Hôm nay,  

"hot Sales" Cuối Tuần

21/05/200500:00:00(Xem: 2470)

The Dock Downtown sẽ mở cửa cuối tuần này từ 5/21-5/27 với các mặt hàng mới về trẻ trung, hiện đại và các đồ trang trí với giá từ 40%-80% so với giá bán lẻ.
Đây là một nơi mà Tí Điệu của Weekend lui tới thường xuyên và lượm lặt đủ thứ đem về nhà. Nếu các bạn đang tìm những bộ bàn ghế bằn gỗ teak để ngoài vườn chuẩn bị cho các buổi barbecue tới, đây chính là nơi bạn không thể không đến. Nhữnb bộ bàn ghế ngoài vườn giá 75% thấp hơn so với giá bán lẻ, cùng với nhiều món khăn trải bán, đồ linh tinh, ly chén, chậu… Địa chỉ : 1481 E. 4th St., Los Angeles 323.446.0281.
Sweet Smiling Home: Ngay sau đó, từ The Dock Downtown, bạn cũng nên ghé sang Sweet Smiling Home. Chỉ cách vài đoạn đường. Đây là lần thứ hai cái warehouse này mở cửa bán cho quần chúng năm nay, ngày 5/20- 5/22 và sau đó 5/27-5/30. Tiết kiệm từ 30%-90% trên những món thật độc đáo, nhập cảng từ Á Châu, gồm Indonesia, India, Morocco, China và Vietnam. Địa chỉ: 1317 Palmetto St., Los Angeles. 213.687.9630. www.sweetsmilinghome.com


The Shoe Frenzy Sale : Thứ Bảy ngày 21 tháng Năm, tại Culver City's Veterans Memorial Bldg từ 8am-12 noon. Đủ loại giày dép từ các hiệu nổi tiếng, giá từ 50%-70% thấp hơn và các hiệu như Aerosloes, Jimmy Choo, Anne Klein, Chinese Laundry, Diesel, Donald Pliner và nhiều không kể hết. Đây là một cuộc sale thật là "crazy". Các Tí sẽ thấy người người sắp hàng từ 7 giờ sáng. Địa chỉ: 4117 Overland Ave., Culver City. Tel. 310.203.8336.
Off Broadway Shoe Warehouse: Nếu các bạn yêu dày như Tí Điệu đây nhưng lười đi The Shoe Frenzy Sale vì sợ sắp hàng, bạn nên ghé qua "check" xem những đôi dày xinh đẹp với giá từ 20%-70% thấp hơn giá bán trong mall. Rất nhiều đôi guốc cao mang mùa hè rất xinh xắn, êm ái, nhiều size để chọn, chỉ cần nhớ là khi shop phải tự biết "control", chứ đừng như Tí Điệu r axe với 10 đôi dày mới. Địa chỉ: 400 Jamboree Rd, Irvine, CA
Blue Print's Semi-Annual Parking Lot Sale vào ngày 5/21-5/22. Tiết kiệm từ 30%-70% trên các món rất hiện đại, gồm đèn, bàn, ghế, và nhiều nữa. Địa chỉ: 8366 Beverly Blvd., Los Angeles 323.653.2439

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.