Hôm nay,  

Phim Ảnh: White Oleander

11/10/200200:00:00(Xem: 6148)

wk_10112002d

Bụi trúc đào trắng tinh, hiền lành đã bị gây độc, còn tình mẹ yêu con thì sao"
White Oleander, hay phim Bụi Trúc Đào Trắng kể lại một câu chuyện không thể quên được của cô bé Astrid, tuổi thơ của cô là một chuỗi những ngày tháng dài sống vất vưởng từ nhà cha mẹ nuôi này đến cha mẹ nuôi khác – mỗi nơi đầy dãy những luật lệ khắt khe, những mối hiểm nguy đe doạ, những bài học đau thương, quý giá khác nhau – làm cho cuộc đời cô bé Astrid trở thành một cuộc thám hiểm ly kỳ.

Phim dựa trên cuốn tiểu thuyết bán chạy nhất của Janet Fitch, kể về cuộc đời cô gái trẻ, một cuộc hành trình xuyên qua khổ đau, mất mát vô biên rồi mới đến được bến bờ trưởng thành, hạnh phúc & thật sự tự do. Sau khi mẹ của cô giết chết người bạn trai của bà, bỏ rơi cô, cô bé 15 tuổi (do Alison Lohman đóng) chứng kiến cảnh mẹ cô bị bắt đi. Không còn ai trên đời, sống vất vưởng từ nhà này đến nhà khác, Astrid rèn luyện cho mình những bản lãnh mới để sống còn trong thế giới đầy khốc hiểm mà cô bị ném vào. Phim White Oleander sẽ dẫn dắt bạn vào cuộc hành trình làm thế nào để Astrid vượt qua tuổi thơ đầy ác mộng để trở thành người lớn, làm thế nào để Astrid học được giá trị quý giá của đời sống độc lập, sự can đảm, lòng hận thù & tha thứ, tình yêu & sự sống còn, tìm được tự do vươn lên từ quá khứ"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chương trình nhạc chủ đề “Đêm Nhạc Bích Vân - Đường Em Đi” sẽ thực hiện vào: 7:30PM tại Lạc Cầm Music 15041 Moran St., #103-104 Westminster, CA 92683 Đặt vé: 714 891-8885
East West Players (EWP), nhà hát Mỹ-Á hàng đầu quốc gia, tiếp tục đợt kỷ niệm lần thứ 47 Ngày Thành lập nhà hát, với chủ đề Spirited Away (Vùng đất Linh hồn), sẽ công diễn lần đầu tiên vở kịch CHRISTMAS IN HANOI của tác giả Eddie Borey và đạo diễn Jeff Liu.
Cách nay đã lâu lắm, vào mùa hè năm 1970 không có lể “trao phần thưởng “cho học sinh xuất sắc như mọi năm, thay vào đó Thầy Hiệu Trưởng tổ chức trại Nối Vòng Tay Lớn với cán bộ Xây Dựng Nông Thôn ở Vũng Tàu
(HSVN- California) Trong tháng Ba ngày Thứ Bảy 23 và Chủ Nhật 24/2013, một buổi triển lãm quy mô do trang báo điện tử “hoasivietnam.com” tổ chức tại hội trường Văn Lang, số 14861 Moran St., Westminster, CA 92683, mở cửa từ 10am tới 5pm trong cả hai ngày, quy tụ 25 họa sĩ đương đại tại California và các tiểu bang khác, cùng trình bày tranh dưới chủ đề “Đời Sống”.
Irvine, CA – Một vận động viên đô vật của một trường trung học bắt đầu cuộc hành trình tự khám phá bản thân. Những bí mật của giới showbiz ở Việt Nam từ từ hé lộ. Một hậu duệ của Nguyễn Trãi lên đường tìm “bức huyết thư” nhằm trả thù cho gia tộc bị Thái Hậu xử trảm.
Vào đêm ngày Thứ Bảy 09 Tháng 03, tại Hội Quán Lạc Cầm (15041 Moran St. #103 Westminster), giới yêu nhạc Little Saigon sẽ có dịp cùng Thanh Mai-Fatima-Nhạc Sĩ Nguyễn Quang ôn lại những kỷ niệm đẹp của tuổi học trò trong đêm nhạc thính phòng Cơn Gió Thoảng.
Vào ngày 04 Tháng 02 2013 vừa qua, nhà hàng khách sạn Nobu đã được chính thức khai trương ngay tại khách sạn sòng bạc nổi tiếng Cesars Palace – Las Vegas. Nobu Hotel nằm trong Caesar Palace là một kiệt tác kiến trúc được đầu tư bởi tập đoàn Caesar Palace, nhà đầu bếp Nhật nổi tiếng thế giới Nobu Matsuhisa, tài tử điện ảnh gạo cội Robert De Niro và nhà sản xuất phim Hollywood Meir Temper.
East West Players (EWP), nhà hát Mỹ-Á hàng đầu quốc gia, tiếp tục đợt kỷ niệm lần thứ 47 Ngày Thành lập nhà hát, với chủ đề Spirited Away (Vùng đất Linh hồn), sẽ công diễn lần đầu tiên vở kịch CHRISTMAS IN HANOI của tác giả Eddie Borey và đạo diễn Jeff Liu.
Diễn viên Mỹ gốc Đại Hàn Sung Kang ("Fast Five") đồng diễn trong phim hành động mới VIÊN ĐẠN VÀO ĐẦU. Với đạo diễn Walter Hill, phim này có Sylvester Stallone đóng vai Jimmy Bobo, một tay giết mướn chuyên nghiệp, lập một liên minh không ngờ đến với thám tử kỹ lưỡng Taylor Kwon (Sung Kang) để hạ thủ người đã giết tàn nhẫn đồng đội của hai bên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.