Hôm nay,  

Mỹ Si Răng Rắc

15/03/200700:00:00(Xem: 5419)

Mỹ Si Răng Rắc

Mỹ sẽ tính đến kế hoạch đảo ngược đà tăng quân từng đợt hiện nay ở Iraq chăng" Câu hỏi này đặt ra vào lúc TT Bush đi thăm 5 nước Nam Mỹ La tinh, khi ông đi đến chặng Guatemala. Tại đây hôm thứ hai tuần này phát ngôn nhân Bạch Cung đã xác nhận Bộ Quốc phòng Mỹ đang soạn thảo kế hoạch rút dần quân Mỹ ra khỏi Iraq, và thuật lại lời Bộ trưởng Robert Gates đã từng nói: "Không xét đến việc đảo ngược kế hoạch nếu sự tăng quân hiện nay không đạt được kết quả dẹp bạo động ở Iraq, đó sẽ là thiếu tinh thần trách nhiệm". Tại sao có chuyện này" Trước đó một ngày khi đi thăm Colombia, TT Bush còn nói ông sẽ đảm bảo cho dân Mỹ yên tâm vì việc ông mới ra lệnh tăng thêm 4,700 quân Mỹ đến Iraq, ngoài số tăng 21,500 quân đã định trước, chỉ để đóng vai trò yểm trợ mà thôi. Bây giờ lại có chuyện rút quân thay vì tăng thêm, phải chăng đó là hậu quả cuộc họp quốc tế ở Baghdad thứ bẩy tuần vừa qua"

Cuộc họp này gọi là "thượng đỉnh an ninh" có 17 phái đoàn tham dự, gồm có 6 nước láng giềng của Iraq là Iran, Syria, Jordan. Kuwait, Saudi Arabia và Thổ Nhĩ Kỳ, 5 nước thường trực Hội đồng Bảo an LHQ (Mỹ, Anh, Pháp, Nga và Trung Quốc), ngoài ra cũng có những đại diện của Liên đoàn Á Rập. Chủ tọa là nước chủ nhà Iraq. Cuộc họp thật ra chỉ là cấp nhỏ và diễn ra trong có một ngày, không có quyết định gì đặc biệt ngoài việc đồng ý mở lại hội nghị cấp cao hơn vào tháng tới có thể tại Thổ Nhĩ Kỳ. Ngoại trưởng Mỹ bà Rice sẽ đi dự cuộc họp này. Nhưng trong 3 ngày liền, trước và sau hội nghị, phe nổi loạn Sun-ni và khủng bố al-Qaida đã đánh phá dữ dội, giết chết nhiều người Shi-a ở Iraq. Cũng có trường hợp dân quân Shi-a trả đũa gây ra giao tranh trên đường phố, bất chấp nỗ lực tảo thanh dẹp loạn của liên quân Mỹ-Iraq.

Điều đáng chú ý là một ngày sau cuộc họp sơ khởi ở Baghdad, TT Bush, lúc còn đang thăm Colombia, đã lên tiếng chỉ trích Iran và Syria. Ông nói: "Nếu hai nước này thật lòng muốn giúp vào việc ổn định tình hình ở Iraq, họ cần phải làm một số việc, chẳng hạn cắt đứt hẳn việc đưa vũ khí và các tay đánh bom tự sát vào Iraq". Cho đến nay Mỹ vẫn quả quyết Iran và Syria tiếp tế cho các phe gây loạn. Tuy nói vậy, ông Bush vẫn để Mỹ mở ngỏ cửa cho mọi cuộc tiếp xúc với hai nước này. Việc để ngỏ cửa có nghĩa là Mỹ vẫn có mặt tại cuộc họp tiếp theo vào tháng tới chớ không bỏ cuộc, bất luận việc gì xẩy ra.

Về chuyện Mỹ có thể đảo ngược tiến trình tăng quân để trở thành rút quân được Bộ Quốc Phòng xác nhận vào đúng lúc này, xét ra cũng chẳng có gì đáng ngạc nhiên. Báo Los Angeles Times loan tin này, đã ngụ ý đến một kinh nghiệm của Mỹ ở Nam Mỹ. Trong cuộc nội chiến ở El Salvador trong 2 năm 1981-82, Mỹ đã đưa đến một toán nhỏ Biệt Kích Mũ Xanh 55 người để giúp huấn luyện quân đội nước này dần dần thành quân đội nhà nghề, diệt trừ mọi sự lạm dụng, tránh cho Mỹ khỏi phải đưa đại quân tới. Bây giờ ở Iraq chiến lược mới của Mỹ căn cứ ở một điểm then chốt là quân đội và lực lượng an ninh của chính quyền Maliki, do Mỹ huấn luyện và trang bị, phải mau mau trở thành quân đội nhà nghề và thiện chiến để tự đảm nhận lấy việc tiễu trừ phản loạn khủng bố, giữ gìn an ninh trong nước, bớt gánh nặng cho Mỹ, để Mỹ rút dần quân về. Nếu chính quyền Iraq vẫn không có đủ khả năng hay thiện chí hoàn thành chuyện đó thì sao" Câu trả lời rất dễ. Nếu người Iraq không làm được, Mỹ sẽ rút hết quân về chớ có sao"

Đây chính là "tinh túy" của cuộc họp thượng đỉnh an ninh cấp Bộ trưởng vào tháng 4 này. Mỹ hiện nay có đến 140,000 quân ở Iraq. Phần đất gọi là Trung Đông của thế giới vẫn nhậy cảm với mọi sự hiện diện của ngoại quốc. Đem thật nhiều quân bên ngoài đến vùng này để mong làm thay đổi tình hình rút cuộc chỉ là tự gây lấy thất bại. Một khi đã dấn thân vì một sứ mạng cao cả nào đó, Mỹ chỉ có một cách bỏ chạy mà không sợ mất danh dự là làm cho thấy rõ chính quyền nước đó do Mỹ góp phần xây dựng với biết bao xương máu và tiền của, rút cục đã bất lực, không lo nổi an ninh cho chính mình, nếu có mất mạng cũng đúng thôi. Người ta đã thấy những chuyện đại loại như vậy trong thời chiến tranh lạnh.

Tuy nhiên ở Iraq, vấn đề không đơn giản vì còn hai anh Syria và Iran đang thủ thế, hờm sẵn chờ khi Mỹ bỏ cuộc vì bất cứ lý do gì. Iran nói sẵn sàng họp Hội nghị cấp Bộ trưởng vào tháng tới, và gợi ý nếu họp ở Baghdad sẽ có nhiều hy vọng thành công hơn. Hiện chưa biết họp ở đâu. Nhưng nếu họp ở Baghdad, đó sẽ là dấu hiệu Iran đã thắng keo đầu. Lúc đó Syria sẽ nghĩ sao" Syria vốn gốc hệ phái Sun-ni, còn Iran gốc hệ phái Shi-a. Trong khi Sun-ni và Shi-a chém giết lẫn nhau ở Iraq, tất nhiên Syria và Iran đều lo lắng tìm cách bảo vệ phe của mình. Syria bênh vực những người Sun-ni bị phe Shi-a cầm quyền đàn áp và còn lo ảnh hưởng Shi-a Iran lan rộng khắp Trung Đông. Còn Iran cũng phải bảo vệ những người Shi-a, tạo thành một cái đầu cầu để dân Shi-a Ba-tư tiến vào thế giới của người Á Rập. Dù vậy Syria và Iran vẫn có thể hòa hợp vì cùng chung một sách lược chống Mỹ. Họ có thể hợp tác trong nhất thời để làm cho Mỹ có lý do rút quân về. Thế nhưng còn một phe nữa rất nguy hiểm là khủng bố al-Qaida nằm trong bóng tối. Liệu al-Qaida có để cho Syria và Iran hòa giải với nhau không"

Sách lược của khủng bố không phải bênh vực phe nào mà nhằm chọc cho Sun-ni và Shi-a đánh lẫn nhau để làm tan hoang đất nước Iraq, và nếu cuộc chiến hệ phái lan ra khắp Trung Đông, đó là mục tiêu tối hậu khủng bố mong muốn. Bởi vì khi Trung Đông biến thành bể lửa, điều đó chứng tỏ cuộc chiến chống khủng bố của Mỹ đã thất bại. Tất nhiên Mỹ chẳng khi nào chịu để tình hình đó xẩy ra. Mỹ cũng có những lá bài tủ trong cánh tay áo để lôi cuốn các nước Á rập vốn e sợ ảnh hưởng của Iran. Hãy tạm gọi Syria là "Si", Iran là "Răng" và Iraq là "Rắc", cộng với Mỹ thành bốn nước, Thế trận Trung Đông Tứ quốc chí "Mỹ Si Răng Rắc" thật hỗn mang, binh pháp tha hồ rắc rối. "Thế Chiến quốc, thế Xuân thu, Gặp thời thế ta thời phải thế".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.