Hôm nay,  

Ngân Hà& Các Bạn,

15/01/200700:00:00(Xem: 2014)

Ngân Hà& Các bạn,

3 em trình diễn đàn: Ngân Hà & Các Bạn

Các bạn thân mến,

Ngân Hà vừa nhận được một số hình ảnh của các bạn thiếu nhi học nhạc và các loại đàn do trường dạy nhạc Little Saigon Music gửi về. Đây là những hình ảnh được ghi nhận trong phần trình diễn cuối năm 2006 trong mùa Giáng Sinh. Các bạn thấy không, thiếu nhi  chúng mình rất thích học âm nhạc, lần trước các bạn đã biết tài nghệ của bé Hoàng Vi mới 6 tuổi đã đoạt Cup trình diễn Violin và Piano. Lần này Ngân Hà giới thiệu với các bạn bộ ba : Playing Christmas song in 3 violin “ O Come Little Children” at Studio’s Christmas Party 2006. Đó là 3 bạn:

1, Alexandra Nguyen 11 tuổi đang học cả hai loại đàn Violin và Piano.

2. Don Phụng, 11 tuổi: Violin

3. Franklin Ngo, 12 tuổi: Piano& Violin.

Gần 200 phụ huynh và quan khách đã yên lặng ngồi nghe các thiếu nhi trình diễn một cách say sưa và hãnh diện. Chắc chắn rồi, các phụ huynh ngồi nghe con mình đàn hát cũng phải lấy làm hãnh diện vì công lao khó nhọc nuôi dạy và lòng thương con của mình. Các bạn ơi! Chỉ có học cho giỏi, cho ngoan là món quà lớn nhất của thiếu nhi chúng mình tặng cha mẹ.

. Bạn Nhi Nguyễn: Ngân Hà mới được chuyển tới bài mới của bạn viết về những ngày nghỉ lễ. Nhi Nguyễn xử dụng computer giỏi quá rồi. Ngân Hà nhìn hình Nhi Nguyễn, năm nay lớn quá rồi đó, không mau mau viết, ghi lại tuổi thiếu nhi thần tiên của mình là nó sẽ qua cái vù đó Nhi Nguyễn ơi.  Cho Ngân Hà gửi lời thăm Bà Nội của Nhi Nguyễn nghe, Nhi Nguyễn có một người thương yêu, lo lắng, vừa là mẹ vừa là bà Nội là nhất rồi. Thương bà nội lắm phải không"

. Kim Trang: Tết này bạn có đi trình diễn ở đâu không" Có thi viết cho Hội Chợ Sinh Viên Tết Đinh Hợi không" Việt Báo mình cũng có một gian hàng ngoài chợ Tết, tụi mình hy vọng gặp nhau ở gian hàng chợ Tết nhé!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong tuần qua, có một hình ảnh làm Ngân Hà cảm động. Đó hình ảnh một số thiếu nhi theo phụ huynh
Ở nhà mẹ dạy em Viết và nói tiếng Việt Ở trường thầy dạy em Nói và viết tiếng Mỹ Ở nhà bà ngoại hỏi
Từ lúc em đi học, ở trường em có hai người bạn, một người tên là Julie Trần và một người tên là Cathy Nguyễn
Buổi tối ngày Lễ Tạ Ơn, gia đình em sum họp quây quần cùng nhau nơi phòng ăn thật là hạnh phúc
Trong mùa lễ Thanksgiving, chúng em cũng còn phải Tạ Ơn Cha Mẹ, Thầy Cô Giáo đã dạy em tiếng Việt
Em rất thích đọc sách Sách dạy đủ mọi điều Mẹ nói ráng học giỏi Rồi mẹ sẽ cưng chìu Ở lớp em làm bài
Hôm nay Ngân Hà xin giới thiệu với các bạn Karen Nguyễn, một võ sinh tí hon. Nhưng các bạn đừng coi thường
Mỗi năm có một lần Ngày Lễ Thankgiving Ngày Tạ Ơn nhiều thứ Nhất là Mẹ của con Nước Mỹ
Mỗi năm có bốn mùa và mỗi mùa đều có đặc điểm riêng của nó.  Mùa Xuân là mùa hoa
Ngày xưa có một chú bé mồ côi tên là Cuội sống trong túp lều tồi tàn.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.