Hôm nay,  

3 Phe Đạt Thỏa Hiệp Để Xử Hòa Fallujah

20/04/200400:00:00(Xem: 5440)
Ông Đạo al-Sadr Tuyên Bố 2 Ngày Ngưng Bắn Kỷ Niệm Mohammed
FALLUJAH - Các viên chức Iraq, liên quân và địa phương Fallujah đã đạt thỏa hiệp rằng việc lính Mỹ bao vây thành phố Fallujah sẽ kết thúc nếu loạn quân chịu nộp vũ khí nặng.
Hội Đồng Quản Trị Iraq, Cơ Quan Quyền Lực Liên Quân, và các lãnh tụ thành phố Fallujah cũng đồng ý việc tuần tiễu hỗn hợp Mỹ-Iraq tại thành phố này.
Các phe cũng đồng ý cải tổ lực lượng an ninh địa phương và hệ thống tư pháp thành phố.
Liên quân do Mỹ chỉ huy cũng đang thúc giục dân Fallujah áp lực chiến binh ngoại quóác và những người ủng hộ chế độ Saddam hãy rời Fallajah hay là giao nộp họ cho Mỹ.
Hôm thứ hai, cac nhân sĩ Fallujah cùng với cac viên chức Hoa Kỳ lên tiếng kêu gọi du kich giao nộp vũ khí nặng để đối lấy lời cam kết không tấn công của lực lượng Mỹ.
Theo phát ngôn viên Hoa Kỳ, đây là kết quả đầu tiên của cuộc thương lượng 2 ngày qua, và nay mọi việc tùy thuộc quân nổi dậy đáp ứng như thế nào.
Tướng Mark Kimmitt cảnh báo rằng điều đình tan vỡ thì TQLC sẽ mở 1 trận tấn công quyết định - ông Kimmitt nói "có vẻ là đã có được thỏa thuận có tính chính trị".
Trong luc 1 phái đoàn viên chức Iraq vào Fallujah, phát ngôn viên Dan Senor của liên quân phổ biến 1 thông cáo chung, nói rằng : cac phe hô hào mọi công dân và mọi nhóm nộp vũ khí trái phép, từ súng trường, súng bắn tỉa, đại liên, súng phóng lựu cho đến hỏa tiễn bắn máy bay.
Thông cáo chung nói rõ "Các cá nhân vi phạm sẽ bị xử trí trên căn bản cá nhân". Nhưng còn 2 điểm chưa rõ mà phía Mỹ tìm kiếm, là : tái lập cac hoạt động tuần tiễu hỗn hợp Hoa Kỳ - Iraq, và truy tố những người giết hại 4 nhân viên dân sự Hoa Kỳ ngày 31-3.

2 MẶT TRẬN FALLUJAH, NAJAF VẪN YÊN TĨNH
BAGHDAD - Hôm thứ hai, 2 mặt trận Fallujah và Najaf đều yên tĩnh - cư dân Fallujah rời nhà đi mua bán, 1 phái đoàn Iraq vào thành phố để mở cac cuộc thương lượng mới mà dường như Hoa Kỳ không tham gia.
Hôm chủ nhật, giáo sĩ al-Sadr hô hào 2 ngày ngưng bắn để kỉ niệm ngày tiên tri Mohammed viên tịch - ông al-Sadr cũng hạ lệnh ngưng tấn công lực lượng Tây Ban Nha sau khi tân Thủ Tướng Zapatero thông báo rút quân trong thời hạn nhanh nhất.
Lực lượng Mỹ không vội đánh chiếm thành phố Najaf của hệ phái Shi'ites mà đang thay thế các đơn vị đang tập trung quanh thành phố.
Theo ước lượng của đại ta Dana Pittard, 40 du kich bị hạ trong khoảng 1 tuần qua ở ngoại ô Najaf - cac giao tranh cuối tuần qua đã đẩy tổn thất nhân mạng của lực lượng Mỹ trong tháng này lên tới 99, cao nhất kể từ Tháng 3-2003.
Đại tá Pittard, người chỉ huy cuộc bao vây Najaf, tuyên bố "Chúng tôi muốn người Iraq giải quyến vấn đề này".
Căn cứ Tây Ban Nha ở trung tâm Najaf, trước đây thường xuyên bị pháo kich, mô tả tình hình đêm qua là yên tĩnh khac thường.
TQLC mô tả tình hình Fallujah là rất yên tĩnh, các tiểu thương được khuyến khich bán hàng, thường dân được tự do qua lại vài trạm kiểm soát để mua bán. Hôm Thứ 7, khoảng 7000 người di tản - tính chung, khoảng 1/3 cư dân Fallujah đã ra đi để tránh bom đạn.

Tại Baghdad hôm chủ nhật, quản trị viên Hoa Kỳ Paul Bremer tuyên bố rằng quân nổi dậy muốn dùng súng đạn giành quyền lực phải bị ngăn chận - ông nói : cac lực lượng an ninh bản xứ chưa sẵn sàng nhận nhiệm vụ.
Ông biện hộ sự hiện diẹn quân sự của Hoa Kỳ tiếp tục sau ngày bàn giao chủ quyền là cần thiết. Ông nhắc lại rằng : hồi đầu tháng, kẻ thù của dân chủ đã tràn ngập vài đồn cảnh sát, đánh chiếm công sở ở vài nơi, mà cảnh sát bản xứ không thể ngăn chận.

TƯỚNG SANCHEZ ĐE DỌA: SẮP HẾT THỜI GIAN
SYDNEY - Tướng Ricardo Sanchez, tư lệnh liên quân tại Iraq, tuyên bố rằng lực lượng Hoa Kỳ bên ngoài Najaf sẽ tự chế, nhưng thời gian không còn nhiều cho việc thương lượng chấm dứt cuộc nổi dậy của dân quân al-Mehdi theo giáo sĩ al-Sadr.
Trả lời phỏng vấn của hệ thống truyền thanh truyền hình Aistralia (ABC), Tướng Sanchez nói "Chúng tôi ý thức rất rõ những yếu tố nhậy cảm ở những gì đang xẩy ra tại Najaf, rất nhậy cảm về cac thánh tich - chúng tôi từng nhậy cảm như vậy trong cac hoạt động tại đất nước Iraq. Chúng tôi phải bảo đảm tôn trọng nhân dân và cac thánh tich".
Ông từng cho biết mục tiêu của lực lượng Mỹ là bắt giáo sĩ nổi loạn al-Sadr và giải tán dân quân al-Mehdi.
Tướng Sanchez công nhận tầm quan trọng của thương lương, và cho tất cả cac sáng kiến cơ may đem lại giải pháp hòa bình - ông mô tả quyết định rút quân của tân Thủ Tướng Tây Ban Nha là tín hiệu sai gửi loạn quân Iraq.

2 NHÂN VIÊN TV CHẾT
Hôm thứ hai, lính Mỹ bắn chết 2 nhân viên của đài truyền hình al-Itaqiya mà Hoa Kỳ tài trợ - đài này báo tin thông tín viên Asaad Kadhim và tài xế Hussein Saleh trúng đạn tử thương trong luc làm nhiệm vụ.
Thu hình viên Bassem Kamel bị thương. Đài al-Iraqiya, hoạt động bằng tài trợ của Ngũ Giác Đài, đã chen ngang các văn bản trich từ kinh Quran như là truy điệu các nạn nhân.

NHẬT: CẦN LHQ CHỦ ĐỘNG
TOKYO - Cac nhà lãnh đạo quân sự Nhật tin rằng sự can dự rộng lớn hơn của LHQ ở Iraq sẽ tạo điều kiện dễ dàng hơn cho binh sĩ Nhật thực hiện cac hoạt động nhân đạo tại đó.
Trong 1 cuộc xuất hiện chung ít có, cac Tư lệnh quân binh chủng Nhật mô tả cuộc động binh lớn nhất của Nhật sau thế chiến 2 là 1 bước quan trọng nâng cao vị trí của nước Nhật trên trường quốc tế. Samawah là địa bàn hoạt động của chiến binh Nhật không ảnh hưởng trong đợt leo thang bạo động vài tuần qua, nhưng vì nhu cầu dự phòng, cac hoạt động tái thiết của lực lượng Nhật cũng bị thu nhỏ bớt.
Tại câu lạc bộ báo chí Tokyo, Tướng Tsumagari (Tư Lệnh không quân phòng thủ) tuyên bố : Nếu LHQ là bình phong, lực lượng Nhật hoạt động thuận lợi hơn".
Cac viên chức Nhật cho biết lực lượng Nhật có cac khó khăn trong việc thich nghi với an ninh và khí hậu. Lính Nhật ở Samawah có nhiều nỗ lực để tạo cac quan hệ thân thiện với dân địa phương, với 40 bộ tộc, đến cac trường học dạy nhạc cho trẻ em. Tướng Massaki, Tư Lệnh bộ chiến phòng thủ, cho hay địa phương Samawah đã xin lỗi về vụ pháo kich gần căn cứ Nhật - 1 nhân sĩ loan báo rằng giáo lý đã được giải thich theo hướng bảo vệ an ninh cho binh sĩ Nhật làm việc nhân đạo.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cụ bà Ruth Kundsin ở Quincy chứng minh rằng người ta không bao giờ quá già. Dù đã 103, bà vẫn tập thể dục có thể khiến những người trẻ tuổi nhìn cũng cảm thấy… mệt!
Hiện nay, thành phố Lawrance- Kansas đang nhộn nhịp phát triển. Thành phố có Đại Học Kansas này đã lọt vào top 20 trong bảng xếp hạng Bloomberg Brain Concentration Index.
Sáu mươi ba phần trăm người Mỹ nói rằng họ ủng hộ tự do của người khác để thực hành tôn giáo tại nơi làm việc hoặc ở nơi khác trong cuộc sống "ngay cả khi điều đó tạo ra sự áp đặt hoặc bất tiện cho người khác"
Cựu nhân viên của Fox News, Shepard Smith cho biết ông đang quyên góp 500,000 đô la cho Ủy Ban Bảo Vệ Các Nhà báo, theo báo New York Times cho biết.
Theo quy định mới, kể từ ngày 1/1/2020, các hãng hàng không không được thuê máy bay đã xử dụng quá 10 năm, tính từ ngày xuất xưởng đến thời điểm nhập vào Việt Nam
Westminster (Bình Sa) Tại văn phòng tòa soạn Việt Báo vào Thứ Ba ngày 19 tháng 11 năm 2019, phái đoàn Ủy Ban Góp Ý với Ủy Ban Xây Dựng Đài Tưởng Niêm Hoàng Sa gồm có các cựu Sĩ Quan Hải Quân Nguyễn Mạnh Chí, HQ. Lê Bá Chư và HQ. Đặng Thành Long đã đến thăm tòa soạn Việt Báo, sau đó trình bày một vấn đề khá quan trọng để nhờ tòa soạn loan tin.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Trộm kỹ thuật của Hoa Kỳ, Nhật Bản, Anh quốc, Pháp quốc… Lấn chiếm Biển Đông của VN, Philippines… Bây giờ TQ cũng chôm cả văn hóa VN, nói rằng áo dài VN là truyền thống thời trang Trung Hoa…
Mùa lễ đến gần, cũng là mùa mà nhiều người sẽ lên cân, và mất đến cả vài tháng sau để xuống trở lại. Đối với nhiều người Mỹ, “mùa lên cân” bắt đầu từ tháng 10, và đạt đến đỉnh điểm là Mùa Giáng Sinh. Thủ phạm không đâu xa, là đủ loại kẹo từ Halloween, đến gà tây Thanks Giving, tiếp nối đến chocolate Christmas.
Theo một nghiên cứu mới, việc bỏ thuốc sẽ gẫn đến một sự thay đổi lớn về hệ vi khuẩn trong ruột. Tuy nhiên, việc thay đổi này có tác dụng như thế nào thì cần phải có nghiên cứu thêm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.