Hôm nay,  

Thư Mời

27/07/200700:00:00(Xem: 5729)

Theo thể yêu cầu của quý vị khán giả, sau lần trình diễn thành công tại phòng sinh hoạt Nhật Báo Người Việt ngày 15 tháng 7 vừa qua, dương cầm thủ trẻ tuổi LAN PHÊN sẽ tái xuất hiện để cống hiến đồng bào quận Cam chương trình đàn DƯƠNG CẦM:

Thời gian: tối Thứ Bảy 28 tháng 7, lúc 7 giờ 30 PM

Địa điểm: Phòng Sinh Hoạt Nhật Báo Viễn Đông

             14891 Moran Street, Wetminster, CA 92683-5599, USA
Chương trình gồm những tác phẩm của các tác giả:



Tschaikovsky: “ Harvest” và “Autum,” from the seasons

Mendelssohn: Rondo Capricioso op.14

Schubert: Imprompu op. 90 No. 4 & 2

Intermission

Chopin: Etude op. 10 No. 3 & 8

Scherzo No. 1op. 20 in B minor

Thân mời quý bác và các anh chị em tham dự buổi trình tầu DƯƠNG CẦM  của LAN PHIÊN, tài năng trẻ vừa 12 tuổi đến từ Đức Quốc. Sự hiện diện của quý vị là niềm hãnh diện và khích lệ cho LAN PHIÊN trên bước đường nghệ thuật âm nhạc.

Điện thoại liên lạc: 714 531-2773

Vào cửa tự do

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có một cư dân ở miền thôn dã bị một đội quân xa lạ tới xâm chiếm làng bằng bạo lực và mang anh xâm chiếm làng
Võ sư Phong Thong Dang và tiến sĩ Lynn Seiser vừa trình làng một quyển sách quý: Aikido Weapons
Cuộc triển lãm trưng bày trên 30 tranh tượng của tập họp 10 họa sĩ, điêu khắc gia: Đinh Cường, Rừng
Đêm nhạc tình nổi tiếng qua các thời đại sẽ được tổ chức vào ngày Thứ Sáu 22-12 tại vũ trường Majestic
Nhà hàng Sumo seafood buffet tọa lạc tại số 1500 W. MacArthur Blvd, Santa Ana, CA 92704
Brazil là một xứ sở xinh đẹp tuyệt vời với những bãi biển hoang sơ, những phụ nữ quyến rũ, với văn hoá cởi mở
Một ngày cuối tuần mát trời, bạn hãy ghé lại khu làng Đức cổ kính được xây dựng tại Quận Cam
Sau chuyến đi Mexico với hãng du lịch, lần này chúng tôi chọn đường tới Mexico bằng cách riêng của mình để vừa tiết kiệm tiền
Mỗi người trong chúng ta từng có kinh nghiệm về cái linh tính huyền bí - linh tính đó loé lên trong ký ức khi bạn gặp một người thật xa
Sáu họa sĩ Nguyên Khai, Ann Phong, Nguyễn Thị Hợp, Nguyễn Đồng, Nguyễn Việt Hùng và Dương Văn Hùng sẽ cùng giới thiệu với cộng đồng VN


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.