Hôm nay,  

Cách Chữa Túi Mắt Sưng

13/01/200700:00:00(Xem: 9021)

Cẩm Nang Nhan Sắc: Cách Chữa Túi Mắt Sưng

Túi mắt sưng phồng ngay dưới mí mắt, thường làm cho đôi mắt trở nên mệt mỏi. Nét nhìn cũng kém tươi trên khuôn mặt.

Túi mắt sưng húp, thường do nhiều nguyên do khác nhau ., đại khái như khóc sướt mướt đêm hôm qua, khi "người ấy" về nhà quá trễ, hay khi hờn giận vu vơ. Khi thức ăn quá mặn mòi vì lỡ tay dùng nhiều muối, hay uống hơi quá nhiều rượu cũng làm cho mí mắt sưng. Giấc ngủ thiếu vì tiệc đầu năm cuối năm bạn bè níu kéo, tiệc xong còn du dương trên sàn khiêu vũ, hay đưa nhau đi xoa mạt chược tới sáng. Dù có ngủ bù hôm sau, đôi mắt vẫn sưng, vẫn nặng nề. Bịnh dị ứng thời tiết, hoa cỏ, hay bất cứ thứ gì, cũng có thể sinh chứng mọng nước phía mí mắt dưới.

Đây chỉ là những nguyên do thông thường, và xảy ra tạm thời, có thể chữa nhanh chóng và trở lại bình thường. Những trường hợp túi mắt sưng kinh niên, lại còn thêm quầng mắt màu tím đậm rất xấu, thường do di truyền trong gia đình, cần đi bác sĩ chữa trị.

Cách chữa tạm thời khi mắt sưng, hiệu quả nhất, là đắp mí mắt bằng túi trà.

Cách làm như sau:

Dùng hai túi trà gói loại bọc trong bao, ngâm trong ly nước lạnh, để vào ngăn đá trong tủ lạnh trong thời gian ít nhất 15 phút.

Nằm ngữa, đặt cái gối cao dưới đầu, để chất lỏng tụ quanh mắt tan nhanh. Nhắm mắt, đặt hai gói trà lạnh lên mí mắt. Nằm yên, nghỉ ngơi trong thời gian ít nhất là 10 phút. Sau đó rửa sạch mặt, thoa chút kem dưỡng da lên mặt. .

Trà xanh, trà đen, hay trà chamomile đều dùng tốt.

Bạn cũng có thể dùng miếng đắp mắt gel-filled eye mask, giữ lạnh, đắp lên mắt, cũng hiệu quá như đắp bằng trà lạnh. Loại mask nầy cần giữ luôn trong tủ lạnh.

Mua loại mask nầy, nên chọn loại có hai miếng riêng, tốt hơn là loại một miếng có khoét lỗ, vì sẽ không chạm mí mắt dưới một cách chính xác.

Kem dùng làm giảm sưng mí mắt đề nghị chọn loại có chứa chất làm dịu làn da mắt như green tea, cucumber, caffeine, chamomile hiệu Clinique, hay Olay ect…

Nếu bạn không có sẵn trà gói, hay miếng eye mask ở nhà, có thể dùng tạm thời cách nầy: đập cho thiệt nát vài viên nước đá cục, cho vô bao nilông, bọc lại bằng miếng vải mỏng hay khăn mặt, rồi đắp lên mắt.

Uống cafe đá cũng giúp giảm sưng mắt tạm thời, vì chất cafe lạnh làm thu nhỏ mạch máu  giúp giảm sưng. Nước nóng sẽ làm cho mắt bị sưng nhiều hơn, nên đừng uống trà nóng, hay caf nóng khi mắt đang sưng, cũng đừng nên tắm nước nóng quá vì sẽ làm cho mắt bị sưng nhiều hơn vì hơi nứoc nóng hút thấm mau lẹ vô da, làm mạch máu dãn nở thêm, mắt sẽ bị sưng nhiều hơn.

Sau khi đắp mắt, và sau khi dùng kem dưỡng da, nên xoa bóp thật nhẹ nhàng bằng đầu ngón tay áp út,  bắt đầu chỗ cạnh sóng mũi, dùng động tác xoay tròn và đi ngược hướng ra ngoài,  làm 5 lần.

Trang điểm khi mắt bị sưng, cách làm cho che lấp bớt sưng.

Dùng concealer loại sheer light-reflecting có thể che lấp chỗ sưng và màu đậm ở mí mắt. Chấm nhẹ vài điểm rồi xoa lan đều ra.

Dùng phấn ướt có base màu warm golden hạp với màu da Á Đông.

Tránh dùng màu phấn mắt hay má hồng có ánh kim tuyến (shimmery) thu hút tầm nhìn vô đôi mắt, sẽ làm nổi bật mắt sưng.

Màu phấn bóng mắt chọn màu giống màu da, để tông màu chìm đi, như màu nâu lợt, màu hồng thật lợt cho nước da trắng.

Sưng mí mắt chỉ tạm thời, nên không cần phải lo lắng nhiều. Sau ít ngày ngủ và nghỉ ngơi đầy đủ, nét mặt sẽ  tươi sáng trở lại. Hãy giữ gìn sức khỏe, vì những sự mỏi mệt, nếu kéo dài và thường xuyên, tế bào da sẽ thiếu săn chắc, sức co dãn sẽ bị yếu đi mau chóng, chu kỳ lão hóa sẽ đến mau hơn.  

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.