Hôm nay,  

Subaru Pleo

05/07/200300:00:00(Xem: 2514)
xh_07052003_3
Chưa từng nghe, chưa từng thấy"
Không phải lỗi của bạn đâu. Subaru không xuất cảng Pleo, nên chúng ta không có cơ hội thấy nó tại Hoa Kỳ. Rút kinh nghiệm từ chiếc Subaru Justy, được nhập vào Hoa Kỳ trong những năm 1987-94, dân Mỹ không ưa cái nhỏ và vuông vắn của Justy. Thế nhưng, thị trường chê không có nghĩa là tệ. Có khi trái lại là khác, đó là trường hợp chiếc Pleo.
Còn nhỏ hơn chiếc Justy, vuông hơn nữa và cũng tối tân hơn, Pleo chỉ 1.3 lít thôi mà vận động được 63 mã lực và lực xoắn 76 lb-ft. Gia tốc yếu. Bánh nhỏ nhưng rất bám đường.
Mới nhìn thì tưởng như Pleo là sản phẩm kết hợp giữa Suzuki Aerio và Scion xB, thật ra Pleo có nhiều ưu điểm hơn cả hai chiếc này. Trước hết sườn cứng cáp hơn, có thể tương ứng với xe 65 mã lực hay hơn nữa. Riêng kiểu xe Sti của Pleo, thì chúng ta còn phải chờ đợi thêm để chứng nhận các cải tiến của Subaru.

Ngoài việc nhỏ nhắn dễ kiếm parking, Pleo rất xinh xắn. Điều này rất hợp lý vì tại Nhật người ta chuộng nhỏ và xinh, nên Pleo có dịp để phóng ra phố rất dễ dàng thôi.
tạo đã dự phòng hệ thống thắng chính thông thường sẽ hoạt động trong trường hợp hệ thống thắng điện có trục trặc.
Những kỹ sư chế tạo hệ thống thắng này đã hy vọng phát minh của họ sẽ thay thế cho hệ thống thắng thủy lực với hệ thống thắng điện. Nó sẽ làm nhẹ bớt trọng lượng của xe đồng thời cũng làm cho các công đoạn lắp ráp xe được dễ dàng hơn. Tất cả hệ thống điện cũng sẽ dễ thống nhất vào hệ thống tay lái xe hơi và hệ thống tránh vật cản trên đường mà nhiều nhà chế tạo xe bây giờ đang phát triển.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Người ta bảo biển Florida đẹp thì tôi đi, Ừ thì biển đẹp thật, trời xanh mây trắng, nước biển như ngọc…
Mỗi ngày qua đi là thêm một ngày nhà nước Cộng sản Việt Nam mất chủ quyền và không có đồng minh ở Biển Đông.
Đòi nợ bằng bạo lực là một hiện tượng đáng sợ tại nhiều thành phố lớn. Đòi nợ thuê là một dịch vụ gây kinh hoàng…
Thành Tôn không những là bạn thiết của nhiều văn nghệ sĩ mà còn là người cung cấp những nguồn tư liệu sách xưa người khác không có. Khi ai cần, đến tìm ông, ông sẵn sàng giúp đỡ, chia sẻ và thậm chí còn phục chế, sao lại, hay làm riêng một bản sao tặng lại
Tôi gọi phó phẩm/sản để chỉ những sáng tác dựa trên tác phẩm chánh và khác bộ môn cũng như khác bề dài. Kim Vân Kiều và Lục Vân Tiên có những phó phẩm đặc biệt như tranh vẽ, thơ vịnh, tuồng hát bội, tuồng cải lương, các bản nhạc, bài đờn, và kể cả điêu khắc.
Tổng Thống Trump có mái tóc vàng trông rất mực lạ lùng, độc đáo… thường bị nhiều người nghi ngờ là tóc giả. Dĩ nhiên, ông luôn luôn nói đó là tóc thiệt…
JERUSALEM - Kết quả kiểm phiếu sơ khởi tính vào ngày Thứ Tư 18/09 được tin là tương tự kết quả của cuộc bầu cử Tháng 4, khi phe Natanyahu không thu đủ 61 ghế để là đa số tại QH.
NAIROBI - Nhà giáo Peter Tabichi được tặng giải “giáo chức toàn cầu 2019” hồi Tháng 3, được mời lên tiếng tại đại hội đồng LHQ quy tụ 193 nhà lãnh đạo của 193 nước thành viên.
TUNIS - Theo kết quả kiểm phiếu đã trình báo và đã được công nhận, Ủy hội tuyển cử của Tunisia loan báo 2 ứng viên TT, là giáo sư luật Kals Saled và tỉ phú truyền thông Nabil Karoul thu nhiều phiếu nhất trong bầu cử TT vòng 1, được tổ chức hôm Chủ Nhật 15/09.
ALGIERS - Cùng tại Bắc Phi, Algeria mở tổng tuyển cử ngày 12-12, để chọn nhà lãnh đạo thay thế TT Bouteflika, theo loan báo qua làn sóng truyền hình toàn quốc hôm Chủ Nhật 15/09 của TT lâm thời Bensalah.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.