Hôm nay,  

Mỹ Lan & Các Bạn

24/12/200100:00:00(Xem: 2861)
- Chị Ái Phương,
Mỹ Lan đã chuyển hai gói quà của chị gửi cho Tiểu Ngọc và MiMi và lời nhắn gửi của chị, mong món quà nhỏ sẽ sưởi ấm lòng hai bạn trong mùa Giáng Sinh năm nay. MiMi và Tiểu Ngọc đều rất cảm động, hai em chớp chớp mắt như đã nhận đầy tình thương của chị Ái Phương. Tiểu Ngọc nói: Chị Ái Phương là ai mà dễ thương quá hà. Tiểu Ngọc và MiMi đều hứa là sẽ viết thư cho chị Ái Phương. Các em Thiếu Nhi thiếu vắng tình cha mẹ, trong các mùa lễ, nếu có được chừng một trăm "Chị" như chị Ái Phương thì được an ủi biết mấy! Lòng tốt của Chị, trang TN ghi nhớ, chớ chị Ái Phương đâu cần một lời cám ơn, phải hôn"

- Chị Mỹ Lan ơi!
Em cũng là bé Vịt nè. Bé Vịt là tên gọi ở nhà, chớ đi học em có tên cũng đẹp như Ngân Hà, em là Việt Hà cơ. Mỹ Lan đừng cười em tiếng Nam tiếng Bắc lộn xộn nhé. Tại vì ba em Bắc mà mẹ em Nam, cả hai đều dạy em tiếng Việt nên em nói nó vậy đó. Đọc thơ của Tiểu Ngọc và Mi Mi em rất thương hai bạn. Kế tuần rồi, thấy hình Nghiêm Trần Charlene đang tang mẹ, ngồi ôm em là Chanelle 4 tuổi, em càng thương hơn. Nghiêm Trần Charlene ơi, bé Vịt muốn ôm bạn thật chặt và thương yêu hôn bạn.

-Việt Hà thương mến,


Tấm lòng và sự chân tình của Việt Hà, chắc Charlene đã nhận rồi. Nhưng lúc này, các bạn hãy hiểu cho Charlene, em chưa quen với sự trống vắng tình mẹ. Em cứ viết thư cho Charlene, anh Cả sẽ chuyển tới Charlene cho, vì chính Anh Cả đã lén chụp bức ảnh đăng trên trang báo của chúng mình. Anh Cả cho biết, dù mới 9 tuổi, Charlene rất cam đảm, chỉ khóc thầm và lo chăm sóc em để tập những bước đầu thay mẹ.

- Chị Mỹ Lan,
Em rất thích Sữa Bột. Mặc dù Sữa Bột đã đăng hình trên trang TN của chúng mình rồi, nhưng em còn muốn ngắm bạn qua những bức hình khác nữa. Trông Sữõa Bột lí lắc thấy "ghét" há chị Mỹ Lan. Em nói vậy là bắt chước má em, khi thấy em chòng ghẹo thì nói " thằng lí lắc thấy ghét". Nhiều khi chữ ghét là thay chữ thương, mà thương nhiều lắm, phải hôn chị" Sữa Bột ơi, cu Bơ "ghét" Sữa Bột lắm lắm.

- Nói chuyện hình là Mỹ Lan giận các bạn lắm nha. Bạn nào cũng hăng say gửi bài mà không chịu gửi hình. Như Nguyễn Hồng Lynthy và Stanley Nguyễn, bài viết thì hay quá xá, mà hình không chịu gửi nên Mỹ Lan cứ giam bài lại để đó đã, coi hai bạn lì hay Mỹ Lan lì hơn. Sữa Bột cũng vậy, Mỹ Lan nhắn nhe cong cả lưỡi mới có, bi giờ biểu Sữa Bột gửi hình nữa, e sợ dài cổ trông chờ quá à. Để coi, Sữa Bột đọc tin này có "rung rinh râu Hà Mã" không thì sau đó mới nói tiếp được. Chớ để "cu Bơ" ghét Sữa Bột nhiều nhiều thì may ra còn có bánh mà ăn!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bạn cứ thử tưởng tượng đi: Tác giả qua Mỹ lúc mới 11 tuổi, đã lớn lên và thành đạt trong ngành y khoa ở quê người, nhưng có lẽ vì ‘đam mê thơ văn từ nhỏ’ như tác giả tâm tình, nên năm 1986 cũng đã xuất bản tập thơ ’Khi Bóng Chiều Rơi’, và bây giờ là một Tuyển Tập Truyện Ngắn & Thơ đầy tính tự sự và cảm xúc bằng ngôn ngữ của lời ca dao Mẹ.
The Guardian trong này 21/10 đã đưa ra những hình ảnh đáng buồn cho quân đội Mỹ tại bắc Syria. Họ đã phải rút quân trong sự la ó phản đối, và người dân còn ném thức ăn vào đoàn quân xa khoảng 100 chiếc của Hoa Kỳ.
Thời gian gần đây, “văn hóa đọc” dường như đã trở thành một mỹ từ thường xuyên được nhắc đến với nhiều bài viết rất tha thiết, rất nhiệt tình cổ xúy chuyện đọc sách giấy, nhất là đối với thế hệ trẻ hiện nay.
WESTMMISTER (VB) – Nhà văn Nhã Ca, chủ nhiệm sáng lập của nhật báo Việt Báo đã được đại gia đình Việt Báo và bạn hữu xa gần chúc mừng đại thọ 80 và tái bản phát hành Nhã Ca Hồi Ký và truyện dài Phượng Hoàng trong đêm Thơ Nhạc và Bạn Hữu rộn ràng tiếng cười và đầy ắp tình thân tại hội trường Việt Báo
Dưới cái nhìn của nhà nước Bắc Kinh, Hồng Kông kể như món đồ nằm sẵn trong túi, dù có biểu tình cỡ nào cũng khó tách rời.
Khoảng giữa tháng 10/2019, Samsung Display công bố kế hoạch đầu tư hơn 11 tỷ USD (13,100 tỷ won) vào hoạt động nghiên cứu phát triển và sản xuất tấm nền QD-OLED dành cho TV.
SEOUL - Đối thoại quốc phòng hàng năm giữa Trungh Cộng và Nam Hàn sắp tái tục sau 5 năm gián đoạn.
TAIPEI - Vào ngày 20/10, Đảo quốc Taiwan tuyên bố không chấp nhận kẻ giết người Chang Tong-kai nộp mình tại Đài Loan, và khẳng định thẩm quyền Hong Kong phải giải quyết mọi thủ tục pháp lý cần thiết trước khi.
BEIJING - Phát biểu tại hội thảo an ninh hàng năm gọi là Xiangshan Forum ngày 20/10, bộ trưởng quốc phòng Wei Fenghe đả kích Hoa Kỳ kích động cách mạng màu tại các nước bằng chiến lược tầm xa, để gây ảnh hưởng nội bộ các nước này, trong đó có Trung Cộng.
Thủ  Tướng Do Thái Benjamin Netanyahu hôm Thứ Hai tuyên bố rằng ông không có thể thành lập chính quyền Do Thái mới, và rằng ông đang trả lại nhiệm vụ thành lập liên minh cho Tổng Thống euven Rivlin, đắp đường cho ứng viên khác để cố tắng thành lập chính quyền là lần đầu tiên trong hơn một thập niên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.