Hôm nay,  

Mỹ Lan & Các Bạn,

20/04/200300:00:00(Xem: 4817)
. Chị Mỹ Lan thương,
Càng ngày em càng yêu thích trang Thiếu Nhi của Việt Báo và cảm phục các bạn viết văn bằng tiếng Việt. Nhờ đọc bài dự thi mà tiếng Việt của em đã khá hơn chút và em đã viết được một bài để gửi cho chị đây. Em có một thắc mắc nhờ chị Mỹ Lan giải thích dùm. Từ khi nói tiếng Việt sõi, tới trường, gặp bạn bè người Việt, em thường nói chuyện với bạn bằng tiếng Việt. Em bị phản ứng kỳ lắm kìa, các bạn em, không những đã không nói chuyện bằng tiếng Việt với em mà còn cười chê, kéo nhau tránh xa em, làm như em là một con vật gì kỳ cục lắm vậy. Có bạn còn nhăn mặt nói bằng tiếng Mỹ: “Bạn nói gì, tôi không hiểu”, rồi quay lưng bỏ đi. Nhưng em chỉ nói tiếng Việt với bạn khi nào chỉ có các bạn người Việt với nhau thôi, còn có một hay vài người bạn Mỹ thì em nói tiếng Mỹ mà. Em biết các bạn đó trong nhà cũng còn ông bà, cô bác đều nói chuyện với nhau bằng tiếng Việt, lẽ nào ở nhà các bạn câm miệng không nói gì sao" Chị Mỹ Lan ơi, từ nay em có nên chỉ nói tiếng Mỹ với người Việt" Chào chị Mỹ Lan và chúc chị khỏe mạnh, tươi vui. (Cassie Ta, Tustin, CA)
.Cassie thân mến,

Đọc thư Cassie Ta, con có tên là Cát Cát, Mỹ Lan phải suy nghĩ nhiều lắm mới dám trả lời. Theo Mỹ Lan biết, quả thật ở trường học, rất nhiều bạn người Việt không biết nói tiếng Việt, hoặc ngại nói vì tiếng Việt dở quá. Còn các bạn nghe Cát Cát nói tiếng việt mà cười chê là có thể vì các bạn đó không được phụ huynh giảng giải cho biết về gốc gác, quê hương mình, không biết tầm quan trọng của tiếng mẹ đẻ. Nhiều bậc ông bà nội ngoại, cô bác chú dì cũng rất buồn phiền về thứ ngôn ngữ gốc gác mà con cháu không chịu học nên trong gia đình, các thế hệ đã khó cảm thông nhau mà còn gây chia rẻ, xích mích và xa cách.
Tuy vậy, không phải cộng đồng mình không có người hiểu rõ sự bỏ rơi tiếng mẹ đẻ đó, mà đang cố gắng tìm đủ cách đưa tiếng Việt vào các chương trình học. Vừa rồi, Luật Sư Nguyễn Quốc Lân đã ứng trúng cử vào khu học chánh thành phố Garden Grove, và LS Lân cũng đang cố gắng làm sao để các thế hệ trẻ hiểu rõ tầm quan trọng của tiếng mẹ đẻ của mình đẻ giới thiệu lịch sử, văn hóa, đất nước của mình cho thế giới bằng nhiều thứ ngôn ngữ.
Còn Cát Cát đừng buồn vì một số nhỏ thiếu ý thức. Hiện nay các trung tâm Việt Ngữ mở ra rất nhiều và trung tâm nào cũng đầy học sinh, kể cả các anh chị sinh viên, trước đây không có phương tiện để học hỏi tiếng mẹ đẻ, nay cũng quay trở lại ngồi lớp rất thấp để được học từ đầu.
Hoan hô bài viết của bạn. Bạn viết hay lắm và sẽ đăng trong số báo này để giới thiệu Cát Cát vào gia đình Việt Báo Thiếu Nhi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Việt Nam đã cho các doanh nghiệp Trung Cộng tràn ngập vào đất nước nầy, cho nên khi nào còn thương chiến Mỹ-Trung thì Việt Nam vẫn còn là « kẻ tồi tệ nhất về thương mại ». Và có thể bị ăn đòn.
Cầu kinh nhật tụng lúc sáu giờ sáng Chúng tôi bước vào chánh điện, lên phòng cầu nguyện. Buổi lể cầu nguyện đã bắt đầu, như mọi buổi sáng lúc sáu giờ. Chùa được xây dựng theo truyền thống Việt Nam, Ông Chủ tịch giải thích
Một trận động đất lớn khác đã làm rung chuyển Miền Nam California vào 8 giờ 20 phút chiều tối Thứ Sáu, ngày 5 tháng 7 năm 2019.
Kim Vân Kiều và Lục Vân Tiên có những phó phẩm đặc biệt như tranh vẽ, thơ vịnh, tuồng hát bội, tuồng cải lương, các bản nhạc, bài đờn, và kể cả điêu khắc. Người ta còn đi xa hơn như đúc tượng tác giả hay lập đền thờ tác giả.
Đúng lúc Tổng Thống Trump hăm dọa áp thuế, và liền áp thuế hơn 400% đối với nhiều mặt hàng thép Việt Nam, kinh tế VN đang tới một bước nhảy mới
Khoảng đầu tháng 07/2019, trang The Guardian đưa tin, ứng dụng giám sát được cài đặt trên thiết bị của du khách đến Trung Quốc đáng lẽ phải bị gỡ bỏ bởi các sĩ quan biên phòng. Nhưng lỗi kỹ thuật đã cho phép các ứng dụng Trung Quốc tiếp tục thu thập thông tin từ điện thoại khách du lịch kể cả khi đã trở về nhà.
TEHRAN - Viên chức Iran cao cấp loan báo: tàu dầu của Anh sẽ bị bắt, nếu tàu chở dầu thô Iran trực chỉ Syria không được thả.
TRIPOLI - Giao chiến giữa các phe đối đầu để chiếm quyền kiểm soát thủ đô Tripoli gây thiệt mạng gần 1,000 người trong 3 tháng qua, theo ước lượng của Tổ Chức Y Tế Thế Giới.
DAMASCUS - Từ 500 đến 800 người Syria di tản vì chiến tranh đã hồi cư trở về làng cũ hàng tuần.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.