Hôm nay,  

Có Những Bài Thơ

11/07/200400:00:00(Xem: 2580)
wk_07112004_1

Tôi bắt đầu viết bài viết này trong một buổi tối thứ Bảy

Đếm trên bàn tay, còn đúng hai buổi thứ Bảy như thế này nữa sẽ đến một ngày vui, một ngày mà tôi biết sẽ có những niềm vui và hạnh phúc nhẹ nhàng cho tất cả những ai yêu thích thơ nhạc. Việc ra mắt một đêm Thơ - Nhạc trong những ngày hè tại quận Cam này quả là một điều đáng vui - vì đã lâu, ít có một chương trình nào dành riêng cho thể loại thơ phổ nhạc. Có những bài thơ luôn tồn tại với tâm hồn người thưởng thức; có những bài thơ được trỗi dậy bằng những sáng tạo của cách phổ nhạc. Thưởng thức thơ riêng nó là một nghệ thuật; dĩ nhiên thưởng thức nhạc lại là một thứ nghệ thuật khác; và cao hơn nữa là sự kết hợp hài hoà giữa nhạc và thơ, tạo nên một phong cách trữ tình và lãng mạn hơn cho người thưởng ngoạn.

Mong ước của ban tổ chức Đêm Thơ Nhạc vào ngày 24 tháng 7 năm 2004 tại toà soạn Nhật Báo Viễn Đông là mang đến cho quý khán thính giả những cảm xúc tình tứ, lãng mạn, tuyệt đẹp từ các tác phẩm thơ phổ nhạc nổi tiếng một thời.

Chương trình sẽ bắt đầu lúc 8:00 tối với ngót hai mươi tiết mục phong phú và sàng lọc từ nội dung thơ, âm điệu và sự phù hợp liên kết giữa các tiết mục. Khách mời đặc biệt xuất hiện trong chương trình sẽ là nhạc sĩ Phạm Duy. Thành phần nhạc đệm piano sẽ do cô Nguyễn Mỹ Lệ, anh Nguyễn Quốc Vũ. Đệm guitar do anh Nguyễn Chánh Trung và anh Nguyễn Hà. Tạo thêm chất thơ sẽ là tiếng sáo của bạn Tina Huỳnh. Những nhân vật chính sẽ cùng quý khán thính giả ôn lại từng bài thơ, bài nhạc sẽ là: Mộng Thuỷ, nhà văn Trần Diệu Hằng, Phạm Hà, Lê Hồng Quang, Trần Chúc, Bích Huyền, Ngọc Hà - Thanh Vân, Quốc Đan, Vương Lan - Như An, Nguyễn Chánh Trung, Duy Hiển - Ngọc Sương, Nguyễn Cao Thăng và Đại Dương.

Phần điều hợp chương trình sẽ do một khuôn mặt quen thuộc với cộng đồng Việt Nam quận Cam - xướng ngôn viên Hồng Vân cùng với Đại Dương phụ trách. Họ đang làm việc hết mình để có thể đem đến cho khán thính giả những chi tiết thú vị liên quan đến từng bài thơ phổ nhạc trong chương trình.

Rất nhiều các sáng tác của những thi sĩ nổi tiếng sẽ xuất hiện trong đêm này. Kể đến phải là các sáng tác của Hoàng Cầm, Lưu Trọng Lư, Huy Cận, Nguyên Sa, Phạm Thiên Thư, Xuân Diệu, Lưu Trọng Văn, Hàn Mạc Tử, Đinh Hùng, Minh Đức - Hoài Trinh, Thanh Tâm Tuyền, Trịnh Cung, Du Tử Lê và Trần Mộng TúDĩ nhiên khi nhắc tên đến từng thi sĩ thì quý khán thính giả chắc chắn có thể nêu lên được những bài thơ phổ nhạc này đã được chọn lọc và mỗi bài là một tác phẩm giá trị rất cao về mặt văn chương cũng như nghệ thuật âm nhạc qua những cách thức phổ nhạc khác nhau của các nhạc sĩ Phạm Duy, Phạm Đình Chương, Trịnh Công Sơn, Ngô Thụy Miên, Cung Tiến, Đan Thọ, Hoàng Quốc Bảo

Một điều đáng quý mà chúng tôi mạn phép thưa với quý vị trước rằng nhạc sĩ Phạm Duy đang rất phấn khởi để cùng với ban tổ chức, các anh em nghệ sĩ làm việc cho chương trình này. Ông muốn được chia sẻ với khán thính giả về thi sĩ Hoàng Cầm, những sáng tác Hoàng Cầm và dĩ nhiên là một tình bạn tốt đẹp giữa Hoàng Cầm & Phạm Duy cũng như thơ và nhạc của họ vậy. Trong một cuộc gặp gỡ thân mật giữa ban tổ chức, người điều hợp chương trình, Nhạc Sĩ Phạm Duy đã kể lại những kỷ niệm đẹp của Bên Kia Sông Đuống, Tình Cầm, Lá Diêu Bông, Đêm Liên HoanVà theo chúng tôi, đó là những gì quý giá nhất mà trong đêm Thơ - Nhạc, Phạm Duy sẽ mang đến cho tất cả chúng ta.


Tôi không bao giờ đọc một bài thơ nào một lần cả, luôn luôn trên hai lần. Và khi bắt gặp được trong đó có những đồng điệu, gần gũi, tôi lại càng phải đọc nhiều hơn, đọc kỹ hơn. Có thể một số bài thơ phổ nhạc trong chương trình khi quý vị nghe qua sẽ là lần thứ hai mươi, ba mươi trong đời. Có thể sẽ là lần đầu tiên hoặc lần thứ hai. Nhưng đây sẽ là thơ được lồng trong nhạc và nhạc chấp cánh cho thơ - nhờ sự hỗ tương này mà tất cả chúng ta mới có lý do để cùng soi bóng đời mình. Sự chuẩn bị kỹ lưỡng của ban tổ chức và những người đóng góp trong chương trình sẽ là một chứng minh mạnh mẽ cho việc càng ngày, tâm hồn thưởng thức của chúng ta càng tinh tế hơn.

Ban tổ chức rất mong được sự ủng hộ của quý khán thính giả. Xin hãy quảng bá chương trình đến với những người thân quen của quý vị và hãy cùng nhau tham dự Đêm Thơ Nhac. Chúng tôi hy vọng chương trình này sẽ đóng góp một phần nhỏ vào các sinh hoạt văn nghệ tại quận Cam; góp phần vào việc bảo tồn và phát huy văn hoá nghệ thuật Việt Nam tại hải ngoại.

Hãy xem Đêm Thơ - Nhạc như là một bài thơ, một bài nhạc, hay la một bài thơ phổ nhạc! Rồi từ hôm nay, tất cả chúng ta đang rất muốn thi ca và âm nhạc Việt Nam được lưu truyền và phổ biến rộng rãi hơn.

Để làm gì"

Đơn giản là chúng tôi mong sao lai có một bài thơ nhạc mang tên Đêm Thơ -Nhạc khác trong tương lai


Đại Dương
(Một thành viên của chương trình và cũng là khán giả)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
cuộc phỏng vấn Chín mươi sáu phút với Thượng Toạ Thích Trí Quang chiều ngày 5-5-1966 tại Chùa Từ Đàm Huế... đăng trên báo Tình Thương số 29, 1966
trong ba ngày, từ ngày 5 đến 7 tháng Năm, năm 2017 tại Việt Báo Gallery, số 14841 đường Moran, thành phố Westminster
Trong loạt tranh về biển của Ann Phong trước đây những người từng vượt biên bằng thuyền có cái tên chung “thuyền nhân”
Nguyệt san Tình Thương số đầu tiên được ra đời vào đầu năm 1964, sau một cuộc hội thảo sôi nổi của khoảng 50 sinh viên y khoa
Gia tăng chi phí chăm sóc sức khoẻ đã và đang là một trong những mối quan tâm quan trọng nhất đối với người Mỹ; nợ nần chăm sóc sức khoẻ là một trong những lý do chính khiến nhiều người phải tuyên bố phá sản
Các tham dự viên tuổi từ 15 đến 90, cả Việt lẫn Mỹ. Mỗi người đều tuần tự theo chiều kim đồng hồ mà phát biểu (tiếng Việt hay tiếng Anh tùy thích)
Tài lực và thế lực nào đã chống lưng giúp Lào gạt qua phản đối của Cam Bốt và Việt Nam; bất chấp khuyến cáo của các chuyên gia quốc tế về các tác động nặng nề cho môi sinh và kinh tế
Anh chị hỏi rằng liệu nước Mỹ có còn là nơi đáng sống không và giấc mơ Mỹ còn khả thi không?
Nhà văn Ngô Thế Vinh từ California đã ủy quyền cho nhà thơ Lý Đợi nhận và đọc diễn từ nhận giải thưởng Văn Việt 2017... chia xẻ vinh dự và giải thưởng này tới các bạn trẻ chủ trương Nhà Xuất Bản Giấy Vụn
“Trong những ngày điên đảo này của nước Mỹ, dường như không có ai không là nạn nhân. Kể cả kẻ gây nên những điên đảo quay cuồng này: Donald Trump. Ông ta đang là nạn nhân của ảo tưởng cho mình là vĩ đại nhất của chính mình“


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.