Hôm nay,  

Không Cần Bộ Chiến

19/11/200100:00:00(Xem: 4050)
Lực lượng kháng chiến Bắc Quân đã chiếm được nhiều tỉnh và thủ đô A phú hãn. Quân Taliban đã tháo chạy về cứ điểm cuối cùng Kandahar và trên đường rã ngũ. Vẫn chưa thấy Mỹ đổ quân. Việc đổ quân tràn ngập, đè bẹp địch và bình định lãnh thổ như trong Chiến tranh Việt Nam, Trung Đông, hay Bán đảo Ban nhĩ Cán; có cần không"

Hầu như những tướng lãnh Mỹ đang và từng chỉ huy chiến trường đều thấy giống nhau. Không cần đổ quân bộ chiến. Giữ vững đà chiến cuộc hiện thời tốt hơn là đổ quân bộ chiến. Giúp Bắc Quân làm việc của nước họ hay hơn là Mỹ đánh thay.

Ngày 3 tháng 11, trước liên Uûy Ban Quốc hội, Tướng Tommy Frank Tổng Chỉ Huy Chiến dịch A phú hãn bày tỏ sự hài lòng về những tiến bộ mà cuộc hành quân A phú hãn đem lại cho đến bấây giờ. Chỉ những ai nghĩ cuộc chiến nầy sẽ kết thúc trong vài tuần, hay một, hai tháng, mới không hài lòng thôi.

Vị Cưu Tổng Chỉ Huy chiến trường Kosovo năm 1999, Tướng Wesley Clark, cũng thế. Oâng quan niệm chiến tranh chống khủng bố là đánh nhau bằng chính nghĩa, bằng ý thức hệ, chớ không phải bằng súng to đạn lớn. Làm chậm ăn chắc, phát triễn theo vết dầâu loang, vì thế vẫn hơn. Cụ thể Oâng là người ủng hộ mạnh chủ trương đánh quân khủng bố Al Qaida, Taliban bằng Không quân, không cần ào ạt đổ quân bộ chiến như trong chiến dịch Kosovo. Quan yếu là Mỹ yễm trợ không quân cần và đủ cho Bắc Quân, tạo điều kiện cho lực lượng này từ từ đánh bại địch. Trừ ra trường họp Bắc Quân không đủ sức thì Mỹ mới mất kiên nhẫn và nghĩ đến chuyện trực tiếp đổ quân đánh trên bộ.

Cần nhớ Bắc Quân dù là một lực lượng kết họp lỏng lẻo; Taliban quân số lại bốn lần đông hơn. Một lực lương gồm 15 ngàn người, bị Taliban đánh đuổi tan tác, phải rút về bám trụ nơi đất địa của sắc tộc nhà; bổng chốc chỉ trong vòng 45 ngày sau, đòi hỏi họ sẵn sàng tấn công Taliban mạnh hơn họ 4 lần. Không thể đòi hỏi như vậy được. Phải kiên nhẫn.

Quân đội Mỹ đầy đủ nhân tài vật lực kia, 15 năm ròng cải biến thành lực lượng sẵn sàng, một lần đánh hai cuộc chiến để đối phó với tình hình đầu thế kỷ 21; Quân đội Mỹ còn chưa đạt yêu cầu, huống hồ gì Bắc Quân như đã nói ở A phú hãn. Oâng kết luận chắc nịch. "Kiên nhẫn là khẩu hiệu" của cuộc chiến A phú hãn. Lời khuyên này tỏ ra có lý từ khi Mỹ trực tiếp không yễm dọn đường cho Bắc Quân lần lượt chiếm các tỉnh, đia điểm chiến lược, và sau cùng là Thủ đô Kabul.

Tướng Clark là người ủng hộ mạnh Tướng Franks hiện là vị Tổng Chỉ Huy Chiến dịch A phú hãn. Trung Tâm Hành quân Tướng Franks chỉ huy chẳng những trực tiếp chỉ huy Chiến dịch A phú hãn mà còn điều phối các hoạt động an ninh và quân sự của Mỹ ở Trung Đông, Vùng Lưỡi Liềâm Phi Châu, và Trung bộ ÁÙ châu nữa. Cương vị ấy đặt Tướng Franks vào vị trí quân sự cao cấp hàng thứ 3 trong hệ thống binh quyền ở Mỹ, sau TT Bush, Tổng trưởng Quốc phòng Rumsfeld. Oâng hàng ngày gặp và bàn luận với hai người chịu trách nhiệm quốc phòng trước Hiến Pháp, Quốc hội, và Nhân dân Hoa kỳ. Và lập trường cũng như quan niệm hành quân của Tướng Franks thì đã rõ ràng, không cần đổ quân bộ chiến sớm.

Có vài chỉ trích cho rằng kiểu làm chậm ăn chắc nầy sẽ gắp trở ngại, trước mắt là mùa đông khắc nghiệt ở A phú hãn. Suy đoán cuộc chiến của Mỹ sẽ phải ngưng trong mùa đông, Tổng Trưởng Quốc phòng cho là không đúng. Quân đội Mỹ đang tiếp liệu đầy đủ cho Bắc Quân, trong đó có cả đồ ấm. Còn Không Quân Mỹ thì không bị ảnh hưởng gì nhiều bởi mùa đông giá lạnh. Cụ thể ngày 2 tháng 11 rồi, một trực thăng khác đã được phái ngay đi cứu kịp thời và không trở ngại toàn thể phi hành đoàn của một chiếc trực thăng của Lực lượng Đặc biệt bị rơi trong điều kiện thời tiết thật xấu. Đồng thời chiến đấu cơ yễm trợ trực thăng cứu cấp cũng oanh kích tiêu hủy thành công ngay chiếc trực thăng bị rớt, địch chẳng săn nhặt được gì.

Mỹ là nước giàu, tiền của được xem rẻ hơn mạng sống. Mỹ là một nước dân chủ tiên tiến. Nhân dân thực sự làm chủ đất nước. Dân cửû tri có thể đổi thay chánh quyền không khó khăn bằng lá phiếu. Truyền thông là quyền thứ tư dù Hiến pháp thành văn không qui định như ba quyền khác. Dư luận quần chúng vì thế vô cùng lợi hại. Nó có thể gây một chiến tranh hay dẹp một chiến tranh như Chiến tranh VN bằng cách đem hình ảnh, luận điệu chủ chiến hay phản chiến vào tận phòng khách mỗi một gia đình, vào tim óc của mỗi một khán thính giả. Rút kinhnghiệm ấy sau Chiến tranh VN, chánh quyền Mỹ tấn công thần tốc trong Chiến tranh Vùng Vịnh, đổ quân ở Nam Tư lúc tình hình chín mùi thôi để người dân khỏi mất kiên nhẫn. Cảnh đem thương binh tử sĩ về Mỹ rất hiếm nên nhân dân vô cùng lên tinh thần, chôn vào dĩ vãng những hình ảnh chết chóc của Chiến tranh VN. TT Bush và Nội các Chiến tranh chống khủng bố của Oâng biết rõ không phải nhà chánh trị tài, ngoại giao giỏi, quân nhân hay đem lại chiến thắng trong cuộc chiến chống khủng bố này. Mà đóù là nhân dân Mỹ. Nên cật lực vận động nhân dân ủng hộ quyết định đánh quân khủng bố, có lúc lên cao hơn 92%, tỷ lệ chưa tùng có trong các cuộc chiến Mỹ đã tham gia. Thế tất thắng như vậy mà chánh quyền Bush còn chắc ăn hơn nữa nên rất dè dặt trong việc đổ quân. Chiếm được Thủ đô địch rồi mà số quân Mỹ trực tiếp tham chiến trên đất A phú hãn chưa tới số trăm, số thương vong chưa đầy đầu ngón của một bàn tay, tinh thần Mỹ lên cao là phải. Và với đà chiến cuộc này có khi Mỹ chẳng cần đổ quân mà vẫn chiến thắng, ha sạch Laden, Al Qaida, và Taliban.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.