang Bắc Kinh xóa bỏ ván cờ Chiến Tranh Lạnh, ai cũng thấy là TT Nixon sẽ thắng cử. Mà cũng không ai trách gì Bắc Kinh chuyện sao lại đưa tay bơm điểm cho Nixon, sao không chờ vài năm nữa để dàn hòa... Chỉ có những nước nhỏ mới làm chuyện gì là bị moi chuyện đó. Thí dụ như hồi Phó Tổng Thống Al Gore đi quyên tiền tranh cử, được Tây Lai Tự, ngôi chùa Đài Loan khổng lồ ở Nam Cali, sắp xếp mở tiệc gây quỹ. Tới các ni cô không tiền bỗng nhiên cũng có 1,000$ để ký tặng. Ai cũng nghĩ là các tăng ni làm theo xui giục của Đài Loan, may mà không bể chuyện gì lớn hơn, nên chỉ bị kéo ra tòa chút đỉnh.
Việt Nam tuy là nước nhỏ, nhưng hiện có hơn 1.5 triệu kiều bào tại Hoa Kỳ. Và đây cũng có thể là “vốn lớn cho đất nước,” nói theo kiểu Hà Nội. Chúng ta có thể nghĩ ra vài độc chiêu để cố vấn cho Hà Nội trong mùa bầu cử Hoa Kỳ này.
Một cách chính thức, trong vai trò chính phủ, Hà Nội không thể công khai ủng hộ ông Bush hay ông Clark, hay ông Dean nào cả. Như thế sẽ bể hết. Nhưng có thể dựng ra vài hội đoàn mà ai cũng có thể thấy ngay là “khúc ruột xa ngàn dặm,” và từ mấy hội đoàn này mà lên tiếng can thiệp vào chính trị Mỹ. Thí dụ, lập Hội Liên Hiệp Thanh Niên SVHS Người Việt Gốc Mỹ (đây chỉ là giả tưởng thôi, người viết xin lỗi nếu có trùng tên với hội nào). Hay là Hội Công Nhân Dân Chủ Xã Hội Mỹ-Việt (cũng chỉ là giả tưởng). Cố ý làm sao, hễ nghe tên là biết phe ta liền. Sau đó, cho các hội này đặt văn phòng ở Washington DC, mà lobby. Chỉ cần hứa là có thể “động viên cả triệu phiếu bầu của cử tri Mỹ gốc Việt” là vị dân cử nào cũng lắng nghe liền. Dĩ nhiên, cứ hứa đại đi, chẳng hề gì, vì đảng CSVN đã hứa lèo từ hơn nửa thế kỷ rồi mà có sao đâu.
Trước tiên, các hội này nên suy luận rằng, Tổng Thống Bush cầm chắc là phải thắng, trừ phi có gì xui lắm. Cho nên phải kiếm chuyện để trình chuyện với TT Bush trước.
Hà Nội có thể nói thẳng với TT Bush rằng có một cách để đem cả triệu phiếu của người Việt bầu cho TT Bush: chỉ cần Hà Nội cho tờ Nhân Dân viết bài ca ngợi Đảng Dân Chủ Hoa Kỳ, gọi các ông Wesley Clark, ông Howard Dean, ông Joe Lieberman... là “lực lượng tiến bộ của nhân dân Mỹ, thành trì bảo vệ giai cấp thợ thuyền nước Mỹ...” và cho các hội đoàn tay chân mở các bàn vận động ở các nơi đông người Việt, treo các biểu ngữ sơn màu nền đỏ chóe bên trên kẻ chữ vàng (nhớ đừng treo cờ gì cả, trừ cờ Mỹ thôi), cho hội viên mang băng đỏ nơi cánh tay trái, và hô hào bỏ phiếu cho Dân Chủ... Lập tức, tất cả Việt Kiều sẽ bỏ phiếu liền cho Cộng Hòa, bất kể bên Dân Chủ ai nhảy ra. Bởi vì người Việt mà nghe Hà Nội nghiêng về phe nào, liền nhảy sang phe khác liền, đâu có chịu đứng chung bao giờ.

Hiến được kế này, chắc chắn là TT Bush sẽ mang ơn lắm.
Có cách khác nữa: Hà Nội có thể xin TT Bush những điều gì đó. Thí dụ xin cho toàn bộ con cháu của 150 ủy viên chính trị được đi du học Hoa Kỳ, khỏi giấy tờ phức tạp gì. Nếu TT Bush ngần ngừ, nói đó là chuyện Sở Di Trú, thì Hà Nội có thể nói, “Xin Ngài Tổng Thống nhớ rằng... Nếu Đảng CSVN chúng tôi chính thức mời TT Bush thăm Hà Nội, chính thức tuyên bố rằng Đảng Cộng Hòa là đảng tiến bộ của giai cấp Lao Động Hoa Kỳ... thì lập tức 1 triệu phiếu của Việt Kiều Mỹ sẽ di tản qua Đảng Dân Chủ liền...” Hù dọa thế, may ra kiếm chút gì.
Chuyện các đảng CS thò tay vào nội bộ Hoa Kỳ trước giờ là thường. Đứng yên mới là lạ. Cứ hỏi Cuba, Nga, Trung Quốc, Bắc Hàn... thì biết. Không công khai thì cũng bí mật.
Vậy thì Đảng CS Hoa Kỳ ở đâu mà không lên tiếng" Có chứ, năm nào mà im lặng nổi.
Bản tin tình báo G2 của Đảng Cộng Hòa ghi nhận là Đảng CS Mỹ đã kêu gọi lập thế liên minh cánh tả với Đảng Dân Chủ để đánh bại Bush bằng mọi giá. Mà nói công khai chứ.
Ngày 17-4-2003, bà Joelle Fishman, chủ tịch ủy ban hành độc chính trị của Đảng CS Mỹ, viết bản tường trình gửi hội đồng toàn quốc rằng người CS không nên đưa ứng viên CS tranh cử năm 2004, “Vào giây phút này, chúng ta sẽ hiển lộ chương trình chúng ta tốt nhất bằng cách làm việc tận lực để xây dựng các liên minh càng rộng lớn càng tốt, các mặt trận và các mạng lưới có thể đánh bại guồng máy chiến tranh của Bush rất là đế quốc và phi dân chủ. Đây là trách nhiệm của chúng ta đối với giai cấp thợ thuyền nơi đây và toàn thế giới.”
Không phải hô hào đâu nhe. Đảng CS Mỹ đã, theo Fishman viết, có những cuộc thảo luận với Đảng Xanh và các tổ chức cánh tả khác, mà trong đó Đảng CS Mỹ kêu gọi các đảng thứ ba đừng đưa ứng viên nào ra tranh cử vì “cần có một sức mạnh đoàn kết để đánh bại Đảng Cộng Hòa.” Các đảng thứ ba đã họp mật với Đảng CS Mỹ được kể tên là: Đảng Xanh (Green Party) và Đảng Tự Do và Hòa Bình (Peace and Freedom Party). Chưa hết, trong hội nghị ngày 29-6 tại New York, ủy ban toàn quốc của Đảng CS Mỹ chấp thuận nghị quyết, xem việc đánh bại Bush và khối đa số Cộng Hòa ở Quốc Hội là “ưu tiên một.”
Bạn đừng hấp tấp nổi giận với Đảng Dân Chủ, họ vẫn chưa họp với Đảng CS Mỹ. Bản tin G2 ghi nhận rằng “không phải tất cả các ứng viên tổng thống Dân Chủ đều làm người CS hài lòng...” Đảng CS Mỹ chưa bình luận gì về Tướng Clark, nhưng đã chỉ trích nặng lời ứng viên Joe Lieberman, “người đóng vai tích cực cho chính phủ Bush bằng cách thỏa hiệp để sụt giá các đề nghị của Dân Chủ, đặc biệt về chính sách đối ngoại.” Đảng CS Mỹ cũng chỉ trích các ứng viên Dân Chủ John Edward và Richard Gephardt vì kết thân với Hội Đồng Lãnh Đạo Dân Chủ, thuộc “phe thiếu tiến bộ.” Cũng lạ, chưa thấy ai bị chụp là phản động cả (dĩ nhiên, chỉ trừ ông Bush). Cho tới giờ, Đảng CS Mỹ chỉ hài lòng nhất là ứng viên Dân Chủ Dennis Kucinich.
Còn mưu kế khác cho Hà Nội: nên lập 2 hội đoàn, nỗ lực giúp cả 2 đảng Cộng Hòa và Dân Chủ, để sẽ bắt cá 2 tay, Cứ thử cò kè mặc cả đi, may ra có chút gì. Nhưng nhớ là, nếu thật tâm ủng hộ ai, thì phải lớn tiếng là lên án người đó là “phản động.” Vì phiếu bầu sẽ chạy theo chiều ngược.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.