Hôm nay,  

Đồ Cổ Hội An

08/09/200200:00:00(Xem: 6366)
Cuộc hành trình vượt thời gian và không gian.

Triển lãm và bày bán một số cổ vật vào ngày 7/9-22/9 tại

201 N. Sullivan St.
Santa Ana, CA
Tel. 714-836-5520

Hầu như mọi người đều đã nghe nói nhiều đến Đồ Cổ Hội An, nhưng có lẽ, đa số chúng ta chưa từng nhìn thấy những món cổ vật này tận mắt. Không có gì cho bằng “mắt thấy, tai nghe”, và vì vậy Tí Tò Mò của Weekend tuần này giới thiệu với bạn đọc Weekend Cuộc Trưng Bày Đồ Cổ Hội An vào cuối tuần này, kéo dài trong 3 tuần, để các Tí Tò Mò hay các Tí Sưu Tầm có dịp ghé qua nhìn ngắm.

Theo sưu tầm của Tí Tò Mò, câu chuyện tìm được Đồ Cổ Hội An cũng phần nào tương tự như chuyện đắm tàu Titanic, làm Tí Mít Ướt của Weekend chưa nghe xong đầu đuôi đã sụt sùi. Khoảng 570 năm trước đây, một chiếc thuyền buồm dài hơn một trăm bộ chứa đầy cổ vật bằng gốm xuôi nam dọc theo bờ biển nước Việt để đến phổ cổ Hội An. Khi còn cách cù lao Chàm khoảng 7 dặm, chiếc thuyền đã bị đắm chìm xuống đáy biển sâu 200 bộ. Nhiều giả thuyết, huyền thoại được thêu dệt, nào là cướp biển, nào là tam giác xoáy, nhưng giả thuyết dễ tin nhất là một trận bão lớn đã đem lại hiểm họa này, và đó là lý do khiến cho một người đánh cá năm 1993 đã tình cờ vớt được một số đồ cổ quý báu.

Năm 1999, công ty Saga Horizon, một công ty trục vớt của Mã Lai với sự hỗ trợ chuyên nghiệp của MARE từ trường đại học Oxford của Anh bắt đầu cuộc tìm kiếm địa điểm thuyền đắm. Công ty sử dụng kỹ thuật lặn đặc biệt sử dụng hỗn hợp khí helium & oxygen với hơn 100 chuyên viên tìm kiếm trong suốt hai tháng trời. Thật là kỳ diệu, chiếc tàu đắm bằng gỗ được chia làm nhiều tầng chứa đầy đồ gốm với hơn 200,000 cổ vật vẫn còn nguyên vẹn. Toàn bộ chuyến hàng được mệnh danh Kho Tàng Hội An là bộ sưu tập đồ gốm Chu Đậu duy nhất trên toàn thế giới. Những cổ vật này do các nghệ nhân Việt Nam sáng tạo vào khoảng 1430 – 1480.

Vào tháng 10 năm 2000, Butterfields đã tổ chức một cuộc đấu giá tầm cỡ quốc tế với sự hiện diện của các viện bảo tàng quốc tế và các nhà sưu tập đến đấu những món đồ gốm Chu Đậu quý báu này. Những cổ vật đặc biệt được bán với giá tới USD$70,000.00. Giờ đây, công ty High Treasure hiện trưng bày một số cổ vật tại 201 North Sullivan, Santa Ana để giới thiệu đến công chúng Bộ Sưu Tập Hội An. Chu Đậu giờ đây không còn là một truyền thuyết xa xưa mà là di sản cho mọi người cùng đến thưởng thức và ngắm nhìn. Những cổ vật này có cùng những nét cá biệt về văn hóa và nguồn gốc như nhừng cổ vật đang trưng bày tại các viện bảo tàng nổi danh ở New York và Luân Đôn với giá bán rất phải chăng từ USD$50 đến USD$1000.

Nếu bạn muốn tận mắt chiêm ngưỡng những tác phẩm độc đáo từ đời xưa này, hay muốn sở hữu một món đồ cổ Hội An nổi tiếng này, từ ngày mai cho đến ngày 22/9, bất cứ khi nào bạn rảnh rổi, đừng quên dành thời giờ ghé đến để đến tìm hiểu và sở hữu một phần của lịch sử!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bài viết này với nỗi xúc động, như một chia xẻ với những người bạn thân thiết của Phùng Nguyễn trong nỗi mất mát chung vô cùng lớn lao này.
xin được nói lời tri ân đến những người chị đã nằm xuống cho công cuộc bảo vệ Miền Nam Việt Nam. Tên quý chị vĩnh viễn đi vào lịch sử, dân tộc Việt Nam sẽ không bao giờ quên ơn quý chị, người người thương tiếc quý chị
Tôi không quen nhưng biết khá nhiều thi sĩ rất nặng tình với thi ca. Cuộc sống của họ, tuy thế, không hề được thơ phú phù bật, phù hộ hay phù trợ gì ráo trọi; đã vậy, thi nhân còn bị đời hành cho bầm dập
nhiều người ca ngợi bà Aung San Suu Kyi là vĩ đại, nhưng bên cạnh đó Tổng thống đương nhiệm Thein Sein cũng hoàn toàn xứng đáng là người anh hùng của dân tộc Myanmar trong lịch sử hiện đại.
chúng tôi khi làm công việc rất ít được khích lệ nầy chỉ vì lý do thấy vàng rơi nên tiếc mà thôi. Vâng, tác phẩm của ông bà mình xưa nên coi như vàng của toàn dân
Chương trình Tiếng Hát Hậu Phương trên đài Hồn Việt TV do Phương Hồng Quế và Trang Thanh Lan thực hiện, đã phỏng vấn về thời chinh chiến và về các ca khúc mới để cúng Phật trong CD này
Từ vị tướng quân cho đến đoàn viên vô danh. Họ đã cùng đi vào cõi chết. Chúng ta còn sống đến giờ này. Nhân danh điều gì mà phê phán
Vì độc giả yêu cầu, bài này được tôi dịch ra tiếng Anh -- để họ đưa cho con cháu của họ đọc biết sư thật về tình Mẫu Tử như thế nào, vì con cháu của họ không đọc được tiếng Việt. PT. NMSan
Lễ Tạ Ơn sắp đến này, cũng là một dịp cho tất cả mọi người trong gia đình tụ họp lại với nhau để tỏ lòng thành kính tạ ơn Ông Bà, Cha Mẹ chúng ta, là những bậc sinh thành, hy sinh nhiều gian khổ
Đi ngược thời gian một chút, lúc còn học lớp tiếp liên- lớp luyện thi vào đệ thất trường công lập; tôi là trưởng ban văn nghệ,


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.