Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

22/03/200400:00:00(Xem: 5629)
Hỏi (Ông Huỳnh H.V.): Chúng tôi kết hôn tại Úc vào năm 1992 nhưng không có con với nhau. Chúng tôi biết nhau từ Việt Nam, nhưng vì không có con nên chúng tôi đồng ý ly dị vào năm 2000.
Trước khi ly dị chúng tôi đã đồng ý với nhau về việc phân chia tài sản. Tài sản của chúng tôi gồm một căn appartment 2 phòng ngủ khi đó đã trả hết nợ và đang cho mướn, cùng một căn nhà còn thiếu nợ gần 200,000 mà chúng tôi dùng để ở. Tôi đồng ý sang tên căn appartment cho vợ tôi, và vợ tôi đồng ý sang tên căn nhà sang cho tôi, phần thiếu nợ ngân hàng tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm.
Ngoài ra tôi còn đồng ý là phải trả cho vợ tôi $300 đồng một tháng trong thời gian 10 năm để vợ tôi có thể dùng số tiền này gởi về cho ba mẹ của cô ta tại Việt Nam.
Để bù lại điều này thì tiền hưu trí của ai người đó giữ. Tôi đồng ý trả $300 hàng tháng cho vợ tôi vì vợ tôi có 2 em còn rất nhỏ tại Việt Nam và cô ta cũng đã gửi tiền về đều đặn từ ngày kết hôn với tôi. Tuy nhiên, trong tờ thỏa thuận chúng tôi ghi số tiền này là số tiền mà tôi đồng ý trả cho vợ tôi như là tiền phụ cấp được quy định theo luật pháp.
Tuy nhiên, trong tờ thỏa thuận có điều khoản là tôi sẽ ngưng trả số tiền này nếu vợ tôi tái giá hoặc sống chung với một người đàn ông khác.
Tôi đã trả đều đặn số tiền $300 đồng hàng tháng cho cô ta đến đầu năm 2003, khi tôi về Việt Nam thăm gia đình và trở lại Úc thì được bạn bè cho biết là cô ta đã quen biết với một người đàn ông. Họ thường đi nhảy đầm và thỉnh thoảng cô ta đã ngủ lại nhà của người này.
Tôi theo dõi cô ta và thấy cô ta thường xuyên đến căn unit của người này. Tôi đã gọi điện thoại và báo cho cô ta biết là tôi sẽ ngưng trả số tiền mà tôi đã đồng ý trả cho cô ta hàng tháng, vì nay cô ta đã quen biết và có quan hệ tình dục với một người đàn ông khác.
Cô ta cho tôi biết là cô ta có quyền có bạn trai, nếu tôi ngưng trả $300 đồng hàng tháng cho cô ta thì cô ta sẽ nhờ tòa án can thiệp và yêu cầu được xét lại việc chia tài sản trước đây.
Xin LS cho biết là tôi có quyền ngưng trả tiền này cho cô ta khi cô ta vi phạm sự thỏa thuận vì đã đi sống chung với một người khác như sự việc vừa nêu trên hay không"
Trả lời: (In the marriage of L. and L. (1984)) “Trong vụ hôn nhân của L và L”. Trong vụ đó, hai vợ chồng đã ly dị vào tháng 5 năm 1979. Vào tháng 6 năm 1979, họ đã đồng ý ký kết một sự thỏa thuận là người chồng sẽ tiếp tục sẽ tiếp tục chu cấp tiền bạc suốt đời cho người vợ hoặc cho đến lúc bà ta tái giá hoặc cho đến lúc bà ta có “quan hệ ngoại hôn vĩnh viễn”[quan hệ ngoại hôn thường xuyên] (a permanent de facto relationship) với một người đàn ông khác.
Trong bản thỏa thuận đó, người chồng đồng ý trả tiền bảo hiểm ý tế ở mức cao nhất cho người vợ, và trả cho bà ta $650 một tháng dựa vào “bảng giá biểu của người tiêu thụ” (consumer price index) [CPI].
Người chồng trả tiền bảo hiểm y tế cho người vợ đến ngày 31 tháng 10 năm 1981, và trả tiền phụ cấp cho bà ta đến ngày 30 tháng 9 năm 1981, rồi sau đó ngưng thực hiện các điều đã cam kết này.
Người vợ vẫn còn sống và vẫn chưa tái giá, nhưng người chồng đã cho rằng trong năm 1978 và cho đến ngày 30 tháng 9 năm 1980 người vợ đã có “quan hệ ngoại hôn thường xuyên” với ông C, và vì thế điều này cho phép người chồng có quyền chấm dứt nghĩa vụ cấp dưỡng theo các điều khoản trong bản thỏa thuận. Ông C đã qua đời vào ngày 30 tháng 9 năm 1980.

Vào tháng 4 năm 1982, người vợ đã tiến hành thủ tục buộc người chồng phải thi hành sự thỏa thuận. Vào năm 1984, bà ta đã sửa đổi đôi chút trong đơn khiếu nại để yêu cầu tòa buộc người chồng phải trả “số tiền thiếu còn tồn đọng lại” (accumulated arrears), và phải thi hành sự thỏa thuận đã ký kết.
Tòa đã đưa ra phán quyết rằng người chồng phải trả cho người vợ: (1) số tiền phụ cấp hàng tháng là $650 như đã thỏa thuận vào năm 1979 và phải thay đổi theo “bảng giá biểu của người tiêu thụ,” (2) “số tiền còn thiếu tồn đọng lại” là $20,510, và (3) người chồng phải trả bảo hiểm y tế cho người vợ ở mức cao nhất như đã đồng ý trong bản thỏa thuận vào năm 1979. Người chồng bèn kháng án chống lại quyết định này.
Thực ra, người vợ gặp ông C lần đầu tiên vào tháng 4 năm 1977. Không rõ là vào lúc đó ông C là người góa vợ hay ly thân với vợ, chỉ biết là ông C sống tại Double Bay với 3 đứa con gái mà không có vợ ông ta ở đó.
Trong lúc đó “Bà L” [người vợ trong vụ kiện hiện tại], sống tại một căn unit trong vùng Darling Point vì mới ly thân với “Ông L” [người chồng trong vụ kiện]. Rồi ông C và bà L quen nhau và thỉnh thoảng xuất hiện trước công chúng. Trong thời gian đó bà L vẫn sông riêng lúc đầu tại Darling Point và sau đó tại Paddington.
Vào tháng 1 năm 1978 ông C bị bệnh ung thư. Ông bèn nhập viện cho đến tháng 2 năm 1978. Bà L đã chăm sóc cho 3 đứa con của ông C và lưu lại tại nhà ông C trong thời gian ông nằm tại bệnh viện. Trong thời gian đó, bà L viếng thăm ông C thường xuyên, lo công việc văn phòng cho ông ta và đưa người mẹ già yếu của ông C vào bệnh viện thăm ông ta, và đưa ông ta về nhà khi ông được xuất viện. Vào tháng 7 năm 1980, ông C đã làm “văn kiện bổ túc vào di chúc” (codicil) và để lại cho bà L $25,000.
Bằng chứng cho thấy là trong thời gian đó bà L thường xuyên ở lại cuối tuần tại nhà ông C. Khi ở lại nhà ông C, bà L và ông C ngủ cùng phòng, bà ta chăm sóc và nấu ăn cho ông C cho đến lúc ông C qua đời vào tháng 9 năm 1980.
Tòa kháng án đã cho rằng vấn đề quan trọng trong vụ này là ý nghĩa của cụm từ “permanent de facto relationship” [quan hệ ngoại hôn thường xuyên].
Sau khi tham khảo tự điển, tòa đã cho rằng “quan hệ ngoại hôn thường xuyên” chỉ hiện hữu nếu hội đủ các yếu tố sau đây: (1) phải có sự quan hệ giữa một người đàn ông và một người đàn bà, (2) phải có ý định quan hệ vĩnh viễn, (3) và các bên đương sự phải sống với nhau như là vợ chồng.
Trong 3 yếu tố vừa nêu, yếu tố thứ nhất đã đạt được. Tòa cũng đã chấp nhận yếu tố thứ hai vì sự quan hệ chỉ chấm dứt theo sau sự qua đời của ông C. Riêng yếu tố thứ 3, tòa đã không đồng ý vì mặc dù có sự sống chung cùng nhà nhưng không nhất thiết là họ đã sống chung với tư cách là vợ chồng. Cuối cùng, tòa đã bác đơn kháng án.
Căn cứ vào phán quyết vừa trưng dẫn, ông có thể thấy được rằng nếu ông dựa vào sự quen biết giữa người vợ cũ của ông và bạn trai của cô ta để cho rằng cô ta vi phạm các điều khoản đã ký kết trước đây, và tự động ngưng trả tiền phụ cấp cho cô ta thì tôi e rằng quyết định đó của ông là một quyết định hơi vội vã.
Để tránh sự tranh tụng tôi đề nghị ông nên tiếp tục trả tiền phụ cấp cho đến lúc cô ta có một quyết định rõ ràng hoặc là tái giá hoặc là sống chung công khai với một người đàn ông khác.
Nếu ông còn thắc mắc, xin điện thoại cho chúng tôi hoặc gởi cho chúng tôi bản sao của sự thỏa thuận để chúng tôi có thể giải đáp tường tận hơn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.