Hôm nay,  

Cinema Symposium

20/04/200200:00:00(Xem: 8096)
wk_04202002d
Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA) và Vietnamese Language & Culture (VNLC) Tổ Chức Cinema Symposium

Westwood - Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA) và Vietnamese Language and Culture (VNLC) sẽ tổ chức Cinema Symposium - Hội Luận Điện Ảnh - vào lúc 3 giờ chiều Chủ Nhật ngày 21 tháng 4, 2002, tại Giảng đường Haines 39, trong khuôn viên trường đại học UCLA. Mang chủ đề "Trước và Sau Ống Kính", buổi hội luận nhằm mục đích tạo cơ hội cho khán giả biết thêm về lãnh vực điện ảnh, và tạo dịp cho những người làm phim chia sẻ kinh nghiệm.

Chín tham luận viên nhận lời mời tham dự gồm các đạo diễn và tài tử Kiều Chinh (The Joy Luck Club), Timothy Linh Bùi (đạo diễn, Green Dragon), Charlie Nguyễn (đạo diễn, Vật Đổi Sao Dời), Nguyễn Võ Nghiêm Minh (đạo diễn, Crimson Wings), Victor Vũ (đạo diễn, Firecracker), Katie Lương (tài tử, Green Dragon), Thanh Trúc (tài tử, Vật Đổi Sao Dời), Billinjer Trần (tài tử, We Were Soldiers, Green Dragon), và Lâm Nguyễn (line producer, Vật Đổi Sao Dời).

Trong buổi hội luận, các đạo diễn cho chiếu một số đoạn phim của mình và trình bày rõ hơn về những công việc phía sau ống kính. Các sẽ diễn viên nói chuyện về kinh nghiệm diễn xuất và những thử thách trong nghề nghiệp. Khán giả sẽ có dịp đặt câu hỏi trực tiếp với các đạo diễn và tài tử.

Đây là lần đầu tiên hai hội bất vụ lợi VAALA và VNLC tổ chức một sinh hoạt trong địa hạt điện ảnh. Thành lập năm 1991, VAALA đã thực hiện nhiều buổi triển lãm tranh, nhiếp ảnh, trình tấu nhạc, ra mắt sách. . . VNLC là tổ chức sinh viên tại UCLA, hình thành năm 1994. Hội thực hiện những buổi nói chuyện về đề tài văn hóa, tổ chức văn nghệ mừng Trung Thu và Tết. "Cinema Symposium sẽ là một buổi sinh hoạt rất đặc biệt," cô Kelly Nguyễn, sinh viên năm thứ tư ngành Kinh tế tại UCLA, đồng Trưởng ban tổ chức, nhấn mạnh. "Sinh viên từ các trường xa như UC Berkeley và UC Santa Barbara cho biết họ sẽ về dự sinh hoạt này."

Mọi chi tiết về Cinema Symposium, xin liên lạc với VAALA (714) 537-7686 hoặc VNLC (818) 376-8246.

PHOTO:

- Tài tử Kiều Chinh trong phim "The Joy Luck Club"

- Tài tử Thanh Trúc trong phim "Vật Đổi Sao Dời"

- Đạo diễn Nguyễn Võ Nghiêm Minh

- Đạo diễn Timothy Linh Bùi

- Đạo diễn Victor Vũ

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Los Angeles (Bình Sa)- - Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản và Tay Sai, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California đã tổ chức cuộc biểu tình vào lúc 2:00 chiều Thứ Sáu ngày 13 tháng 9 năm 2019 trước Tòa Lãnh Sự Trung Cộng tại số 443 Shatto Place, Los Angeles
SAN DIEGO (CNS) - Một người đàn ông đã bị kết án 50 tù hôm Thứ Sáu vì chạy xe bắn nhau làm chết một cậu 16 tuổi trên xa lộ San Diego gần 20 năm trước
Tin từ Voice of OC, một nghị quyết đã được thông qua bởi hội đồng thành phố Wesminster tối Thứ Tư 11 tháng 09, với số phiếu 3-2.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Nó đang mơ màng thiu thỉu ngủ thì nghe bước chân nhè nhẹ và tiếng sột soạt, bất chợt gai ốc nổi cả người, bụng bảo dạ:
Con gà đẻ trứng vàng cho Việt Nam và các nước Đông Nam Á vẫn luôn luôn là ngành du lịch… vì tự nhiên khách quốc tế rủ nhau tới xài tiền trong sân nhà mình…
Ngay từ ngày 9 tháng 12 năm 1978, hai Quân khu Quảng Châu và Côn Minh đã nhận được chỉ thị phải chuyển quân đội đóng dọc theo biên giới Việt Nam truớc ngày 10 tháng Giêng năm 1979 để chuẩn bị cho một cuộc chiến tranh “hạn chế về thời gian và không gian” với một “lực lượng áp đảo » rồi!
Trung Cộng kéo dài Thương Chiến, Chủ Tịch Tập Cận Bình có thể bị chỉnh lý, một hình thức thay đổi người cầm đầu chánh quyền mà chế độ không thay đổi.
Khoảng giữa tháng 09/2019, một công ty công nghệ trụ sở tại California tố cáo, phó giáo sư Bo Mao tại đại học Hạ Môn đã liên lạc với họ về một bảng mạch điện tử do công ty phát triển, nói là dùng để nghiên cứu riêng, nhưng kỳ thực là lấy về cho Huawei nghiên cứu.
Theo NBC News, vào ngày Thứ Năm 12 tháng 9, Thủ Tướng Anh Boris Johnson đã phủ nhận đã nói dối với Nữ Hoàng Elizabeth II, trong khi đang đối diện với nhiều áp lực do quyết định trì hoãn họp Quốc Hội có liên quan đến Brexit.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.