Hôm nay,  

Bàn Cờ Mỹ-Iran

29/03/200700:00:00(Xem: 8144)

Vụ Iran bắt giữ 15 lính Anh trong lúc họ đang khám xét một tầu hàng trong vùng biển Iraq có vẻ là một đòn thử nắn gân Mỹ trong khi hai nước Anh-Mỹ đang lâm thế kẹt ở Iraq. Nhưng sau thấy phản ứng mạnh của các nước đồng minh, kể cả Liên Âu, Iran đã hạ giọng. Có thể Iran tự cho rằng đã có uy thế mạnh trong tình hình Iraq hiện nay nên muốn thử sức trước khi có cuộc hội nghị vào tháng 4 sắp tới. Sự thật Iran chỉ mạnh ở mặt ngoài, còn mặt trong lại yếu. Mặt trong là nội tình của chính quyền Iran hiện nay. Iran là một nước thần quyền Hồi giáo duy nhất trên thế giới, nhưng trong nước vẫn có những tiếng nói đối lập chống lại Tổng Thống Ahmadinejad, một nhân vật ngang ngược và cứng rắn, lừng danh trên thế giới vì những lời đả kích dữ dội nhắm vào Tổng Thống Bush và nước Mỹ. Không phải người Iran nào cũng tán thưởng sự ngạo mạn của ông ta đối với thế giới.

Ahmadinejad không có quyền độc đoán vì ở trên ông ta còn có Lãnh tụ tinh thần tối cao của Iran là Đại trưởng giáo Ali Khamenei. Ahmadinejad lên làm Tổng Thống Iran năm 2005, và là một người không phải tu sĩ đầu tiên được giữ chức này kể từ năm 1981. Vậy ông ta xuất thân như thế nào" Chúng tôi đã từng gọi Iran là "Răng", nay cũng gọi ông Ahmadinejad là "A-ma" cho gọn. A-ma vốn là một viên chức ít người biết, trước là Thống đốc một bang nhỏ, năm 2003 được làm Đô trưởng Thủ đô Teheran trong một cuộc bầu cử thành phố chỉ có 6% cử tri đi bầu. Đến năm 2005, A-ma trúng cử Tống Thống, đánh bại đối thủ là cựu Tổng Thống Rafsanjani, một người chủ trương cải cách, trong cuộc bầu lại vòng nhì. Có lẽ A-ma đã thắng vì trong thời gian làm Đô trưởng ông ta có nhiều dịp huênh hoang khoác lác, sặc mùi bảo thủ tôn giáo và chống Israel nên được nhiều người Iran thích. Thế nhưng ngay sau khi lên làm Tổng Thống, A-ma đã lo củng cố địa vị thật chắc. A-ma xa thải hàng ngàn viên chức để thay thế bằng một lũ xu nịnh, bất tài. A-ma cũng trục xuất luôn cả những gia đình các Tổng Thống tiền nhiệm như Rafsanjani và Khatami ra khỏi khu vực lộng lẫy sang trọng dành riêng cho các giới chức cao cấp. Hơn nữa A-ma còn làm các đảng viên của ông ta hiện là dân biểu trong Quốc hội Iraq nổi giận, vì đã xóa bỏ tên của những người ủng hộ các dân biểu đó ra khỏi danh sách lãnh tiền của chính quyền. Quốc hội trả đũa, bác bỏ nhiều bộ trưởng do A-ma đề cử, đặc biệt cả một bộ trưởng then chốt là Bộ trưởng bộ Dầu lửa.

Chính trường Iran có ranh giới rõ rệt giữa hai phe Bảo thủ và Cải cách, nhưng bây giờ sự bất mãn đã làm mờ ranh giới đó, cả hai phe đều có nhiều người chống A-ma. Mùa hè năm ngoái 50 kinh tế gia Iran viết thư phản kháng chính sách A-ma đã làm đông lạnh mọi sự đầu tư khiến trị giá Thị trường Chứng khoán Teheran tụt 26%. A-ma cũng bị rắc rối ở Thành phố Thánh địa Qum phía Nam Teheran về chuyện liên quan đến Hồi giáo, khi nói những điều coi như xúc phạm đến Lãnh tụ tối cao, nhất là khi A-ma nói có liên hệ với vị Trưởng giáo còn nằm trong bóng tối vốn là dòng dõi của Đấng Tiên tri Mohammad, mà người Hồi giáo Shi-a tin là sẽ trở lại vào lúc tận thế để đem lại công lý tuyệt đối cho nhân loại. Tư thế A-ma đã yếu. Quốc hội không thể tự ý truất phế khi nhiệm kỳ A-ma còn 2 năm. Theo thủ tục muốn truất phế Tổng Thống, Quốc hội cần phải có sự phê chuẩn của Lãnh tụ tối cao Khamenei. Một nhân vật thân cận với cựu TT Rafsanjani nói với báo Time: "Khi A-ma không còn được lòng dân, Khamenei sẽ hết ủng hộ, hắn sẽ mất chức ngay".

Hiện nay Khamenei vẫn còn ủng hộ A-ma nhưng có dấu hiệu cho thấy Khamanei đang kiềm chế hắn trước khi hắn quá lộng hành. Nhật báo Jomhouri Eslami, thường phản ảnh quan điểm của vị Lãnh tụ tối cao, mới đây đăng một bài Bình luận đả kích A-ma sau khi hắn bác bỏ bản nghị quyết của LHQ trừng phạt Iran, gọi đó là "tờ giấy lộn". Có tin nói một tờ báo của Ủy ban Đối ngoại Quốc hội Iran đã cảnh cáo hậu quả tai hại về kinh tế cho Iran nếu có thêm sự trừng phạt của LHQ và thúc giục cần phải làm "bất cứ cách nào" - ngoài việc hy sinh danh dự quốc gia - để tránh chuyện đó. Cuối tuần qua, ngay sau vụ Iran bắt 15 nguời lính Anh, Hội đồng Bảo an LHQ đã đồng thanh chấp thuận một nghị quyết thêm những trừng phạt mới về vụ Iran không chịu ngưng thanh lọc Uranium. Các biện pháp mới này cứng rắn thêm đôi chút bao gồm việc cấm Iran xuất cảng vũ khí và làm đông lạnh tài sản của 28 người và tổ chức có dính dáng đến chương trình hạt nhân và vũ khí Iran. Khoảng một phần ba những người này có liên hệ với Vệ Binh Cách Mạng Iran, một tổ chức quân sự ưu tú của nước này.

Về vụ bắt giữ và cầm tù lính Anh, đầu tuần này Thủ tướng Anh Tony Blair nói ông hy vọng đường lối ngoại giao sẽ đòi được Iran thả tù, nếu không ông sẽ "chuyển sang một giai đoạn khác". Sau đó một phát ngôn nhân bộ Ngoại giao Iran nói với hãng AP: "Những người đó hoàn toàn mạnh khỏe. Tôi bảo đảm họ được đối xử nhân đạo. Trong số 15 người có 1 nữ quân nhân. Bà này được có phòng riêng. Mọi tiêu chuẩn đạo lý đều được giữ đúng". Iran không chịu cho các giới chức Anh tiếp xúc với những người bị bắt, nhưng một đại diện chính thức của hãng thông tấn Iran nói các nhà ngoại giao Anh sẽ được gập 15 tù nhân sau khi cuộc điều tra kết thúc. Xét tình trạng trên, rất có thể vụ này được giải quyết êm thấm. Nhưng ở bên Anh dư luận lo ngại số phận của 15 người bị bắt lại gặp đúng lúc có sự căng thẳng giữa Teheran và Tây phương, vì vụ nguyên tử của Iran và vụ Mỹ tố cáo Iran giúp vũ khí cho dân quân Shi-a ở Iraq đánh Mỹ.

Bất luận vụ này diễn biến ra sao, nó cũng giống như một bàn cờ "Mỹ-Răng"... rắc rối. Rất có thể đây chỉ là một màn giáo đầu trước cuộc hội nghị cấp bộ trưởng diễn ra vào tháng 4 này để giải quyết nạn xung đột hệ phái ở Iraq, khi Mỹ và Iran cùng có mặt. Nhưng chúng tôi tin rằng Mỹ không thể nhượng bộ Iran điều gì quá đáng để có thỏa hiệp, vì Tổng Thống Bush đã liệt Iran vào Trục Tam Ác, thề tiễu trừ mà không đàm phán. Nếu nhượng bộ để thoát ra ngoài cuộc xung đột Iraq với hậu quả làm Iran lấn vào Trung Đông, gây nguy hiểm cho các nước Á Rập và cả Israel, Mỹ sẽ mất hết tư cách và tín nhiệm của một siêu cường trên thế giới.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.