Hôm nay,  

Con Lai Đài Loan

07/07/200700:00:00(Xem: 4355)
Bạn,

Theo báo quốc nội, tại miền Tây Nam phần, những trẻ con lai Đài Loan gặp nhiều rào cản khi theo mẹ về Việt Nam sinh sống. Một số qui định về thủ tục pháp lý không theo kịp những vấn đề phát sinh. Bên cạnh đó, sự buông lỏng quản lý và thiếu quan tâm ở một số địa phương khiến sự thiệt thòi càng đè nặng lên vai các em.  Báo Cần Thơ ghi nhận thực trạng này qua đoạn ký sự như sau.

Ngày bé Hoàng K. ở xã Thuận An, huyện Bình Minh, tỉnh Vĩnh Long được 3 tuổi, ông bà ngoại đã đi năn nỉ người bà con cho mượn khai sinh để cháu vào mẫu giáo. Vì không chịu nổi người chồng vũ phu, nát rượu nên mẹ bồng K. trốn về Việt Nam lúc bé mới được 2 tháng tuổi. Cha K. không trợ cấp nuôi con mà cũng không chịu ly hôn, cứ nhằng nhì hoài. Tới nay, bé K. cũng chưa có tên họ đầy đủ, ngay cả ông ngoại cũng không biết bé mang họ gì. Nhờ cái tên vay mượn, K. được tung tăng đến trường như bạn cùng trang lứa. Nhưng khi nhắc đến chuyện người ta sẽ đòi lại giấy khai sinh, ngoại bé thở dài "Tới đâu hay tới đó!".

Nhiều đứa trẻ, dù còn cha mẹ nhưng trên giấy tờ phải ngậm ngùi làm con người khác. Như trường hợp bé C. ở cù lao Tân Lộc, huyện Thốt Nốt,  thành phố Cần Thơ. Em là kết quả của một cuộc hôn nhân không tình yêu. 7 năm trước, mẹ em chấp nhận kết hôn với một người Đài Loan để giúp gia đình vượt qua cơn khốn khó về kinh tế. Nhưng không ngờ, người chồng kia cũng là một thợ hàn nghèo. Giấc mơ đổi đời tan vỡ cộng với ngôn ngữ, văn hóa bất đồng nên mẹ đem C. trốn về Việt Nam. Ngày trốn chồng ra đi không mang theo giấy khai sinh cho con, mẹ bé cũng không lường hết những khó khăn. Khi C. sắp đến tuổi đi học mà không tờ giấy lận lưng, gia đình quyết định "đôn" người cậu lên làm cha cháu cho hợp pháp. Không hiểu sao địa phương chấp nhận làm giấy khai sinh cho bé mang tên L.H. C. Nhờ vậy mà bé được đi mẫu giáo và sắp vào lớp 1.


Cũng trục trặc trong chuyện gia đình rồi ôm con về quê trong tình cảnh thiếu giấy tờ, nên chị N. ở Sóc Trăng đã đến bệnh viện chạy cho con một tờ giấy chứng sinh. Có được bảo bối này trong tay, con chị nhanh chóng có được giấy khai sinh. Và dĩ nhiên tên người cha được để trống. Chị N. thừa nhận "Tôi biết có giấy chứng sinh mới được làm giấy khai sinh. Nhưng cháu sinh ở Đài Loan, tôi trốn đi không thể lấy giấy tờ theo được. Tôi quyết định sống cùng con ở Việt Nam nên phải lo thủ tục cho cháu ngay bây giờ. Trước mắt là có giấy khai sinh để đến trường". Kể ra chuyện này, khuôn mặt chị cau lại đầy lo lắng: "Đời tôi khổ rồi, không muốn đời con cũng khổ như tôi".

Bạn,

Cũng theo báo Cần Thơ, sau nhiều ngày tìm hiểu, phóng viên vẫn chưa có con số cụ thể chính xác về diện con lai trở về VN sinh sống lâu dài. Gõ cửa các cơ quan chức năng, phóng viên cũng đều nhận được những cái lắc đầu. Chính vì vậy, nhiều thân phận con lai không vượt qua nổi rào cản pháp lý, vẫn sống "bất hợp pháp" trên quê mẹ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.