Hôm nay,  

Ngày Tự Do Ngôn Luận

12/05/200600:00:00(Xem: 1665)

Ngày 3 tháng 5 năm 2006. Tại Paris, thủ đô nước Pháp. Tổ Chức Nhà Báo Không Biên Giới gọi tắt là RSF. Lễ kỷ  niệm năm thứ 16 Ngày Tự Do Ngôn Luận Quốc Tế. Tổng kết hoạt động. Năm 2005 là năm đen tối nhứt trong 10 năm trở lại đây của giới báo chí trên thế giới. 10 nhà báo bị giết, 63 người bị thương, 1.300 người bị hành hung hay đe dọa. Á châu là noi báo chí bị độc tài xâm hại nhứt. Nhưng tự do ngôn luận vẫn là thành trì, là vũ khí bảo vệ tự do. Tại hai nước CS lớn còn sót lại ở Á Châu, báo chí và Internet là nạn nhơn trầm trọng của nhà cầm quyền độc tài, đảng trị toàn diện. Việt Cộng và Trung Cộng bản chất coi báo chí là công cụ tuyên truyền cho Đảng Nhà Nước CS. Nên tự do ngôn luận bị bóp nghẹt. Báo chí bị trói chặt. Nhà cầm quyền CS trù dấp, trán áp, ám hại, bắt bớ nhà báo nào và  những ai xài Internet mà họ xét thấy bất lợi lợi cho CS. CS hình sự hóa tội này thành tội gián điệp, tiết lộ bí mật quốc gia để truy tố. <"xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

Về Việt Công, Ông Julien Pain, giám đốc văn phòng Internet, nói theo đánh giá của RSF, Hà Nội gia tăng kiểm soát việc truy cặp Internet và bắt giam những người tham gia diễn đàn dân chủ Paltalk. Từ tháng 10 năm ngoái, ba người nói chuyện trên Paltlak bị bắt đến nay người ta chưa biết số phận họ ra sao, giam ở đâu, sức khỏe ra sao. RSF đã can thiệp nhiều lần, nhiều cách mà không kết quả. Hà Nội sợ người dám nói lên sự thật, sợ người binh vực cho nhân quyền, tự do, dân chủ. 

 

Đài phát thanh Quốc tế của Pháp RFI nói, theo báo chí ở Á Châu nhận định, nhà báo ở Việt Nam phải loay hoay và kẹt cứng trong vòng kiểm soát của CS Hà nội. Phải tránh né, luồn lách hết sức khó khăn  để có thể cầm bút và để giữ được miếng cơm manh áo. Thịnh thoảng cũng có tờ báo nói lên một vài sự thật, như tờ TuổiTrẻ ở <"xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />Saigon. Nhưng chỉ liên quan đến vấn đề xã hội mà thôi. Tuyệt nhiên không dám đụng đến vùng cấm kỵ - là vấn đề chánh tri. Ngay trong vấn đề xã hội, năm rồi một nhà báo khui vụ bê bối của một công ty quốc doanh dược phẩm làm giá để thu lợi cho công ty, hại cho người bịnh mua thuốc, nhà báo ấy là Lan Anh bị truy tố về tội tiết lộ bí mật quốc gia! .

 

Theo RSF, không thấy có một thay đổi nào, một cải tiến nào về quyền tự do ngôn luận trong làng báo Việt Namtrong năm qua dù CS Hà Nội luôn luôn khoa trương nói phát huy dân chủ và cải thiện nhân quyền. Hà nội phát hành  "Sách Trắng" về dân chủ, chỉ để tuyên truyền, nhưng việc làm thì trái ngược. Về tự do ngôn luận, tự do báo chí, lời nói và việc làm của CS Hà Nội hoàn toàn không đi đôi. CS Hà nội vẫn bóp nghẹt hai tự do đó như cách đây năm hay mười năm về trước. Tự do ngôn luận, tự do báo chí giậm chân một chỗ, không đổi mới thay cũ gì cả.

 

Đại hội Đảng thứ 10 cũng không thấy một triển vọng đổi mới  nào về hai quyền tự do ngôn luận và báo chí.  Cũng nhũng con người ấy, cũng môi trường độc tài đảng trị ấy, cũng cái biên chế sống lâu lên lão làng (nomenclaturat truyền thống của CS) ấy - Tổng bí thư tái nhiệm, nhân vật hạng 4 lên hạng hai trong Bộ Chánh trị để làm Chủ tịch Nước và Phó Thủ Tướng thứ nhứt lên Thủ Tướng; vẫn như cũ thôi. Với khung cảnh ấy, não trạng ấy thì guồng, cơ chế khống chế, kiểm soát, gọng kềm kiểm duyệt báo chí và phát biểu của người dân vẫn như xưa.

 

Thế cho nên theo RSF, nếu khắp thế giới hiện có  37 cấp lãnh đạo độc tài quân phiệt, giáo lãnh, chánh đảng, đang nắm quyền hành quốc gia bị xem là hung thần của các nhà báo, thì ông Tổng bí Thư của Đảng CS Việt Nam, Nông Đức Mạnh là một hung thần khét tiếng, được nhắc đến nhiều lần!

 

Còn về Trung Cộng theo Đài RFI, người Anh Cả Đỏ này của VC cũng coi báo chí là công cụ tuyên truyền cho Đảng Nhà Nước CS nên cũng bóp nghẹt  tự do ngôn luận, trói chặt báo chí, và bắt bớ, ám hại nhà báo nào, những ai dùng Internet CS  xét thấy không lợi cho CS.

 

RFI đưa ra một thí dụ điển hình mới nhứt. Một người trẻ là Ngô Hào giỏi làm phim tài liệu, hai tháng nay bị bắt mất tích, chỉ vì đã làm một khúc phim liên quan đến một nhánh Tin Lành nhà cầm quyền không thừa nhận và đã phát biểu trên Internet ý kiến của Anh. Mật vụ trả lời cho bà chị là đã bắt vì Anh vi phạm pháp luật, nhưng không cho biết giam ở đâu, và cũng không cho luật sư gặp mặt. Đây là một trường hợp mới của một chuỗi dài nhiều nhà báo bị trù dập, bắt bớ, giam cầm chỉ vì đề cập đến các vụ nông dân nổi dậy chống cướp đất, hay nhũng tin nhà máy nổ ô nhiễm môi sinh.

 

Khác với VC nghèo dùng công an kiểm soát người sử dụng Internet, TC giàu hơn nên mua chuộc các công ty Mỹ để giúp kiểm soát từ đầu nguồn, khóa nguồn cung cấp hay thanh lọc nguồn trung chuyển. Một nhà báo ở Hong Kongbị bắt vì công ty Yahoo tiết lộ lý lịch người chuyển tin. Google đồng ý chận đầu nguồn không cho người Trung Quốc tìm tài liệu mà Bắc Kinh cấm kỵ không cho dân xem như vụ bắn sinh viên ơ Thiên An Môn, tàn sát Pháp Luân Công. Cái giá mà TC dùng để trả cho các công ty tin học Tây Phương phải làm điều thiếu đạo đức nghề nghiệp truyền thông đó, là cho phép vào thị trường Internet ở Trung Quốc hiện có 100 triệu người gắn Internet.

 

Kết luận RSF nói vì những hành động phản nhân quyền của những nhà cầm quyền độc tài ấy, Tổ chức Phóng viên Không Biên giới RSF và loài người chánh trực hàng ngày vận động, theo dõi các sinh hoạt báo chí trên khắp thế giới. Chiến đấu gay go, không ngừng nghỉ, không mệt mỏi.  Cuộc chiến chưa kết thúc, vì tự do ngôn luận là quyền thiêng liêng, bất khả tương nhượng của Con Người với tư cách Con người trên Trái Đất này.

 

Thực vậy, bao lâu mà người dân chưa được tự do nói lên ý kiến, quan điểm, lập trường, nguyện vọng chân chính của mình, và chia xẻ ý kiến đó một cách tự do cho người khác, ngày đó Loài Người còn phải tranh đấu cho tự do ngôn luận, tự do báo chí. Độc tài, chuyên chính là kẻ thù của hai quyền đó. Độc tài CS, đảng trị toàn diện là kẻ thù số 1 của tự do ngôn luận và tư do báo chí.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cụ bà Ruth Kundsin ở Quincy chứng minh rằng người ta không bao giờ quá già. Dù đã 103, bà vẫn tập thể dục có thể khiến những người trẻ tuổi nhìn cũng cảm thấy… mệt!
Hiện nay, thành phố Lawrance- Kansas đang nhộn nhịp phát triển. Thành phố có Đại Học Kansas này đã lọt vào top 20 trong bảng xếp hạng Bloomberg Brain Concentration Index.
Sáu mươi ba phần trăm người Mỹ nói rằng họ ủng hộ tự do của người khác để thực hành tôn giáo tại nơi làm việc hoặc ở nơi khác trong cuộc sống "ngay cả khi điều đó tạo ra sự áp đặt hoặc bất tiện cho người khác"
Cựu nhân viên của Fox News, Shepard Smith cho biết ông đang quyên góp 500,000 đô la cho Ủy Ban Bảo Vệ Các Nhà báo, theo báo New York Times cho biết.
Theo quy định mới, kể từ ngày 1/1/2020, các hãng hàng không không được thuê máy bay đã xử dụng quá 10 năm, tính từ ngày xuất xưởng đến thời điểm nhập vào Việt Nam
Westminster (Bình Sa) Tại văn phòng tòa soạn Việt Báo vào Thứ Ba ngày 19 tháng 11 năm 2019, phái đoàn Ủy Ban Góp Ý với Ủy Ban Xây Dựng Đài Tưởng Niêm Hoàng Sa gồm có các cựu Sĩ Quan Hải Quân Nguyễn Mạnh Chí, HQ. Lê Bá Chư và HQ. Đặng Thành Long đã đến thăm tòa soạn Việt Báo, sau đó trình bày một vấn đề khá quan trọng để nhờ tòa soạn loan tin.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Trộm kỹ thuật của Hoa Kỳ, Nhật Bản, Anh quốc, Pháp quốc… Lấn chiếm Biển Đông của VN, Philippines… Bây giờ TQ cũng chôm cả văn hóa VN, nói rằng áo dài VN là truyền thống thời trang Trung Hoa…
Mùa lễ đến gần, cũng là mùa mà nhiều người sẽ lên cân, và mất đến cả vài tháng sau để xuống trở lại. Đối với nhiều người Mỹ, “mùa lên cân” bắt đầu từ tháng 10, và đạt đến đỉnh điểm là Mùa Giáng Sinh. Thủ phạm không đâu xa, là đủ loại kẹo từ Halloween, đến gà tây Thanks Giving, tiếp nối đến chocolate Christmas.
Theo một nghiên cứu mới, việc bỏ thuốc sẽ gẫn đến một sự thay đổi lớn về hệ vi khuẩn trong ruột. Tuy nhiên, việc thay đổi này có tác dụng như thế nào thì cần phải có nghiên cứu thêm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.