Hôm nay,  

Lễ Phục Sinh

09/04/200400:00:00(Xem: 2860)
wk_04092004_1
Phục Sinh ngày nay được coi là lễ hội thuần túy của Cơ Đốc, nhưng thật ra bắt nguồn từ các tín ngưỡng và tập tục khác có từ trước Thiên Chúa giáng sinh. Đầu tiên chữ Easter lấy từ chữ Ostara hay Eastre, một vị nữ thần của giống người Bắc Âu, tượng trưng cho mùa xuân và sự sinh trưởng mầu mỡ. Chú thỏ Phục Sinh cũng là sáng kiến của giống người nhật nhĩ man (Anglo-Saxon) này để tượng trưng cho sự phục sinh sau những ngày đông lạnh lẽo.
Một trong những tập tục cổ xưa của ngày Phục Sinh là những trái trứng được vẽ với mầu sắc rất sặc sỡ. Tập tục lăn những trái trứng ngoài đồng là sự cầu mong cho mùa màng được tốt đẹp và mầu sắc trên những trái trứng tượng trưng cho ánh xuân huy hoàng. Ngày trước, trẻ em vùng Hoa Thịnh Đốn đến sân cỏ mênh mông của tòa Bạch Ốc để bầy trò lăn trứng này. Sân cỏ trở nên tiêu điều sau trò chơi đó (thay vì sinh trưởng xanh tươi như niềm mơ ước của ngày lễ), nên về sau các em không được phép bầy trò trên sân cỏ tòa Bạch Ốc nữa. Nhận thấy sự thất vọng não nề của các em vì lệnh cấm này, Đệ Nhất Phu Nhân Rutherford Hayes lại xoay sở để các em được phép trở lại sân cỏ. Từ đó ngày lăn trứng Easter Monday tại tòa Bạch Ốc trở thành ngày lễ truyền thống quốc gia.
Cách mừng lễ Phục Sinh mang theo nó một nghi lễ quan trọng của người Do Thái "Lễ Vượt Qua". Người Do Thái mừng lễ Vượt Qua 8 ngày liền để tưởng nhớ cuộc hành trình của tổ tiên họ khi xưa vượt thoát xứ Ai Cập.
Đối với người theo Cơ Đốc giáo, lễ Phục Sinh đánh dấu ngày Chúa bị đóng đinh và ngày Chúa sống lại. Phục Sinh nhằm vào cuối Tuần Chay, thời gian chay tịnh trong 46 ngày bắt đầu vào thứ tư Lễ Tro và kết thúc vào lễ Phục Sinh. Như vậy tuần cuối là Tuần Thánh và ngày thứ năm là ngày "Bữa Tiệc Ly", đây là bữa ăn cuối cùng của Chúa với các vị tông đồ. Chúa bị đóng đinh trên thánh giá vào thứ Sáu Tốt Lành (Good Friday) và phục sinh vào ngày Chủ Nhật (Easter). Thứ Ba trước tuần chay 46 ngày là Fat Tuesday, khởi đầu cho những tiệc tùng để rồi những tuần sau đó kiêng khem chay tịnh.
Có lẽ các vị theo Ki tô giáo thời xưa gặp sự cấm đoán khi làm lễ kỷ niệm ngày Chúa sống lại, nên đã khôn khéo sử dụng một ngày lễ có sẵn vào mục đích riêng. Theo thời gian, lễ Phục Sinh hoàn toàn trở thành ngày lễ của Cơ Đốc giáo.

Trái Trứng Phục Sinh


Đây là tập tục lâu đời nhất của Lễ Phục Sinh biểu tượng cho sự tái sinh. Mặc dù theo truyền thống trứng dùng để lăn trong ngày lễ này rồi sau đó cho các em, nhưng ngày này những người yêu nhau vẽ vời trang trí cho thật đẹp để tặng nhau như món quà valentine.
Mầu sắc dùng để vẽ cũng thay đổi theo tập tục mỗi miền. Người Hy Lạp dùng mầu đỏ tượng trưng cho máu Chúa, người Đức và Aùo dùng mầu xanh và người Đông Âu và người Nga dùng mầu vàng hoặc bạc. Người Áo dán lên trứng nhánh dương xỉ, nấu chín trứng, sau đó lột nhánh dương xỉ đi để còn lại đường nét mầu trắng trên trứng. Một kỹ thuật trang trí trứng với sáp ong gọi là Pysanki để lại những đường nét và mầu sắc phức tạp trên trứng.
Người Đức và người ở một số quốc gia khác đục lỗ ở đầu trứng, rút hết ruột trứng, đem nhuộm, rồi đặt vào giữa nhánh cây cỏ khô hay treo trên cây vào Tuần Thánh. Người Armenia trang trí với hình Chúa hoặc Mẹ Đồng Trinh.

Trò Chơi Phục Sinh
Hai trò chơi lâu đời nhất là Tìm Trứng và Lăn Trứng.
Buổi sáng ngày Phục Sinh, trẻ em tập hợp lại rồi bắt đầu cuộc tìm kiếm những trái trứng đã được giấu vào đêm trước khi chúng còn ngủ. Sau khi đã lục tung nhà cửa, em nào tìm được nhiều trứng nhất sẽ được thưởng kẹo bánh. Để thêm phần nhộn nhịp hào hứng trò chơi này có sự tham dự của nguyên một khu vực, các em của cả cộng đồng cùng đi tìm những trái trứng dấu ở những nơi công cộng.
Trong trò chơi Lăn Trứng, em nào lăn xa nhất sẽ được thưởng (chắc cũng có em lăn sao cho trứng bể để có lý do xơi luôn trái trứng tại chỗ). Thường thường trò chơi được tổ chức trên sườn cỏ dốc. Như đã nói ở trên, cả trăm em sẽ tụ tập tại sân cỏ tòa Bạch Ốc, mỗi em một giỏ đầy trứng với nhiều mầu sắc, và cùng lăn dưới sự giám sát của Tổng Thống.

Con thỏ Phục Sinh
Vì sự mắn đẻ cuả chúng, nên thỏ được dùng làm biểu tượng cho mầm sống mới khi xuân về. Mặc dù có nguồn gốc rất xa xưa chú thỏ Phục Sinh được tìm thấy lần đầu tiên trên một văn bản ở Đức vào thế kỷ 16, hơn nữa con thỏ làm bằng bánh và kẹo cũng xuất hiện đầu tiên tại Đức.

Mặc dù các Tí Weekend không còn lăn hay săn trứng nữa, nhưng vẫn rất thích trang trí những trái trứng thật đẹp để mừng ngày Phục Sinh. Trong tinh thần cao đẹp của Chúa Kitô, Weekend cầu mong các bạn được nhiều ơn lành nhân ngày lễ Chúa Phục Sinh.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bạn cứ thử tưởng tượng đi: Tác giả qua Mỹ lúc mới 11 tuổi, đã lớn lên và thành đạt trong ngành y khoa ở quê người, nhưng có lẽ vì ‘đam mê thơ văn từ nhỏ’ như tác giả tâm tình, nên năm 1986 cũng đã xuất bản tập thơ ’Khi Bóng Chiều Rơi’, và bây giờ là một Tuyển Tập Truyện Ngắn & Thơ đầy tính tự sự và cảm xúc bằng ngôn ngữ của lời ca dao Mẹ.
The Guardian trong này 21/10 đã đưa ra những hình ảnh đáng buồn cho quân đội Mỹ tại bắc Syria. Họ đã phải rút quân trong sự la ó phản đối, và người dân còn ném thức ăn vào đoàn quân xa khoảng 100 chiếc của Hoa Kỳ.
Thời gian gần đây, “văn hóa đọc” dường như đã trở thành một mỹ từ thường xuyên được nhắc đến với nhiều bài viết rất tha thiết, rất nhiệt tình cổ xúy chuyện đọc sách giấy, nhất là đối với thế hệ trẻ hiện nay.
WESTMMISTER (VB) – Nhà văn Nhã Ca, chủ nhiệm sáng lập của nhật báo Việt Báo đã được đại gia đình Việt Báo và bạn hữu xa gần chúc mừng đại thọ 80 và tái bản phát hành Nhã Ca Hồi Ký và truyện dài Phượng Hoàng trong đêm Thơ Nhạc và Bạn Hữu rộn ràng tiếng cười và đầy ắp tình thân tại hội trường Việt Báo
Dưới cái nhìn của nhà nước Bắc Kinh, Hồng Kông kể như món đồ nằm sẵn trong túi, dù có biểu tình cỡ nào cũng khó tách rời.
Khoảng giữa tháng 10/2019, Samsung Display công bố kế hoạch đầu tư hơn 11 tỷ USD (13,100 tỷ won) vào hoạt động nghiên cứu phát triển và sản xuất tấm nền QD-OLED dành cho TV.
SEOUL - Đối thoại quốc phòng hàng năm giữa Trungh Cộng và Nam Hàn sắp tái tục sau 5 năm gián đoạn.
TAIPEI - Vào ngày 20/10, Đảo quốc Taiwan tuyên bố không chấp nhận kẻ giết người Chang Tong-kai nộp mình tại Đài Loan, và khẳng định thẩm quyền Hong Kong phải giải quyết mọi thủ tục pháp lý cần thiết trước khi.
BEIJING - Phát biểu tại hội thảo an ninh hàng năm gọi là Xiangshan Forum ngày 20/10, bộ trưởng quốc phòng Wei Fenghe đả kích Hoa Kỳ kích động cách mạng màu tại các nước bằng chiến lược tầm xa, để gây ảnh hưởng nội bộ các nước này, trong đó có Trung Cộng.
Thủ  Tướng Do Thái Benjamin Netanyahu hôm Thứ Hai tuyên bố rằng ông không có thể thành lập chính quyền Do Thái mới, và rằng ông đang trả lại nhiệm vụ thành lập liên minh cho Tổng Thống euven Rivlin, đắp đường cho ứng viên khác để cố tắng thành lập chính quyền là lần đầu tiên trong hơn một thập niên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.