Hôm nay,  

Tin Vắn Việt Nam

12/03/200000:00:00(Xem: 6575)
CƯ DÂN SÀI GÒN THIẾU NƯỚC TRẦM TRỌNG
Tại nhiều khu nội thành và vùng ven Sài Gòn, cư dân đã thiếu nước để dùng trong sinh hoạt hàng ngày. Tại một số phường ở quận 4, 6, 7, Tân Bình, Bình Thạnh, nhiều gia đình không có nước máy đã phải đi mua nước ở khu vực kế cận. Ở khu phố 1 thuộc phường Tân Phú, quận 7, có đến 300 gia đình không có nước dùng, nhiều người đã phải thuê xe vận chuyển nước với giá mua 4,000 đồng/mét khối nước và từ 10,000 đồng đến 20,000 đồng/xe chuyên chở nước. Tại quận Bình Thạnh, ở một số khu vực thuộc phường 28, khu du lịch Bình Quới, Thanh Đa thiếu nước sinh hoạt mùa khô, dân phải mua lại của tư nhân với giá 20,000 đồng/mét khối.

MA TÚY TỪ CĂM BỐT CHUI Ồ ẠT VÀO MIỀN TÂY
Hoạt động buôn bán ma túy đã gia tăng mạnh tại miền Tây, phần lớn số ma túy này được các nhóm buôn lậu vận chuyển chui từ Cam Bốt vào qua các cửa biên giới ở các tỉnh An Giang, Long An, Kiên Giang, Đồng Tháp, Tây Ninh. Dân buôn bán ma túy đã thuê một số người nghèo sống lâu đời ở dọc biên giới để chuyển hàng vào nội địa.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tôi tên là Trần Văn Huỳnh, cha của doanh nhân Trần Huỳnh Duy Thức, kêu cứu về tình trạng bị trù dập, đe doạ đối với con tôi và các tù nhân khác ở Trại giam Xuyên Mộc
Bản tin VOA ghi rằng Giải thưởng Ủy ban Nhân quyền Gwangju (Hàn Quốc) năm 2016 đã chọn bác sỹ Nguyễn Đan Quế và Bersih 2.0 (Gabungan Pilihanraya Bersih dan Adil) cùng nhận giải.
Báo Người Đưa Tin hôm 21-4-2016 cho biết rằng trên đường tác nghiệp tại TP. Thanh Hóa, nhà báo Trần Đại cùng một đồng nghiệp bị một đối tượng lạ mặt dọa đánh rồi dùng bình hơi cay xịt vào mặt…
PARIS - Phóng Viên Không Biên Giới (RWB) báo động: thế giới chứng kiến sự phá hoại tự do báo chí, tình hình trở thành xấu hơn tại 1 số khu vực của thế giới.
BIÊN HÒA, Đồng Nai -- Vào lúc 5 giờ sáng hôm Thứ Tư 20-4-2016, một đồn công an ở Biên Hòa bị phựt cháy dữ dội, thiêu rụi hàng chục xe gắn máy trong bãi đậu xe.
Hôm nay Phó Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Antony Blinken đến Việt Nam để thương thảo các vấn đề chính sách nhằm dọn đường cho chuyến viếng thăm của Tổng Thống Obama 4 tuần sau đó.
Bản tin báo Dân Trí viết rằng, “Ngày 18/4, sau khi phát hiện dòi trong món thịt kho dừa trong khẩu phần ăn trưa, hàng loạt công nhân đã bức xúc bỏ về.
Có phải Nga-Tàu đang lập trục để chống lại Mỹ ở Biển Đông, và nếu như thế thì hết đàn anh TQ lại tới đàn anh Nga chẳng coi tình nghĩa với đàn em VNCS ra gì cả,
Bản tin VOA ghi rằng vào sáng hôm 17/4/2016, các thành viên chủ chốt của Hội nhà báo độc lập Việt Nam đã bị chặn tại nhà hoặc đưa về đồn công an câu lưu,
SAIGON -- Gần đây, tình trạng bán dạo "thuốc Đông y" diễn ra khá phổ biến tại Sài Gòn, nhất là tại các quận ven, theo Phụ Nữ TP (PNO).


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.