Hôm nay,  

Thư Thiếu Nhi

24/01/201000:00:00(Xem: 3050)

Thư Thiếu Nhi:

Em Rất Ghét Những Người Ac

Các bạn coi kẻ dễ thương sao thấy hiền quá. 

Chị Ngân Hà thương,
Tuần vừa rồi, đọc những lời giới thiệu trong “Chùm Ảnh” em thấy thương cho bạn nhỏ ở Việt Nam, trong lúc các bạn con nhà quan thì sung sướng mà các bạn nhà dân sao khổ quá vậy chị"
Em rất ghét cái gia đình ông… cán bộ tên Tuấn, ỷ có quyền có thế bắt nạt người yếu đuối. Hình ảnh người mẹ của bạn thiếu nhi nhỏ kia bị trói gô tay chân liệng ra đường  giữa giòng xe cộ qua lại thật là bất nhẫn. Vậy mà cả gia đình đó còn ngăn cản, xỉa xói, mắng chửi những người muốn cứu giúp kẻ hoạn nạn. Cũng trong mục chùm ảnh, em thấy chị thường đưa ra những hình ảnh loài vật biết thương xót, giúp đỡ, thương yêu nhau, vậy mà gia đình kia sao ác quá vậy chị" Họ có phải là người không vậy chị" Em thấy thương người bạn nhỏ thiếu nhi kia quá, liệu em có giúp gì cho bạn đó được không chị. Em ghét người ác quá. (Le Jimmy)

Chú gà con tội nghiệp này giống người bạn thiếu nhi nhỏ mà mẹ bạn bị kẻ ác trói gô liệng ra đường. Thấy thương quá phải không các bạn! 


Jimmy thương,
Những cảnh đó chỉ xẩy ra trong những đất nước còn lạc hậu, đầy rẫy bất công. Chị rất quý tính tình nhân hậu của em. Chị cũng ghét người ác vậy. Mà đâu phải chỉ em hay chị, mà tất cả thiếu nhi trên thế giới đều ghét người ác. Chị và nhiều bạn khác cũng muốn giúp đỡ người bạn nhỏ tội nghiệp, nhưng trường hợp như vậy xẩy ra nhiều vô kể  ở Việt Nam. Những người ở sát bên cạnh còn chưa giúp đỡ được, còn chúng mình ở xa quá. Chúng mình chỉ còn cách cầu nguyện cho các bạn nhỏ đó thôi Jimmy à. (NH)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tối 24 tháng 12 là tối Giáng Sinh. Năm nào cũng vậy, hình như tới tối 24 là trời lạnh hơn, không khí giá buốt
Em vẽ một chiếc xe Có hai con ngựa kéo Chạy dài trên bãi tuyết Con đường tới rừng thông Em vẽ những gói quà Buộc nơ xanh tím đỏ Chất đầy ắp một xe Năm nay quà nhiều ghê!
Có lẽ niên học mới, bé Hoàng Vi bận quá nên mãi tới hôm nay, Ngân Hà mới nhận được tin của bé, mà tin vui quá
Lại thấy cây thông xanh Nằm ngay giữa phòng khách Giăng đèn và quả châu Mùa Giáng Sinh đã đến. Cây thông sáng rực rỡ
“Bây giờ em 12 tuổi, lớn rồi, em không sợ ma nữa nên mới đứng bên con ma ngày Halloween chụp hình. Chớ hồi còn nhỏ
Những tháng cuối năm có nhiều ngày nghỉ lễ mà em rất thích. Lễ Thanhkgiving vừa qua, con gà Tây còn no trong con mắt
Ngoài chuyện chính của thiếu nhi Việt Nam là tới trường học tiếng Mỹ, nhưng cũng có những môn học khác
Ngày xưa, ở tận bên Trung Quốc có một người đàn ông thường đi gánh nước bằng hai cái bình (cái lu bằng đất)
Một năm có bốn mùa. Đó là Xuân, Hạ, Thu và Đông. Mùa Đông bắt đầu từ tháng mười hai tới đầu tháng hai
Các bạn còn nhớ Shirley Tong không" Shirley có tham dự trong ngày Phát Giải “Bé Viết Văn Việt” với chúng mình trong tháng 8 vừa rồi đó. Hôm nay Ngân Hà mới có dịp hân hạnh giới thiệu


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.