Hôm nay,  

Nét Xuân Sơn…

02/09/200100:00:00(Xem: 8922)
ttr_09032001a

Từ thuở rất xa xưa, cụ Tiên Điền Nguyễn Du của chúng ta đã nhìn thấy cái đẹp của người phụ nử qua đôi chân mày kiều diễm như núi mùa Xuân.
Trong nghệ thuật trang điễm, đôi chân mày làm khung cho toàn diện khuôn mặt.
Đôi chân mày trau chuốt khéo léo, gợi sự chú ý, có thể mang vẽ thanh tú cho khuôn mặt khiếm khuyết như cái càm nọng mở, hay đôi gò má phính. Đôi chân mày cũng có thể dùng sửa chữa cho khiếm khuyết của đôi mắt, làm nhìn thấy to hơn, nhỏ hơn, gần hơn hay xa hơn để tạo lại nét cân đối trên toàn diện khuôn mặt.
Tô đậm cặp chân mày, nhỏ bỏ bớt những sợi lông dư thừa và luôn luôn chải theo hướng đi lên. Giử hình dáng đôi chân mày theo ý muốn bằng cách dùng hair pray hay hair gel phun lên bàn chải dùng để chải lông mày hay lên ngón tay út, chải vuốt nhẹ lên chân mày, những sợi bướng bỉnh nhất cũng sẽ nằm yên.
Tạo dáng cho chân mày luôn luôn theo dáng tự nhiên của nó là đẹp nhất, đừng bao giờ nên sửa đỗi toàn diện, nhất là chiều cong của chân mày tự nhiên. Chân mày rậm tạo vẽ trẻ trung, trong khi chân mày tỉa quá mõng sẽ nhìn thấy già và khó chịu.
Nhìn theo hình, bạn sẽ thấy căn bản dùng để tạo đôi chân mày cân đối bằng cách vẽ một đường thẳng tưỡng tượng, từ đầu cánh mủi thẳng đứng lên đầu mắt, đây là đường căn bản để nhổ bỏ những sợi lông mày dư. Bạn sẽ nhổ những sợi lông mày bắt đầu từ đường vẽ tưởng tượng nầy trở ra và hướng lên trên, nhưng nên nhớ chừa một vài sợi ra ngoài đường vẽ để thấy tự nhiên (nhìn hình).
Nhớ đừng bao giờ thay đổi đường cong tự nhiên của chân mày.
Bắt đầu nhổ từ đầu chân mày xuống tới đuôi chân mày, bề dầy chân mày nhỏ lại từ từ cho tới đuôi, và nhớ vài nét căn bản là đầu chân mày không bao giờ thấp hơn đuôi chân mày (trông như lúc nào cũng giận dử, muốn gây sự với ...chàng). Đuôi chân mày cũng không nên thấp hơn đầu chân mày (trông như bạn lúc nào cũng... oán trách chàng)


Nhớ hai chân mày tự nhiên thường không bao giờ giống nhau, vì thế bạn cần nhổ một bên trước, chải theo chiều, coi lại thật cẩn thận rồi mới nhổ bên kia cho giống nhau.
Những cách sửa chữa đôi mắt bằng đôi chân mày:
Điều căn bản là chiều dài giữa hai đầu chân mày bằng với chiều dài của con mắt .
Nếu đôi mắt quá gần nhau, vẽ đầu chân mày xa hơn (một chút xíu thôi) , đường cong hơi cao ở đuôi
Nếu đôi mắt quá xa, vẽ đầu chân mày gần lại hơn , đuôi chân mày cao hơn một chút, rất cẩn thận mỗi khi nhổ để sửa chữa kịp thời
Nếu đôi mắt lá răm quá sắt bén, sợ chàng chạy dài, vẽ cong cong chân mày một chút cho hiền hậu, dể thương.
Nếu tay bạn run, hơi nhát, hãy đến tiệm thẩm mỹ nhờ wax, sau đó bạn sẽ có dạng sẳn, cứ theo đó mà nhổ.
Đắp khăn ấm lên chân mày trong khoảng 10 phút để lổ chân lông nở cũng giúp nhổ dể và ít đau hơn, nhớ chùi thật sạch những phấn mắt trước khi nhổ lông mày, nhổ sát gốc sợi lông, mổi lần một sợi.
thật nhẹ nhàng.
Sợi lông nhổ đi sẽ cần thời gian từ ba tới sáu tháng mới mọc lại, nên nhổ thật sạch và cẩn thận. Nếu chân mày không quá sức rậm rạp, không nên nhổ phía trên của chân mày làm mất dáng tự nhiên
Sau khi đã hoàn tất, dùng bông gòn thấm astringen lau thật kỹ để khép lổ chân lông.
Đôi khi bạn có sẳn đôi chân mày đẹp, chỉ cần cắt cho đều bằng cách chải chân mày theo chiều xuống, dùng kéo cắt những sợi dư ra, đừng cắt bằng mà cắt theo lối so le , rồi chải theo chiều hướng lên trên, làm giống như trên, luôn luôn chải sau khi cắt để sửa chữa kịp thời.
Nét xuân sơn không cần tới phấn màu lộng lẫy cũng thừa sức làm cho "hoa ghen thua thắm liểu hờn kém xanh" (*)

Ngọc Anh
(*) Ý thơ truyện Kiều

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.