Hôm nay,  

Giáng Sinh Trong Bão Lửa

21/12/200600:00:00(Xem: 4547)

Giáng Sinh Trong Bão Lửa

Mùa Giáng Sinh năm nay đã đến trong cơn bão lửa ở Iraq, giữa lúc có nguy cơ gây chiến tranh tôn giáo ở Trung Đông để lan ra khắp thế giới, tạo thành một tấn thảm kịch khủng khiếp chưa từng thấy, reo rắc chết chóc thống khổ cho cả nhân loại. Lễ Giáng sinh theo thông lệ vẫn được cử hành ở nhiều nơi trên thế giới, với biểu tượng Chúa Hài Đồng nằm trên máng cỏ và hình ảnh ngôi sao như một ánh sáng nhiệm mầu đã hiện rõ trên nền trời đen tối của thành phố Bethlehem năm xưa. Ánh sáng đó báo tin mừng của sự cứu rỗi. Chúng tôi thiết tưởng cũng nên nhìn lại vài giòng lịch sử.

Chúa sinh ra đời cũng tại Trung Đông ở Judea, thuộc nước Israel cổ, giữa thời nơi đây đang bất ổn, người dân sống thống khổ dưới sự cai trị của đế quốc La Mã. Giáng Sinh là ngày lễ chính, nhưng đạo Chúa không thể thành hình nếu không có hai biến cố quan trọng. Một là chuyện Chúa Jesus bị hành hình một cách vô cùng man rợ. Hình ảnh Chúa bị đóng đinh trên thập tự giá, mình đầy máu chết để cứu rỗi nhân loại đã khắc sâu vào tâm khảm con người. Hai là Chúa đã phục sinh, rồi bay lên Trời với Cha, chứng tỏ Người là con của Thiên chúa, và từ nơi cao thẳm đó Người vẫn nhìn xuống theo dõi xem loài người đã tuân theo đạo lý Người dạy như thế nào để tránh khỏi tai kiếp cuối cùng của Ngày Tận Thế.

Ba tôn giáo ở Trung Đông đều có chung một gốc, vậy ngày nay tại sao có họa chiến tranh tôn giáo" Cái gốc đó hiện thân ở một người tên là Abraham. Cả ba tôn giáo đều nhận là dòng dõi của nhân vật này. Theo kinh sách và truyền thuyết, Abraham đã sống ở Ur vào khoảng 2100 TCN, tức hơn 4,000 năm trước đây. Từ Ur ở miền Nam Iraq ngày nay chỉ còn rất ít di tích, Abraham đã đi một vòng lớn khắp Trung Đông, dọc theo Lưỡng Hà đi về phía Bắc đến Thổ Nhĩ kỳ rồi hướng về phía Tây đi đến Ai Cập, và từ đó trở lại hướng Đông để về đến dải đất Palestine. Ở thành phố Hebron thời cổ, Abraham đã được ân sủng để nhìn thấy và nghe lời dạy của đấng Tối cao: Nếu thờ Ngài như một vị Chúa duy nhất ở trên trời, Abraham và dòng dõi sẽ có một một dải đất rộng lớn ở vùng này để từ đó phát triển mãi mãi. Do-thái giáo (Judaism) thành hình lúc đó. Đến đầu Công Nguyên, tức khoảng 2,000 năm trước, Thiên chúa cho con của Người là Chúa Jesus giáng trần để cứu rỗi nhân loại, đạo Thiên chúa nay gọi là Ky-tô giáo (Christianity). Thánh Kinh Cựu ước phần lớn nói về lịch sử Do-thái giáo, còn Thánh Kinh Tân ước thuật lại từ lúc Chúa Jesus giáng trần. Cựu và Tân ước đều là thánh kinh của Ky-tô giáo. Vào khoảng những năm đầu 600 CN, Hồi giáo (Islam) ra đời do Tiên tri Mahommad rao giảng. Mohammad cũng tự xưng là giòng dõi của Abraham, được Thiên Chúa sai xuống trần để rao giảng cũng như Chúa Jesus. Trong kinh Koran Hồi giáo 114 chương, có 25 chương nói đến ông Abraham.

Cả ba tôn giáo cùng một nôi mà ra, nhưng đã có nhiều lần xung đột. Lớn nhất, vào khoảng từ thế kỷ 11 đến thế kỷ 13 đã xẩy ra các cuộc chiến giữa Thiên chúa giáo (Crusade, Thập tự chinh) và Hồi giáo (Jihad, Thánh chiến). Từ ngữ chiến tranh tôn giáo bắt đầu từ đó. Nhưng đây không phải là chiến tranh giữa hai đức tin mà là chiến tranh để giành giật đất đai, mở rộng bờ cõi và ảnh hưởng. Đó là chiến tranh chính trị lồng trong ý niệm đấu tranh tôn giáo. Ngày nay trên khắp thế giới Thiên chúa giáo có 2.1 tỷ tín đồ, Hồi giáo có 1.3 tỷ tín đồ, Do-thái giáo có 15 triệu tín đồ, chiếm hơn một nửa dân số thế giới (6.5 tỷ người). Chiến tranh tôn giáo lây lan sẽ dính líu đến toàn thể nhân loại, đó là một thảm họa.

Giờ đây nhân mùa Giáng sinh 2006, cũng nên nhìn lại nhân vật thủy tổ. Abraham có thể là người có thật trong lịch sử hoặc một nhân vật khả kính trong truyền thuyết hay huyền thoại. Bất luận thế nào, ông đã để lại một di sản vô cùng quý giá về tư tưởng cũng như văn hóa cho loài người. Đó là tình thương, lòng bác ái, sự nhân hậu. Cuộc đời của Abraham biểu tượng tất cả, còn hơn cả người bằng xương bằng thịt. Để sớm chấm dứt hiểm họa ngọn lửa chiến tranh tôn giáo, chúng tôi thiết nghĩ nên trở về thời đầu mối chung cho cả ba tôn giáo, nơi đã sẵn có một điểm duy nhất, bất khả phân, trong tâm linh và lương tri, rất dễ tạo đoàn kết để sống bên nhau trong hòa bình và xây dựng. Nhưng tuyệt đối cần phải tránh mọi hành động gây chia rẽ như moi móc, thổi phồng, bêu xấu những lỗi lầm cũ của nhau.

Chúng tôi nhớ lại tác phong của cố Giáo Hoàng John Paul II mà chúng tôi đã từng đề nghị chọn làm biểu tượng Người của Thế Kỷ trên trang bìa của báo Time vào cuối năm 1999. Vào cuối thế kỷ 20 khi mối xung khắc giữa Hồi giáo và Thiên chúa giáo càng ngày càng gay gắt, John Paul II đã ngỏ ý hy vọng làm một cuộc hành hương về tận gốc của Abraham ở di tích thành Ur, trên bờ Lưỡng Hà, Nam Iraq. Nhưng ước mơ của Ngài đã không thành, vì vào cuối năm 1999, Saddam Hussein đã quyết định hủy bỏ chuyến viếng thăm đó.

Bây giờ người kế vị của Ngài là Đức Giáo Hoàng Benedict XVI đã làm gì" Rất tiếc Benedict đã đi ngược lại con đường vị tiền nhiệm đã vạch ra. Benedict muốn mời các lãnh tụ Hồi giáo hội họp để thương lượng hòa giải, nhưng trong lời mời lại chứa một câu thật tai hại. Ngài đã nhắc lại lời của một vị Hoàng đế Thiên chúa giáo Byzantine Thế kỷ 14 nói "Mohammad đã ra lệnh truyền bá đức tin của ông ta bằng luỡi gươm". Trước khi đàm phán, nói ra câu đó khác nào đổ thêm dầu vào ngọn lửa hận thù và xung đột đang phừng phực cháy.

Giáng Sinh là mùa của tình thương. Đó là một tình thương chan hòa trong khắp thời gian và không gian, không phải chỉ có trong một ngày lễ mà trong bất cứ ngày nào của năm và cũng không phải chỉ có ở Trung Đông mà ở khắp nơi trên thế giới. Tình thương nhiệm mầu đó với kiến thức mở rộng của con người sẽ làm được bất cứ điều gì. Kể cả hòa bình trong trái tim mỗi người cũng như hòa bình trong cuộc sống của mọi người trên cõi thế này. Vinh danh Thiên Chúa trên trời.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.