Hôm nay,  

Thư Mời Lm Lý Đi Mỹ Điều Trần Đã Không Tới

20/01/200100:00:00(Xem: 4247)

WASHINGTON (VB) - Một thư hỏa tốc của Ủy Hội Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế để mời Linh Mục Nguyễn Văn Lý tới điều trần trước Quốc Hội Mỹ, nguyên gửi từ 10 ngày trước xuyên qua Tòa Đại Sứ Mỹ ở Hà Nội, đã biến vào hư vô, không ai thấy tăm tích gì hết.
Bản tin ký tên bà Minh Hiền, thay mặt LM. Nguyễn Hữu Lễ (Giám Đốc Điều Hành Ủy Ban Quốc Tế Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam) viết như sau.
TIN ĐẶC BIỆT (18/1/2001)
LM NGUYỄN VĂN LÝ CHƯA NHẬN ĐƯỢC THƯ MỜI
Vào ngày thứ Ba 16/1/2001, một thành viên Ủy Ban Quốc Tế Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (do LM Nguyễn Hữu Lễ làm Giám Đốc Điều Hành) đã tiếp xúc được với Linh mục Nguyễn Văn Lý sau nhiều lần gặp khó khăn. Mục đích cuộc tiếp xúc này nhằm thăm hỏi sức khỏe và tìm hiểu tình trạng đấu tranh của LM Lý và giáo xứ Nguyệt Biều, Huế trong thời gian vừa qua.
Về sức khỏe, LM Lý cho biết sức khỏe của Ngài tương đối tốt. Giọng nói của Ngài dõng dạc và cương quyết.
Đáp câu hỏi về tình hình giáo xứ Nguyệt Biều, Ngài nói nguyên văn như sau:
"Hiện nay thì người ta đang để yên, bởi vì vấn đề cũng tế nhị. Họ rất muốn dùng võ lực để áp đảo, nhưng mà chắc là họ sợ bất tiện, thành ra bây giờ họ vẫn đang để yên như vậỵ Giáo dân thì cũng căng thẳng, không biết đến khi nào thì họ làm gì mình. Bây giờ vẫn.... bình an, hiệp thông cầu nguyện, và chuẩn bị các thứ... Còn tôi thì phải dạy học sinh nhiều hơn do chỗ một số các thầy các cô họ sợ không tới."
Ngài cho biết hiện nay ba tấm biểu ngữ đòi tự do tôn giáo vẫn còn được treo trước nhà thờ. Phương tiện liên lạc của giáo xứ bị cắt, cho nên việc nhận và gửi E Mail gặp nhiều khó khăn. Tuy nhiên, theo chúng tôi biết, Ngài vẫn có những phương cách khác để liên lạc với bên ngoài.
Về việc LM Lý được mời điều trần trước quốc hội Hoa Kỳ ngày 13/1/01, Ngài cho hay Ngài chưa nhận được thơ mời chính thức nào của Ủy Hội Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế, một Cơ Quan Tham Vấn bên cạnh quốc hội Hoa Kỳ (United States Commission on International Religious Freedom) và Ngài nhờ chúng tôi tìm hiểu thêm. Sở dĩ Ngài biết được vụ mời là qua E mail và Internet. Trả lời câu hỏi liệu Ngài có được phép ra khỏi Việt Nam để điều trần hay không, Ngài cho biết việc đi hay không đi không thành vấn đề, điều quan trọng là bản điều trần của Ngài cần được trình bày trước quốc hội Hoa Kỳ để cho dư luận thế giới biết được tình trạng không có tự do tôn giáo, tự do tín ngưỡng tại Việt Nam.


Ngày 18/1/01, chúng tôi đã liên lạc với ông John Tai, Chuyên Gia Phân Tích của Ủy Hội Quốc Tế nói trên. Ông này cho biết thư mời đã dược gửi đến tòa đại sứ Hoa Kỳ ở Hà Nội bằng thư hỏa tốc (Express Mail) đã hơn một tuần lễ trước, nhưng không hiểu tại sao LM Lý vẫn chưa nhận được. Ông Tai còn cho biết họ đã gửi hai thư mời: một đến LM Lý, một đến Thầy Thái Hòa (Thầy Thái Hòa được mời viết bài tường trình mà không trực tiếp điều trần). Họ sẽ đài thọ phương tiện nếu được nhà cầm quyền CSVN cho phép.
Ông Tai còn cho biết Ủy Hội muốn mời LM Nguyễn Hũu Lễ, Giám Đốc Điều Hành Ủy Ban Quốc Tế Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam, đến điều trần trước Quốc hội Hoa Kỳ về vấn đề đàn áp tự do tôn giáo tại Việt Nam. Hiện nay LM Lễ tạm thời trở về Tân Tây Lan để lo cho giáo xứ trong mùa Giáng Sinh, sau đó sẽ trở lại Hoa Kỳ vào cuối tháng 3 năm naỵ LM Lễ được Đức Giám Mục Pat Dunn thuộc giáo phận Auckland, New Zealand cho phép đi hoạt động trong thời gian hai năm kể từ tháng 3 năm 2000.
Chiều ngày 18/1/01, đại diện Ủy Ban đã liên lạc với LM Lý để thuật lại những gì Ông John Tài đã nói với Ủy Ban. LM Lý cho biết nếu gặp trở ngại, Ngài sẽ ủy nhiệm cho một vị tu sĩ ở hải ngoại thay mặt đọc bản tường trình trước quốc hội Mỹ.
Ngài cũng ước mong là nếu có phái đoàn đến Tòa Thánh Vatican thì xin vận động Đức Giáo Hoàng "chúc phúc" cho =iệc làm của giáo xứ Nguyệt Biều, Huế thì đó là một điều vui mừng cho cuộc đấu tranh của Ngài. Ngài cho biết có rất nhiều tu sĩ, tín đồ các tôn giáo bạn trong nước đồng tình và ủng hộ cuộc đấu tranh đòi tự do tôn giáo cho Việt Nam hiện naỵ Ngài cũng cảm động và phấn khởi khi được biết tin đồng bào ngoài nước, nhất là giới trẻ, đã sốt sắng yểm trợ các cuộc đấu tranh đòi tự do tôn giáo hiện nay ở trong nước trong đó có việc làm của Ngài và giáo xứ Nguyệt Biều.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.