Hôm nay,  

Vua Sihanouk Năn Nỉ Vn Đừng Lấn Đất Cam Bốt

10/11/200100:00:00(Xem: 6834)
PHNOM PENH - VN, Thái Lan và Lào cùng được nhắc nhở tôn trọng các đường biên giới của Cambodia.

Nhân lễ kỉ niệm năm thứ 48 ngày thu hồi độc lập, sau lễ đặt vòng hoa tại đài kỉ niệm, quốc vương Sihanouk (vừa mừng sinh nhật thứ 79 tuần qua), đã lên tiếng đả kích tình trạng không tiến triển trong cuộc đàm phán về biên giới với các lân bang. Nhà Vua tuyên bố với báo chí rằng "Chúng tôi không có ý định lấy đất của ai, cho nên, chúng tôi chỉ yêu cầu các lân quốc tôn trọng lãnh thổ của chúng tôi".

Ngài nói "Thủ Tướng Hun Sen vẫn đang điều đình với VN, Thái Lan và Lào, nhưng không thấy kết quả cụ thể nào".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhà nước XHCN lập văn phòng tiếp dân, nhưng khi người dân có việc cần đến để nhờ giải quyết thì lại đuổi dân đi không tiếp
Vì phẫn uất bị cưỡng chế đất gia đình nạn nhân tại huyện Cái Nước
Đáp lời mời của Dòng Tiểu đệ Thánh Gioan (TGP. Saigon) và Dòng Đa Minh (GP. Xuân Lộc), tuần qua hai nhà giáo người Việt tại Hoa Kỳ đã về giúp thường huấn cho 180 tu sĩ và giáo sĩ tại Saigon và Xuân Lộc.
Chiếc tàu khảo sát của Trung Quốc đã đưa tới sự phản kháng căng thẳng kéo dài cả tháng nay với nhiều chiếc tàu của Việt Nam đã quay đầu rời khỏi Vùng Đặc Quyền Kinh Tế (EEZ) của Việt Nam, theo thông tấn Anh Reuters trích thuật tin từ một cơ quan nghiên cứu có trụ sở tại Washington cho biết hôm Thứ Tư, 7 tháng 8 năm 2019.
Bệnh dại đã làm cho 46 người chết tại 24 tỉnh ở Việt Nam trong nửa năm 2019
Lần đầu tiên có biểu tình chống TQ kể từ khi vụ xung đột giữa VN và TQ xảy ra tại Bãi Tư Chính
Tình hình Biển Đông còn nhiều biến động và nguy cơ xung đột ngày càng tăng
Bệnh sốt xuất huyết đã hoành hành dữ dội tại VN mà chỉ trong 7 đã có 25,000 người bị sốt xuất huyết
Trận bão có tên Wipha vừa qua đã thổi vào miền Bắc và miền Trung Việt Nam gây nhiều thiệt hại về vật chất và nhân mạng
Việt kiều Mỹ có tên Lê Văn Tiến về Sài Gòn mở quán bar và tổ chức bán ma túy đã bị công an CSVN bắt giam


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.