Hôm nay,  

22 Tns, Db Cam Bốt Hối Thúc Tìm Tt Trí Lực Đang Mất Tích

29/08/200200:00:00(Xem: 10406)
PARIS - Bản tin từ Phòng Thông Tin Phật Giáo Quốc Tế cho biết, Cam Bốt vẫn không nhúc nhích gì trước áp lực quốc tế đòi hỏi đi tìm tung tích Thượng Tọa Trí Lực, người bị bắt cóc ở Nam Vang.
THÔNG CÁO BÁO CHÍ LÀM TẠI PARIS NGÀY 28.8.2002
22 Thượng nghị sĩ và Dân biểu Quốc hội Cam Bốt tố cáo Chính quyền Hun Sen vô trách nhiệm - Quốc hội Âu châu và các Tổ chức Nhân quyền quốc tế lên tiếng bảo vệ sinh mệnh Thượng tọa Thích Trí Lực bị công an mật vụ cộng sản Việt Nam bắt cóc tại Nam Vang.
Bảy Thượng nghị sĩ Quốc hội Cam Bốt có tên : Chao Phally, Hut Try, Kong Korm, Meng Rita, Ou Bun Long, Thach Setha, Uk Moeun, và 15 Dân biểu : Cheam Channy, Cheam Hoeun, Hong Sok Heang, Hor Sopheap, Kim Suor Phirith, Lim Sokun, Lon Phon, Monh Siyon, Sam Rainsy, Sam Sun Doeun, Sith Ybrahim, Son Chhay, Sun Kim Hun, Tioulong Saumura, Yim Sovann đã ký chung một kiến nghị tại thủ đô Nam Vang tố cáo Chính quyền Cam Bốt không tôn trọng chữ ký của mình trong việc bảo vệ Công ước quốc tế về quyền Tị nạn của LHQ, khi để cho Thượng tọa Thích Trí Lực bị bắt cóc ngay trên lãnh thổ Cam bốt. Bản Kiến nghị mang tên : "Cam Bốt không làm tròn trách vụ quốc tế " viết rằng :
"Từ đầu tháng 8, ba sự kiện liên quan đến nhân quyền xẩy ra tại Cam Bốt, cho thấy rằng Cam Bốt không làm tròn đầy đủ trách vụ quốc tế của mình :
"- Sự mất tích của Thượng tọa Thích Trí Lực vào đầu tháng 8, một thành viên tích cực thuộc Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, là Giáo hội bị chế độ Cộng sản Việt Nam đặt ngoài vòng pháp luật. Thượng tọa Thích Trí Lực đến Cam Bốt vào ngày 19.4.2002 và đã được Cao ủy Tị nạn Liên Hiệp Quốc (tại Nam Vang) cấp thẻ tị nạn, nhưng bị mất tích từ ngày 25.7.2002. Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế có trụ sở tại Paris lo ngại rằng Thượng tọa bị bắt cóc, cưỡng bức đưa về Việt Nam, hoặc tính mệnh đang bị uy hiếp trầm trọng ;
"- Chính quyền Cam Bốt không cho phép Đức Dalai Lama, vị lãnh tụ tinh thần của Tây Tạng, đến tham dự Thượng đỉnh Phật giáo Thế giới lần thứ Ba tổ chức tại Cam Bốt vào cuối năm nay. Thượng đỉnh quy tụ các nhà lãnh đạo Phật giáo khắp năm châu và chẳng có gì dính dáng đến chính trị ;
"- Thách thức những nghĩa vụ mà Cam Bốt cam kết bảo vệ Công ước quốc tế về quyền Tị nạn của LHQ, hai thành viên Pháp Luân công người Hoa bị bắt và trục xuất về Trung quốc, mặc dù họ đã được Cao ủy Tị nạn LHQ cấp thẻ tị nạn.
"Ba sự kiện nêu trên chứng tỏ minh bạch rằng Chính phủ Cam Bốt đã không tôn trọng chữ ký của mình trong việc bảo vệ Công ước quốc tế về quyền Tị nạn của LHQ. Chúng tôi (những người ký tên dưới đây) tố cáo thái độ vô trách nhiệm của Chính phủ Cam Bốt, mà qua đó cho thấy Nhân quyền tại quốc gia Cam Bốt đang bị tụt hậu".

Sự bắt cóc Thượng tọa Thích Trí Lực đưa về Việt Nam của công an mật vụ cộng sản Hà Nội đang làm dấy lên sự phẫn nộ và một phong trào phản đối trong toàn thế giới. Sau cuộc khẩn báo của Phòng Thông tin Phật giáo Quốâc tế ngày 1.8.2002, Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền (FIDH) và Tổ chức Quan sát Nhân quyền Hoa Kỳ (Human Rights Watch) liền viết thư can thiệp gửi Thủ tướng Cam Bốt Hun Sen yêu cầu cho mở ngay cuộc điều tra ở cấp cao, rồi tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty International) mở chiến dịch Hành động khẩn kêu gọi toàn thế giới viết thư gửi Nhà cầm quyền Hà Nội để phản đối.
Tại Quốc hội Âu châu, Dân biểu Olivier Dupuis, thuộc đảng Cấp tiến Liên quốc gia, chất vấn Quốc hội Âu châu rằng : "Ủy hội Âu châu có được thông báo vụ mất tích của Thượng tọa Thích Trí Lực (thế danh Phạm Văn Tưởng) và việc nhà cầm quyền Việt Nam cưỡng bưc hồi hương người tị nạn chính trị Việt Nam ở Cam Bốt không " Nói cách tổng quát, là Ủy hội Âu châu nghĩ sao về việc thực thi điều khoản nhân quyền trong Hiệp định hợp tác giữa Việt Nam và Âu châu, đặc biệt, trong việc đương đầu với những quan ngại trầm trọng trước các biện pháp sách nhiễu và giam cầm các nhà lãnh đạo tôn giáo tại Việt Nam, những quan ngại mà mới đây Ủy ban Nhân quyền LHQ tố giác tại Genève "".
Nhân dịp bà Mary Robinson, Cao ủy trưởng Cao ủy Nhân quyền LHQ, viếng thăm xứ Chùa Tháp tuần trước, vấn đề Thượng tọa Thích Trí Lực bị mất tích lại được nêu ra với Thủ tướng Hun Sen. Từ Genève, người phát ngôn của phủ Cao ủy Tị nạn LHQ, ông Kris Janowski cũng nhân dịp này tuyên bố rằng : "Chiếu theo luật quốc tế, không ai được phép bắt những người tị nạn đưa về cố hương của họ".
Ông Võ Văn Ái, người phát ngôn của Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, tố cáo Nhà cầm quyền Hà Nội đã trốn tránh trách nhiệm trong vụ bắt cóc Thượng tọa Thích Trí Lực, ông Ái cho biết : "Chúng tôi nhận được một số báo cáo của giới Phật tử tại Nam Vang cho biết rằng Thượng tọa Thích Trí Lực đã bị mật vụ cộng sản Việt Nam mặc thường phục cưỡng bức đưa lên xe chở về Việt Nam trong đêm 25.7. Nếu tin này khớp với sự thật, nó cho thấy là công an mật vụ Việt Nam hoạt động bất hợp pháp trên lãnh thổ Cam Bốt và vi phạm trắng trợn luật pháp quốc tế. Chúng tôi yêu cầu Nhà cầm quyền Hà Nội phải công bố lý do cuộc bắt cóc này, cho biết nơi giam giữ Thượng tọa Thích Trí Lực hiện nay, và bảo đảm một cuộc xét xử công minh theo tiêu chuẩn của Công ước quốc tế về Các quyền dân sự và chính trị của LHQ".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
SAIGON -- Không khí Sài Gòn ô nhiễm... Không phải chuyện văn chương, đây là chuyện cụ thể của khói và sương.
SAI GON -- Báo động sụp lún ở bán đảo Cà Mau... Báo SGGP đưa ra lời báo động trên dựa theo bản phúc trình của các chuyên gia thủy lợi. “ĐBSCL đang sụp lún 2 - 4cm/năm, chủ yếu ở các khu vực thấp ven biển. Đáng lưu ý, quá trình sụp lún với tốc độ ngày càng nhanh, trong đó khu vực bán đảo Cà Mau có tốc độ lún cao nhất” - đây là nhận định của Viện Quy hoạch thủy lợi miền Nam vừa đưa ra.
HANOI -- Tình hình nhân quyền tại Việt Nam vẫn tệ hại. Bản tin VOA ghi rằng Liên Âu (EU) lên tiếng trong một nghị quyết rằng nhân quyền Việt Nam tiếp tục tệ hại.
BIỂN ĐÔNG -- Hải quân Mỹ và Hải quân Pháp liên tục biểu diễn sức mạnh ở Biển Đông. Bản tin RFI kể rằng: Hai tàu sân bay Mỹ đến vùng biển phía nam Trung Quốc tập trận thị uy. Hải Quân Hoa Kỳ ngày 15/11/2018 xác nhận : Hai hàng không mẫu hạm Mỹ với khoảng 150 chiến đấu cơ đang tiến hành những cuộc tập trận «phức tạp» trên Biển Philippines.
SAIGON -- Biểu tình ngay giữa trung tâm Sài Gòn, ngay nơi Quận 1. Báo Pháp Luật kể: Công nhân lại tiếp tục căng băng rôn đòi tiền. Mới đây, nhiều công nhân lại tiếp tục căng băng rôn trước tòa nhà Diamond Plaza để yêu cầu nhà thầu của dự án The Nassim trả tiền công cho họ.
SAIGON -- Đà Nẵng cưỡng chế giáo xứ Cồn Dầu, bắt 10 người... Bản tin RFA ghi nhận rằng vào sáng ngày 15/11/2018, hàng trăm người thuộc lực lượng cưỡng chế của thành phố Đà Nẵng tiến hành cưỡng chế 7 hộ gia đình trong khoảng 100 hộ chưa đồng ý di dời thuộc giáo xứ Cồn Dầu, huyện Hòa Xuân, quận Cẩm Lệ.
GENEVA -- Chính phủ Việt Nam lần đầu tiên bị chất vấn ở Liên Hiệp Quốc về tình trạng ‘tra tấn’, chết trong đồn công an...
SAIGON -- Hãy hình dung rằng có ai từ Việt Nam ôm gần 1 tỷ đôla sang Hoa Kỳ... Không hình dung nổi. Chỉ trừ các du học sinh. Con số thống kê, theo Báo Tuổi Trẻ: Du học sinh VN góp 881 triệu USD cho kinh tế Mỹ năm 2017.
SAIGON -- Đình công lớn ở tỉnh Vĩnh Long. Báo Vĩnh Long loan tin hôm Thứ Tư 14/11/2018 rằng: Hơn 1.500 công nhân ngừng việc đòi giữ nguyên quy chế nâng lương.
Nhà nước CSVN đang có âm mưu gì khi tính xóa bỏ việc việc xin và cấp giấy phép các bản nhạc trước năm 1975 ở trong nước và các bản nhạc được sáng tác tại hải ngoại, theo bản tin của trang mạng báo Một Thế Giới cho biết hôm 14 tháng 11.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.