Hôm nay,  

Dũng: OK Công Đoàn Độc Lập Cấp Ngành, Cho Lập Công Đoàn Độc Lập Cấp Ngành, Vùng

20/11/201500:00:00(Xem: 7874)

HANOI (VB) -- Một lời chính thức từ Thủ Tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng: cho lập công đoàn độc lập.

Tuy nhiên, có thực hiện được hay không, và thực hiện tới mức độ nào... vẫn còn phải chờ xem.

Bản tin Thời Báo Kinh Tế Sài gòn (TBKTSG) ghi rằng các doanh nghiệp có thể lập tổ chức công đoàn riêng theo quy định trong TPP mà không cần phải gia nhập Tổng liên đoàn Lao động Việt Nam.

Bản tin viết:

“Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng sáng nay 18-11, khẳng định: Theo Hiệp định đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP), người lao động có thể gia nhập hoặc cùng nhau thành lập tổ chức của người lao động ở cấp cao, độc lập với Tổng liên đoàn Lao động Việt Nam.

Vấn đề lao động theo Hiệp định TPP được Thủ tướng trả lời trong nội dung trả lời chất vấn tại Quốc hội sáng ngày 18-11, vì có một số câu hỏi của đại biểu liên quan đến nội dung này.”

Nên ghi nhận rằng, ông Dũng nói là cho lập công đoàn độc lập ở cấp cơ sở, ở cấp ngành, vùng... nhưng không nói gì về cấp toàn quốc.

Bản tin TBKTSG viết:

“Trong TPP, theo Thủ tướng, các tổ chức của người lao động ở cấp cơ sở doanh nghiệp có thể gia nhập hoặc cùng nhau thành lập tổ chức của người lao động ở cấp cao hơn như cấp ngành, vùng, theo đúng trình tự đăng ký pháp luật và công khai, minh bạch. Mặt khác, tôn chỉ, mục đích, trình tự, thủ tục thành lập và phương thức hoạt động của tổ chức người lao động ở cấp cao cũng phải tuân thủ đầy đủ theo quy định của Việt Nam và không trái với các quy định của ILO...

...Đặc biệt, TPP cho phép quyền tự do thành lập công đoàn riêng, độc lập với Tổng liên đoàn Lao động Việt Nam thay vì phải gia nhập tổ chức này.”

Nhưng một quan chức cấp trung ương giải thích thêm, theo một bản tin ở VTV:

“Nếu công đoàn hoạt động không tốt, người lao động có quyền thành lập một tổ chức mới...

Đó là ý kiến của ông Đặng Ngọc Tùng - Ủy viên TW Đảng, Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam về cam kết mới trong Hiệp định TPP.

Theo cam kết mới trong Hiệp định TPP, người lao động có thể gia nhập, cùng nhau thành lập tổ chức người lao động ở cấp cao, độc lập với Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ nhân của công trình thu nhỏ di tích cố đô Huế này là Nguyễn Thanh Tùng, một thạc sĩ về viễn thông, đã bỏ công nghiên cứu, tìm tòi sách vở nói về văn hóa,
Trước tiên là chiếc chiến đấu cơ Su-30MK2 rớt trong khi huấn luyện -- mang theo 2 sĩ quan phi công cấp tá dày dạn kinh nghiệm.
Bản tin Dân Làm Báo ghi nhận rằng khi cơ sở tôn giáo bị nhà cầm quyền chiếm dụng làm của tư, các Soeur Dòng Phaolô Hà Nội cho biết kiên quyết bảo vệ đất của Nhà Dòng (trưa ngày 16.6.2016).
HANOI -- Khi giới trí thức ngăn cản dự án bô-xít, chính phủ không chịu nghe, và cứ bảo rằng đây là “chủ trương lớn của đảng” và rằng “sỏi đá cũng thành cơm”...
Nghĩa là, họ sẽ chịu những kỳ thị bất công trên chính quê hương của họ vì một chính sách kềm kẹp khắc nghiệt nhất trong lịch sử dân tộc.
Công ty Formosa đang bị dư luận Đài Loan áp lực, theo tin BBC, và đã phải hoãn khánh thành nhà máy thép ở Hà Tĩnh, theo tin RFI.
Chiếc phi cơ kiểu CASA 212 trên đường tìm kiếm phi công của chiếc phi cơ Su - 30 MK2 mất tích trên vùng biển Nghệ An đã rơi xuống biển.
Bản tin VnEconomy hôm 15-6-2016 ghi rằng tình hình Kiểm toán Nhà nước chưa thể xác định được số nợ công của 2014 rõ ràng là rất đáng lo ngại...
Bản tin RFI ghi rằng vào ngày 14/06/2016, trong khuôn khổ một hội nghị «đặc biệt» với Trung Quốc tại Vân Nam, các ngoại trưởng ASEAN đã nhất trí trên một bản tuyên bố chung
Bản tin VOA ghi rằng theo báo chí Ấn Độ hôm 15/6 cho hay vị bí thư thứ nhất của đại sứ quán Việt Nam đã đâm xe vào một chiếc xe khác rồi đâm tiếp vào tường một ngôi nhà ở khu vực Nam Dehli.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.