Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

23/10/200600:00:00(Xem: 3226)

Luật Pháp Phổ Thông

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn "Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh" dày 1,920 trang vừa được xuất bản. Qúy độc giả có thể mua sách qua internet bằng cách lên Website Google (google.com) đánh máy chữ "ho ledinh", rồi theo sự hướng dẫn của các websites.]

Hỏi (Ông Trần Quốc Huè): Cháu tôi bị cáo buộc tội assault police officer while in the execution of his duty. Câu chuyện xảy ra như sau:
Cách đây gần một tháng, cháu được bạn bè mời đi sinh nhật. Sau khi tiệc tùng xong xuôi, cháu cùng bạn bè đến Pub gần đó uống bia. Uống gần tới khuya thì một trong những người bạn của cháu, vì uống khá nhiều nên đi đứng hơi loạng quạng. Anh ta đến quầy mua thêm bia thì bị từ chối, anh ta bèn chửi thề và được một người đứng kế bên khuyên anh ta nên ngưng uống.
Sau đó cháu hoàn toàn không biết lý do gì bạn của cháu bị 2 người khác đứng gần đó đánh, cháu chen vào để ngăn cản để bảo vệ cho bạn. Cuối cùng cảnh sát đến và đưa cháu cùng người bạn về đồn. Sau khi hỏi cung, cháu đã bị cáo buộc cháu về tội trạng nêu trên. Cháu đã ra tòa một lần nhưng không chịu nhận tội. Hiện cháu đang được tại ngoại chờ ngày xét xử. Xin LS cho biết nếu cháu bị tòa kết buộc về tội nêu trên thì hình phạt có nặng lắm không" 

*

Trả lời: Điều 60(1) Đạo Luật Hình Sự (the Crimes Act 1900) quy định rằng "Người hành hung. . . viên chức cảnh sát trong lúc thi hành nhiệm vụ của đương sự, mặc dầu không gây ra sự thiệt hại về thân thể thực sự cho viên chức đó, sẽ bị tù 5 năm" (A person who assaults . . . a police officer while in the execution of the officers duty, although no actual bodily harm is occasioned to the officer, is liable to imprisonment for 5 years).
Trong vụ Regina v. Horton [2005] NSWCCA 374. Tình tiết trong vụ đó có thể được lược thuật như sau: Vào ngày 26.11.2003 sau khi bị cáo đập cửa trước của một căn nhà tại đường Wanda, thì bị 2 viên chức cảnh sát thấy bị cáo đang cầm "một cây búa nhỏ dùng đập [cửa] kiếng" (a small glass-breaking hammer). Sau khi chất vấn, bị cáo bị câu thúc thân thể. Bị cáo đã chống lại sự bắt giữ này, và việc chống cự lại đã làm cho cảnh sát viên Curteis bị chầy chụa và sưng bầm ở trên đầu về phía tay mặt của cô ta khi bị cáo đẩy đầu của cô ta vào gốc cây để tìm cách tẩu thoát. "Cuối cùng, bị cáo đã xoay xở để trốn thoát do sự trợ giúp của một người vô danh lái xe đến nơi xảy ra xung đột" (Eventually the accused managed to escape with the help of unidentified person who came to the scene in a vehicle).
Vào ngày 4.11.2003 đã cạy cửa để vào một căn nhà tại vùng Greenwich, "căn nhà đã bị lục lọi và những món đồ, gồm cả nữ trang, đã bị đánh cắp" (the house was ransacked and items, including jewellery, were stolen).
Tất cả đồ đạc đã được tẩu tán. Bị cáo bị nhận dạng do việc xét nghiệm DNA.
Vào ngày 21.11.2003 "bị cáo đột nhập vào một căn nhà tại vùng Willoughby bằng cách đập vỡ khung kiếng trên cửa sau và mở khóa từ phiá bên trong" (the accused broke into premises in Willoughby by smashing a glass panel on the back door and opening the lock from the inside).
Một số đồ đạc trị giá khoảng $13,000 đã bị lấy cắp, gồm một máy điện toán cầm tay và nữ trang. Bị cáo bị nhận dạng do sự thử nghiệm DNA từ những vết tích mà bị cáo để lại tại hiện trường. Tất cả các tài sản đánh cắp đã được tẩu tán.
Bị cáo đã bị bắt và bị cáo buộc về các tội: (1) Đột nhập vào nhà với ý định ăn cắp [2 tội]; (2) "hành hung viên chức cảnh sát trong lúc đương sự thi hành nhiệm vụ, theo đó gây ra thiệt hại thực sự về thể chất" (assaulting police officer in the execution of his duty, thereby causing actual bodily harm); (3) "hành hung viên chức cảnh sát trong lúc đương sự thi hành nhiệm vụ.


Vào lúc xử án, bị cáo được 33 tuổi, có nhiều tiền án hầu hết là các vi phạm liên hệ đến việc lừa gạt và nhiều tội hành hung nhân viên công lực và"chống cự lại việc câu thúc thân thể" (resisting arrest).
Bị cáo cho biết trong bản tường trình trước khi tuyên án rằng "bị cáo bị đã bị chứng đau nhức kinh niên trầm trọng trong nhiều năm gây ra do sạn thận và rằng đương sự cũng đã dùng ma tuý như là thuốc giảm đau trong tình trạng này" (he had suffered severe chronic pain for many years caused by gallstones and that he also used heroin as an analgesic for this condition).
Bị cáo nhận tội và được giảm miễn 20%. Tòa đã tuyên án bị cáo 4 năm 6 tháng tù, và buộc bị cáo phải thụ hình tối thiểu là 2 năm 6 tháng. Bị cáo bèn kháng án vì cho rằng bản án quá nặng hơn nữa bị cáo không hề vi phạm các tội kể trên trong thời gian được phóng thích có điều kiện.
Tòa kháng án cho rằng trước đây bị cáo đã từng bị xét xử bởi tòa án vùng vào năm 1991 về tội "giao hợp mà không có sự đồng ý và tội hành hung gây thiệt hại thực sự về thể chất" (having sexual intercourse without consent and assault occasioning actual bodily harm).
Tòa đã tuyên án 4 năm và buộc bị cáo phải thụ hình tối thiểu là 3 năm. Sau đó bị cáo cũng đã kháng án và được tòa giảm xuống còn 2 năm. Kể từ lúc bị cáo được phóng thích sau khi thụ án cho các tội trạng này, bị cáo đã bị tòa kết buộc 2 lần về tội hành hung nhân viên công lực trong lúc thi hành nhiệm vụ, "những sự vi phạm liên hệ đến tội ăn cắp xe, thủ đắc các dụng cụ cạy cửa nhà và tội trộm" (offences connected with the theft of motor vehicles, possession of housebreaking implements and larceny).
Không thể cho rằng vị chánh án tọa xử đã không lưu ý đến tiền án của bị cáo. Nếu cho rằng tòa đã không lưu ý đến, hoặc không đánh giá thích đáng về tiền án của bị cáo là một lập luận hoàn toàn sai lầm.
Riêng về việc luật sư của bị cáo cho rằng bị cáo đã không vi phạm trong thời gian bị cáo được phóng thích có điều kiện. Về điểm này Tòa cho rằng bị cáo cần phải tiếp tục giữ gìn tánh hạnh, bị cáo đã xử dụng ma tuý trong thời gian này. Nếu vị thẩm phán tọa xử lưu ý về việc này thì bị cáo đã phải chịu hình phạt nặng hơn. Cuối cùng tòa  quyết định giữ y án.
Dựa vào luật lệ cũng như phán quyết vừa trưng dẫn ông có thể thấy được rằng tội trạng mà chaú bị cáo buộc là một tội trạng hình sự nghiêm trọng mà hình phạt tối đa là bản án tù 5 năm. Trong trường hợp của cháu, như ông viết trong thư, chúng tôi không thấy ông cho biết về các sự kiện chẳng hạn như: người cháu đánh có phải là viên chức cảnh sát hay không" đương sự có mặc sắc phục hay không" nếu là cảnh sát chìm thì cháu có biết đương sự là cảnh sát chìm hay không" và đương sự đang thi hành nhiệm vụ của một cảnh sát viên hay không" và điều quan trọng là cháu có ý định hành hung khi biết họ là nhân viên công lực đang thi hành nhiệm vụ hay không"
Để có thể thiết lập tội trạng này công tố viện cần phải chứng minh cho bằng được rằng: cháu phải biết người đó là nhân viên công lực; điểm thứ hai là người đó đang thi hành nhiệm vụ; và điểm thứ 3 là mặc dầu biết đương sự là nhân viên công lực đang thi hành nhiệm vụ nhưng cháu vẫn có ý định hành hung đương sự. Thiếu một trong các yếu tố này thì khó thiết lập được tội danh như đã bị cáo buộc.
Nếu ông còn thắc mắc xin điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp tường tận hơn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.