Hôm nay,  

Thư Thiếu Nhi

07/12/200800:00:00(Xem: 3030)

Thư Thiếu Nhi

Chị Ngân Hà thương mến,
Tuần rồi đọc bài và những tấm hình chị giới thiệu trường nhạc “Virtuosos Russian Music Academy” với những sinh hoạt biểu diễn các loại đàn, em thích quá.  Các bạn đó thật giỏi, nhất là bạn Jennifer Vo đánh trống, vì bạn là con gái mà dám học cái môn cần có sức mạnh và rất nhộn, thường dành cho bạn trai. Em mong mỗi khi có biểu diễn như vậy, chị Ngân Hà chịu khó loan lên trang Thiếu Nhi dể chúng em được đến tham dự và thưởng thức, được không chị"


Hiện tại em cũng đang học violin, nhưng cậu em dạy cho em ở nhà thôi. Em muốn được học ở trường nhạc này, chị Ngân Hà có thể cho em địa chỉ được không" Hay bằng cách nào để em liên lạc ghi danh vào năm tới. Em rất mong được chị trả lời sớm.(Thọai Nguyễn).
Bạn Thoại thân mến,
Buổi trình diễn của trường nhạc này là một dịp Happy Holiday,  do các học sinh của trường biểu diễn trong hai ngày và dành cho gia đình học viên tới tham dự. Nhưng nếu em muốn học trường này thì năm tới, khi có những buổi trình diễn như vậy, gia đình em cũng sẽ được mời để thưởng thức tài nghệ của em. Muốn ghi tên học, em hoăc phụ huynh chỉ cần gọi:
Giáo Sư Tường Vân: (714) 378-0303
Chúc em vui vẻ và hạnh phúc suốt trong mùa lễ. (Ngân Hà).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chị BN ơi, Mùa hè rồi, em về Việt Nam, em có nghe được bài hát Bắc Kim Thang hay lắm. Nó là cái gì vậy chị BN? ( Nam Hoa)
Em có một bà dì, không ở trong nhà, nhưng hay đến nhà em. Dì em tên là Hân mà ai đến nhà mẹ em cũng nói dì là em gái của mẹ.
Các em thân mến, Hôm nay cô sẽ kể cho các em nghe câu chuyện lịch sử với hai nhân vật lừng danh Lê Lai và Lê Lợi.
Tóm tắt: Ngày xưa trong một gia đình nọ có bảy chị em. Sáu cô chị thì lanh lợi, khôn ngoan, cô em Út lại hiền lành, thật thà. Vì vậy cô Út thường bị trong nhà bỏ quên nên mọi người gọi cô là nàng Lãng Quên.
Khu vườn ma đón Halloween
Thư hỏi: Chị Bảo Ngọc ơi, em là Lena Đinh. Vì em rất thích biển nên mùa hè vừa rồi, em được đi tắm nắng, tắm nước biển ở nhiều bờ biển ở Mỹ và Tây Ban Nha.
Khi ngôi nhà của cha mẹ em đã cũ, bị hư hại nhiều, ba mẹ em tìm một người thợ đến sửa lại ngôi nhà, làm lại ván sàn và thay cửa kính.
Các em thân mến, Mùa học đã đến nhiều tháng, những kỷ niệm của mùa nghỉ hè chỉ còn trong ký ức. Các em xếp chúng nó vào một ngăn trong trí nhớ, để dành tâm trí lo việc học hành.
Bé Cung Mi lớp 1A xuất sắc trong học hành tiếng Việt. Bé đoạt hạng nhì niên khóa 2018-2019. Cung Mi với chiếc Cup trông đẹp và oai quá hà!
Tóm tắt: Ngày xưa có bảy chị em gái cùng trong một gia đình. Sáu cô chị thì khôn ngoan, gian xảo, lanh lợi. Cô em Út nhỏ nhẹ, hiền lành, thường bị cả nhà bỏ quên ít đoái hoài tới nên mọi người gọi cô là Lãng Quên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.