Hôm nay,  

Dân Biểu Hay Biểu Dân

27/03/200400:00:00(Xem: 5314)
Gần đây ở Nam Hàn xảy ra trường hợp dân biểu Quốc Hội truy tố bãi nhiệm Tổng Thống Roh Mu Hyun. Tổng Thống Nam Hàn cũng là một đại diện dân cử được cử tri cả nước bầu lên. Theo Hiến Pháp tổng thống là lãnh đạo quốc gia số 1 trong nước và cũng là người đại diện quốc gia số 1 ở nước ngoài. So với số phiếu và đơn vị bầu cử, không một dân biểu nào của Quốc Hội Đại Hàn nào so nổi với Tổng Thống vì đơn vị bầu cử của dân biểu Quốc Hội là liên quận hay cùng lắm là tỉnh, liên tỉnh nếu nhỏ; còn tổng thống, đơn vị là quốc gia. Nhưng chế độ dân chủ, chánh quyền tam lập, mỗi cơ quan được Hiến pháp phân công làm một số việc nước đồng thời kiểm soát, ngăn chận lẫn nhau để tránh lạm quyền. Lý do bên ngoài, Quốc Hội Đại Hàn truy tố TT Roh, về một gian lận bầu cử ở một địa phương. Giả sử, cuộc bầu cử địa phương ấy có thực sự gian lận 100% đi nữa, sự thắng cử của phe TT Roh ở các nơi khác vẫn không bị ảnh hưởûng. Lý do sâu xa bên trong - thường chánh trị là vậy, sóng ngầm lớn mạnh hơn sóng dậy -- là một bế tắc giữa lập trường và quan điểm của TT Roh đối với khối đa số dân biểu bảo thủ ở Quốc Hội. Đó là, TT Roh cấp tiến muốn mở rộng cửa cho "nhân dân tham gia" vào chuyện nước việc dân hơn, trong khi khối đa số của Quốc Hội lại Bảo thủ. Số dân biểu Bảo Thủ kết hợp với một số dân biểu cấp tiến sắp tái ứng cử nên đủ túc số khi biểu quyết truy tố TT Roh.
Biểu quyết này làm không những nhân dân Nam Hàn mà nhiều nước thân thiện với Nam Hàn cũng ngạc nhiên, chới với. Nhưng luật là luật, Hiến pháp là luật tối thượng của Quốc Gia. Chiếu Hiến Pháp, TT Roh phải ngưng chức. Thủ Tướng Kokon lên xử lý thường vụ chức vụ tổng thống. Và cũng chiếu Hiến pháp, Toà Bảo Hiến có 6 tháng để phán quyết vụ này. Nói khác, TT Roh tạm thời mất quyền tổng thống, mất quyền đại diện dân để điều hành đất nước do nhân dân ủy nhiệm, ít nhứt là 6 tháng. Việc tước quyền của nhân dân cử tri ủy nhiệm cho TT Roh trong trường hợp này không phải do cử tri làm, mà do đại diện dân cử của các đơn vị khắp nước làm. Tự nhiên những người và phe phái ủng hộ TT Roh không chịu thua. Khuynh hướng chung lâu nay của các Oâng Toà Bảo Hiến là bảo thủ, không thuận lợi cho TT Roh. Nên nhân dân phải lấy quần chúng bao vây lãnh tụ, áp lực chánh quyền bằng các biện pháp chánh trị, ngoài hiến pháp: biểu tình phản đối. Thế là quần chúng ủng hộ TT Roh xuống đường lên tiếng, đấu tranh. Hàng nhiều chục ngàn người ở Hán Thành, hô to khẩu hiệu, trương cao biểu ngữ, "Cứu Nguy Nền Dân Chủ của Chúng Ta " phản đối biểu quyết của Quốc Hội. Thăm dò dân ý cho thấy cứ 3 người chống quyết định của Quốc Hội mới có 1 người ủng bộ. Theo nhận định của các nhà ngoại giao có mặt ở Hán Thành, không có chuyện Haiti xảy ra ở Hán Thánh; nhân dân Đại Hàn dùng biện pháp ngoài hiến pháp, tức biểu tình xuống đường là để áp lục Toà Bảo Hiến giải quyết nhanh, xếp quyết định truy tố của Quốc Hội.

Một số nhà bình luận của báo cho rằng phe ủng hộ TT Roh sẽ đẩy mạnh hơn nữa các cuộc biễu tình, dù cuộc biễu tình đầu ở Hán Thành theo báo cáo cảnh sát có đến 50 ngàn người, đông nhứt từ năm 2002 đến giờ so với cuộc biểu tình chống quân nhân Mỹ cán chết người Đại Hàn. Các thành phố trong nước cũng có biểu tình đồng loạt. Người ta tin TT Roh sẽ phục hồi lại được chức vụ, được nhân dân ủng hộ nhiều hơn. Thăm dò cho thấy đảng TT Roh yễm trợ ra tranh cử Quốc Hội vào 15 tháng 4, được ủng hộ cao nhứt.Trái lại sau khi Quốc Hội biểu quyết truy tố tổng thống, Nam Hàn, cường quốc kinh tế thứ 12, thị trường chứng khoán sụt. Bộ Trưởng Nội An Mỹ đang có mặt ở Đại Hàn tức khắc yết kiến vị tổng thống xử lý thường vụ. Một chủ bút một tờ báo lớn ở Hán Thành, Ô Kim Hyung Keun viết về những dân biểu bảo thủ biểu quyết truy tố tổng thống, "Họ chỉ thắùng một trận chiến nhưng họ sẽ thua cuộc chiến tranh."
Chế độ dân chủ hiện hành của Nam Hàn và nhiều nước trên thế giới, là chế độ dân chủ đại diện. Người dân ủy quyền làm chủ đất nước cho đại diện dân cử của mình qua lá phiếu. Nên quyền của người đại diện dân cử nói chung trong chánh quyền phân quyền tam lập rất lớn. Từ Tổng Thống đứng đầu Hành Pháp đến dân biểu, nghị sĩ ở cơ quan Lập pháp đều do dân bầu trực tiếp, còn Tư pháp tối cao do đại diện dân bầu chọn gián tiếp. Những vị đại diện dân cử này điều hành chuyện nước, việc dân theo nguyện vọng của nhân dân ủy nhiệm trên nguyên tắc, nhưng thực tế dựa vào quan điểm, lập trường cá nhân hay đảng phái của quí vị ấy nhiều hơn. Và cũng trên nguyên tắc nhân dân có quyền bãûi miễn họ giữa nhiệm kỳ, nhưng thực tế rất khó khó mà thực hiện được. Hàng trăm năm Mỹ mới có một thống đốc bị bãûi miển. Gần 500 người dân biêu nghị sĩ Mỹ rất lâu mới có một dân biểu bị Viện truất quyền để Tư pháp truy tố. Vì quyền cao chức trọng trong chánh quyền, nên đại diện dân cử nhiều đặc quyền đặc lợi, như quyền bất khả xâm phạm, quyền tự ấn định thu lao, công tác phí rất lớn. Quyền hành thường hủõ hoá như Montesquieu nói, nên đại diện dân cử đại diện cho dân trong chánh quyền - gọi chung là "dân biểu" - dễ thành "biểu dân" lắm.
Nhưng cũng có khi dân biểu thất thời lỡ vận. Nếu "lúc lên sân khấu không làm rộn" thì "khi hết vai trò chẳng hỗ ngươi", hồi ngạch về sống đời sống cũ cùng đồng nghiệp, đồng đội, đồng bào. Còn "lúc lên sân khấu hay làm rộn" thì "khi hết vai trò sẽ hỗ ngươi" với tai tiếng bà con cô bác xì xầm bằng chữ "biểu dân" là chữ đảo ngược của danh từ "dân biểu." Sau 1975, CS ác khẩu hơn Quốc gia, miệt thị đại diện dân cử VNCH đến tận cùng cây số xúc phạm. Cán bộ VC gọi những anh em dân quân cán chính VNCH ra tù kiếm sống bằng chạy xe đạp ôm, xe Honda ôm, xe xích lô ở Saigon và xe lôi ở các tỉnh, là đi "xe dân biểu."
Còn ở Nam Hàn, nhân dân sẽ trả lời sau cuộc bầu cử Quốc Hội ngày 15 tháng 4, ai là dân biểu thực sự; ai là sống lâu lên lão làng Quốc Hội, thành "biểu dân."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.