Hôm nay,  

Dân Miên Đổ Tội Csvn Xua Chuột Phá Lúa

3/12/200000:00:00(View: 12164)
Tòa đại sứ CSVN: Hãy xét giấy thông hành chuột xem gốc Việt hay Miên

NAM VANG (KL) - Thông tín viên Kay Johnson và Khieu Kola tại Phnom Penh đã có nhận xét qua bài với đề mục “Quan đầu tỉnh của Kampuchia có cảm nhận về con chuột qua sự phá hại lúa.”
Sự nhậy cảm về ngoại giao trên đấu trường chính trị đã phát giác ra những tin đồn choáng váng, giật gân như tin “Bọn thổ phỉ Việt Nam bị bắt quả tang đang phá hoại vựa lúa của Kampuchia.”
Tin này đã được đăng ngay trang đầu của các báo phát hành tại Nam Vang, nơi hiện nay đang có phong trào chống Việt Nam. Nhưng ngày 9/3 nhà cầm quyền Kampuchia đã kêu gọi dân chúng Kampuchia giữ bình tĩnh và im lặng, cho biết chuyện này chẳng qua chỉ vì mấy con chuột mà người ta cố tình xuyên tạc để tỏ thái độ đối với Việt Nam.
Qaun đầu tỉnh phía đông của Takeo đã xác nhận, cả ngàn mẫu lúa mùa trong tỉnh đã bị nhiều bầy chuột đói cắn nát.
Để chặn đứng sự phá hoại mùa màng, nông dân Kampuchia đã mở phong trào săn chuột ngày 10/3. Các đợt tiễu trừ chuột đầu tiên đã kéo hàng trăm dân làng tay giáo, tay mác ra ngoài đồng lùng, bẫy và diệt loài gậm nhấm đã xâm nhập ruộng lúa.
Qaun đầu tỉnh Kep Chutena cho biết: “Tôi đã chỉ huy dân làng giết chuột bằng mọi cách, nhưng công tác này không phải là dễ như người ta tưởng.”


Nguyên do chính là sự xâm lấn của bầy chuột mà một tờ báo xuất bản tại Nam Vang đã cho một tít lớn với lời lẽ xuyên tạc và đăng ngay trang đầu của tờ báo. Tin của nhà nước Kampuchia và tờ báo Moneaksekar Khmer đã tường trình bầy chuột phá lúa đã băng biên giới từ Việt Nam qua.
“Có trên một triệu chuột non đã xâm nhập những cánh đồng lúa của dân Khmer trong tuần qua”, theo như mục đăng tin của báo Moneaksekar dùng ngôn từ như làm nhục dân tộc Việt Nam.
Tờ báo đã đăng tin những con chuột chạy sang Kampuchia vì lúa của xứ này ăn thấy ngon hơn loại lúa Việt Nam kém phẩm vị.
Các mục của tờ báo này đã viết với giọng lưỡi cong cớn, nhồi nặn vấn đề trong thiên kiến chống Việt Nam vốn có sẵn tại Kampuchia trong các vấn đề căng thẳng thuộc biên giới có từ lâu. Những cuộc căng thẳng của đôi bên hiện nay trong vòng tranh chấp, không bên nào chịu thua bên nào, nhưng qua cuộc đàm phán hai bên đã quyết tâm ký một hiệp định giải quyết dứt khoát nội cuối năm nay.
Đa số dân Kampuchia vẫn còn hận Việt Nam đã chiếm đóng xứ của họ mười năm sau khi lật đổ chế độ khát máu của Khmer đỏ.
Ngày 9/3 chính quyền Kampuchia đã vội vàng chỉ cho dân chúng thấy bầy chuột thường lẩn quất giữa biên giới Kampuchia và Việt Nam để kiếm ăn.
Một nhân viên của tòa đại sứ CSVN tại Nam Vang đã khôi hài:
“Xin quí ngài cứ xét giấy thông hành của chúng, xem chúng là chuột của nước nào.”

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Nhà nước XHCN lập văn phòng tiếp dân, nhưng khi người dân có việc cần đến để nhờ giải quyết thì lại đuổi dân đi không tiếp
Vì phẫn uất bị cưỡng chế đất gia đình nạn nhân tại huyện Cái Nước
Đáp lời mời của Dòng Tiểu đệ Thánh Gioan (TGP. Saigon) và Dòng Đa Minh (GP. Xuân Lộc), tuần qua hai nhà giáo người Việt tại Hoa Kỳ đã về giúp thường huấn cho 180 tu sĩ và giáo sĩ tại Saigon và Xuân Lộc.
Chiếc tàu khảo sát của Trung Quốc đã đưa tới sự phản kháng căng thẳng kéo dài cả tháng nay với nhiều chiếc tàu của Việt Nam đã quay đầu rời khỏi Vùng Đặc Quyền Kinh Tế (EEZ) của Việt Nam, theo thông tấn Anh Reuters trích thuật tin từ một cơ quan nghiên cứu có trụ sở tại Washington cho biết hôm Thứ Tư, 7 tháng 8 năm 2019.
Bệnh dại đã làm cho 46 người chết tại 24 tỉnh ở Việt Nam trong nửa năm 2019
Lần đầu tiên có biểu tình chống TQ kể từ khi vụ xung đột giữa VN và TQ xảy ra tại Bãi Tư Chính
Tình hình Biển Đông còn nhiều biến động và nguy cơ xung đột ngày càng tăng
Bệnh sốt xuất huyết đã hoành hành dữ dội tại VN mà chỉ trong 7 đã có 25,000 người bị sốt xuất huyết
Trận bão có tên Wipha vừa qua đã thổi vào miền Bắc và miền Trung Việt Nam gây nhiều thiệt hại về vật chất và nhân mạng
Việt kiều Mỹ có tên Lê Văn Tiến về Sài Gòn mở quán bar và tổ chức bán ma túy đã bị công an CSVN bắt giam


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.