Hôm nay,  

Mỹ Lan & Các Bạn

24/12/200100:00:00(Xem: 2748)
- Chị Ái Phương,
Mỹ Lan đã chuyển hai gói quà của chị gửi cho Tiểu Ngọc và MiMi và lời nhắn gửi của chị, mong món quà nhỏ sẽ sưởi ấm lòng hai bạn trong mùa Giáng Sinh năm nay. MiMi và Tiểu Ngọc đều rất cảm động, hai em chớp chớp mắt như đã nhận đầy tình thương của chị Ái Phương. Tiểu Ngọc nói: Chị Ái Phương là ai mà dễ thương quá hà. Tiểu Ngọc và MiMi đều hứa là sẽ viết thư cho chị Ái Phương. Các em Thiếu Nhi thiếu vắng tình cha mẹ, trong các mùa lễ, nếu có được chừng một trăm "Chị" như chị Ái Phương thì được an ủi biết mấy! Lòng tốt của Chị, trang TN ghi nhớ, chớ chị Ái Phương đâu cần một lời cám ơn, phải hôn"

- Chị Mỹ Lan ơi!
Em cũng là bé Vịt nè. Bé Vịt là tên gọi ở nhà, chớ đi học em có tên cũng đẹp như Ngân Hà, em là Việt Hà cơ. Mỹ Lan đừng cười em tiếng Nam tiếng Bắc lộn xộn nhé. Tại vì ba em Bắc mà mẹ em Nam, cả hai đều dạy em tiếng Việt nên em nói nó vậy đó. Đọc thơ của Tiểu Ngọc và Mi Mi em rất thương hai bạn. Kế tuần rồi, thấy hình Nghiêm Trần Charlene đang tang mẹ, ngồi ôm em là Chanelle 4 tuổi, em càng thương hơn. Nghiêm Trần Charlene ơi, bé Vịt muốn ôm bạn thật chặt và thương yêu hôn bạn.

-Việt Hà thương mến,


Tấm lòng và sự chân tình của Việt Hà, chắc Charlene đã nhận rồi. Nhưng lúc này, các bạn hãy hiểu cho Charlene, em chưa quen với sự trống vắng tình mẹ. Em cứ viết thư cho Charlene, anh Cả sẽ chuyển tới Charlene cho, vì chính Anh Cả đã lén chụp bức ảnh đăng trên trang báo của chúng mình. Anh Cả cho biết, dù mới 9 tuổi, Charlene rất cam đảm, chỉ khóc thầm và lo chăm sóc em để tập những bước đầu thay mẹ.

- Chị Mỹ Lan,
Em rất thích Sữa Bột. Mặc dù Sữa Bột đã đăng hình trên trang TN của chúng mình rồi, nhưng em còn muốn ngắm bạn qua những bức hình khác nữa. Trông Sữõa Bột lí lắc thấy "ghét" há chị Mỹ Lan. Em nói vậy là bắt chước má em, khi thấy em chòng ghẹo thì nói " thằng lí lắc thấy ghét". Nhiều khi chữ ghét là thay chữ thương, mà thương nhiều lắm, phải hôn chị" Sữa Bột ơi, cu Bơ "ghét" Sữa Bột lắm lắm.

- Nói chuyện hình là Mỹ Lan giận các bạn lắm nha. Bạn nào cũng hăng say gửi bài mà không chịu gửi hình. Như Nguyễn Hồng Lynthy và Stanley Nguyễn, bài viết thì hay quá xá, mà hình không chịu gửi nên Mỹ Lan cứ giam bài lại để đó đã, coi hai bạn lì hay Mỹ Lan lì hơn. Sữa Bột cũng vậy, Mỹ Lan nhắn nhe cong cả lưỡi mới có, bi giờ biểu Sữa Bột gửi hình nữa, e sợ dài cổ trông chờ quá à. Để coi, Sữa Bột đọc tin này có "rung rinh râu Hà Mã" không thì sau đó mới nói tiếp được. Chớ để "cu Bơ" ghét Sữa Bột nhiều nhiều thì may ra còn có bánh mà ăn!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.