Hôm nay,  

Trò Chuyện

16/11/200200:00:00(Xem: 8668)
Dear chị ơi,

Em mới ở Việt Nam qua được 2 năm. Từ xưa đến nay, em luôn ấp ủ ước mơ được nhìn thấy cảnh tuyết rơi, nặn hình tượng người tuyết, chơi trượt tuyết, nhưng từ lúc sang Mỹ đến nay, ở Cali, em chưa bao giờ được nhìn thấy cảnh tuyết rơi cả. Ông anh của em ở Mỹ đã lâu, nhưng ảnh không biết chỗ nào đi chơi trượt tuyết. Lần trước em đọc Weekend, thấy Weekend giới thiệu các bờ biển đẹp ở Cali thể theo yêu cầu của độc giả Weekend làm em mừng quá. Em cũng bắt chước nhờ các Tí Weekend chỉ chỗ giùm em. Em hứa là sau khi tận mắt nhìn thấy bông tuyết rồi, em sẽ ghé Việt Báo Weekend đãi các anh chị Tí một chầu. Rất mong hồi âm. Em, Tí Nhè.

Dear Tí Nhè,

Em hỏi thật đúng lúc, Tí Tò Mò vừa mới sưu tầm một loạt những chỗ đi chơi tuyết gần quận Cam định giới thiệu đến độc giả Weekend nhân dịp Lễ Tạ Ơn sắp đến. Em nhớ đón đọc xem báo Weekend trong 1 hoặc 2 tuần sắp tới, rồi khi đi chơi tuyết về chỉ cần gởi cho Weekend một tấm hình thật đẹp của em là đủ rồi nhé.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cảnh sát Na Uy loan báo: vụ nổ súng hôm Thứ Bảy 10 tháng 8 tại đền Hồi Giáo ven đô đang được điều tra như là bạo động khủng bố
Vòng đàm phán sau cùng giữa Hoa Kỳ và Taleban đã ngưng sáng Thứ Hai 12 tháng 8
Chữ khéo của nhà nước CSVN thay cho chữ đình công là “ngừng việc” hay “ngưng việc”
Trên đường Đi Tìm Vết Chân Đức Phật tôi tháp tùng theo phái đoàn Phật giáo Mỹ và Canada đi thăm viếng Malaysia
Khởi hành từ Yangon Miến Điện, Air Asia đưa chúng tôi qua Kuala Lumpua Thủ đô nước Mã-Lai-Á
Các chuyến giao hàng xe hơi của Trung Quốc hồi tháng trước tiếp tục sút giảm
Công ty Saudi Aramco hôm Thứ Hai tuyên bố rằng họ đã đồng ý mua lại 20%
Các du khách ngồn ở trước quày check-in khi tất cả các chuyến bay đều bị hủy bỏ
Danh từ “đế quốc của tội ác” đã được Cựu TT Hoa Kỳ Ronald Reagan sử dụng để minh thị miêu tả Liên Bang Xô Viết, lúc đó còn là lãnh đạo thế giới Cộng Sản toàn cầu. Danh từ này lập tức được gắn liền với các quốc gia cộng sản nói chung và đi vào lịch sử của nhân loại.
Và vào Tháng 8/2019 vừa qua, cư sĩ Nguyên Giác ở Hoa Kỳ đã cho ấn hành một bản dịch từ tiếng Tây Tạng- tức bản thứ ba ra đời và được tác giả coi như đây là bản đầu tiên dịch từ nguồn gốc Tây Tạng.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.