Hôm nay,  

Cuộc Chiến Biển Đông

08/02/200400:00:00(Xem: 4876)
Cuộc chiến sắp tới của Việt Nam nhiều phần sẽ xảy ra ở Biển Đông. Động cơ cuộc chiến nhiều phần sẽ là do Trung Quốc lấn biển để giành tài nguyên dầu hỏa vùng Trường Sa. Và Việt Nam cần phải chuẩn bị cho cuộc chiến đó ngay từ bây giờ bằng các bước chiến lược: thứ nhất, về đối ngoại, cần tìm những đồng minh quân sự; thứ nhì, về đối nội, phải dân chủ hóa để mời gọi mọi người, trong và ngoài nước, đoàn kết toàn dân cho cuộc chiến sắp tới, bởi vì cuộc chiến đó sẽ không phải là cuộc chiến độc quyền của đảng CSVN. Đó là viễn ảnh mà Hà Nội cần nghĩ tới ngay từ bây giờ.
Những bản nghiên cứu gần đây đều cùng cho thấy một quan tâm: trong khi các nguồn cung ứng dầu cạn dần, thì sức tiêu thụ dầu của thế giới lại tăng vọt, đặc biệt là tại Trung Quốc. Nghĩa là khi nhu cầu dầu hỏa vượt xa hơn nguồn cung ứng, thì chiến tranh nhiều phần sẽ xảy ra. Và có thể chiến tranh sẽ xảy ra trước đó nhiều năm, để các nước sắp xếp lại vai trò vương bá, khoanh vùng ảnh hưởng và nắm sở hữu nguồn tài nguyên dầu hỏa.
Khi nào thì nhu cầu dầu hỏa vượt hơn nguồn cung ứng"
Theo Bộ Năng Lượng Hoa Kỳ, thời điểm cầu nhiều hơn cung có thể sẽ là năm 2037. Nhưng một số nhà nghiên cứu lại chỉ trích cách tính toán của Bộ này, vì cho là cách tính tốc độ tăng tiêu xài dầu hỏa là "quá dè dặt bảo thủ," bởi vì dân số thì ngaỳ một tăng, mà cách xài nhiều nơi lại hoang phí.
Nhà địa dư dầu khí nổi tiếng Colin Campbell lại tính ra thời điểm khủng hoảng dầu cho thế giới sẽ là năm 2010, và trễ lắm là vài năm sau đó. Một nhà nghiên cứu khác, Kenneth Deffeys cũng bi quan tương tự.
Vấn đề chỉ là các sự kiện: Toàn thế giới hiện nay sản xuất và tiêu thụ khoảng 75 triệu thùng barrel dầu mỗi ngày. Tới năm 2015, hay là chỉ một thập niên nữa thôi, dự đoán nhu cầu sẽ tăng hơn hai phần ba (2/3), hay là sẽ phải thêm 60 triệu thùng barrel mỗi ngày.
Đơn giản, thế giới không đáp ứng nổi nhu cầu đó. Theo nhà phân tích Richard Gwyn, thế giới như thế cần phải tìm và khai thác tương đương với 10 giếng dầu mới vùng Biển Bắc (North Sea) trong vòng một thập niên. Theo Gwyn, "ngay cả khi các giếng dầu Iraq được khai thác đầy đủ, với gần như các khoản đầu tư mới vô giới hạn và dùng kỹ thuật mới, thì cũng chỉ có thể sản xuất thêm 6 triệu thùng barrel, tức là chỉ một phần mười (1/10) số lượng dầu cần có."

Thực tế, thế giới vẫn có thể tìm được dầu từ các nơi khác, như ở Siberia, hay các nước cộng hòa Trung Á và vùng Tây Phi Châu. Nhưng có cộng chung vào thì cũng không đủ. Bởi vì cùng lúc, sản lượng dầu từ tất cả các giếng dầu đang khai thác trên toàn cầu lại co cụm, teo lại khoảng 4% tới 5% mỗi năm.
Các nguồn năng lượng khác cũng có thể khai thác. Thí dụ như dầu ở các địa cực (polar oil) và khí lỏng thiên nhiên (liquid natural gas), nhưng làm như thế lại đắt kinh khủng.
Nan đề cũng có thể nhìn cách khác: thử nhìn vào nhu cầu năng lượng, thay vì nhìn vào nguồn cung. Năm ngoái, một sự kiện xảy ra làm các nhà nghiên cứu chiến lược phải để tâm suy nghĩ: trong năm 2003, Trung Quốc đã qua mặt Nhật Bản để trở thành quốc gia tiêu xài dầu hỏa nhiều thứ nhì thế giới. Sở Năng Lượng Quốc Tế (International Energy Agency) lúc đó mô tả Trung Quốc là "động lực lớn thúc đẩy sức tăng tiêu thụ [năng lượng] toàn cầu."
Trong khi đó, Mỹ vẫn là nước xài dầu hỏa số một. Mỹ hiện tiêu thụ một phần bảy (1/7) sản lượng toàn cầu.
Bản thân vốn là một nhà tư bản dầu hỏa, Tổng Thống George W. Bush hiển nhiên thấy chuyện này rõ hơn ai hết. Trong khi năm ngoái các nhà báo và các nhà môi sinh bàn nhau về chuyện loại xe thể thao tiện ích SUV hút xăng như vòi rồng hút nước, TT Bush chỉ nói lên sự kiện, "Đang thấy rõ là nhu cầu sắp vượt hơn nguồn cung ứng," và hứa hẹn tài trợ tìm nguồn năng lượng khác.
Còn nhà kinh tế năng lượng Philip Verleger lại tính toán rằng số lượng dầu nhập cảng vào Hoa Kỳ, khoảng 11 triệu thùng barrel mỗi ngày, có thể sẽ được cắt giảm tới phân nửa. Nhưng coi bộ khó thiệt, làm sao mà bảo dân Mỹ xài tiết kiệm nổi, nếu nhà nước không tìm biện pháp tăng giá xăng dầu, hơi đốt" Nhưng chính khách nào dám đề nghị chuyện đó thì kể như về vườn sớm. Bạn có thể hỏi những người bạn bên Âu Châu thì biết: giá xăng nơi đó đắt gấp khoảng 5 lần giá xăng tại Mỹ.
Cuộc chiến tranh giành nguồn năng lượng tương lai chắc chắn sẽ là gay gắt. Đó là lời của cựu Bộ Trưởng Năng Lượng Anh Quốc Michael Meacher tiên đoán.
Tình hình kể như cầm chắc là vùng Trường Sa sẽ không yên ổn. Việt Nam sẽ đối phó ra sao trước cuộc chiến dầu hỏa Biển Đông" Nếu nhà nước không nghĩ trước tất nhiên sẽ trễ. Và trong cuộc chiến đó, nếu không động viên toàn lực người Việt trong và ngoài nước thì tất nhiên sẽ mất mát lớn. Vấn đề chỉ là: nếu không thật tâm dân chủ hóa, mời gọi mọi thành phần dốc toàn lực để giúp xây dựng đất nước, thì khi đất nước lâm nguy, lấy gì mà động viên" Hãy nghĩ cho thật kỹ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.