Hôm nay,  

Em Viết Văn Việt

06/01/200200:00:00(Xem: 2789)
tn_01062002b
Trong trang TN của chúng mình hôm nay, Mỹ Lan giới thiệu bạn Đinh Giang Phu (hình bên) cùng bài của bạn. Các bạn nhìn hình Phu coi, bạn Phu đang cười chào tất cả các bạn của trang TN đó. Sau đây là 2 bài dự thi của bạn.


NGOẠI EM
Bài Dự Thi Số 13

Ngoại em già lắm, già đến mức lắm lúc ngoại cũng không còn nhớ ngoại bao nhiêu tuổi nữa. Nhưng bà rất thương em. Em còn nhớ hồi ngoại còn sống, sáng nào ngoại cũng dắt em ra chợ, mua cho em biết bao nhiêu là quà bánh. Tóc ngoại hầu như bạc hết, đẹp như tóc của bà tiên mà em đã nghe kể trong chuyện cổ tích.

Cứ chiều chiều, ngoại thường ra trước sân nhà và nhờ em chải tóc cho ngoại. Ngoại có một nụ cười nhân hậu vô cùng. Đôi lúc nhìn ngoại cười mà em quên hết những chuyện buồn bực. Lâu lâu ngoại thường nói với em: "Ngoại già rồi, sống không được bao lâu nữa. Ngoại chỉ mong sang được Mỹ thấy được bác cháu rồi ngoại chết cũng an lòng." Rồi từng ngày ngoại chờ, chờ mãi đến một ngày kia ngoại không còn nữa. Ngày ngoại mất, em khóc đến đỏ con mắt mà không biết làm sao thôi nhớ ngoại. Phải chi ngoại sống được vài năm nữa rồi ngoại sẽ đi Mỹ và gặp lại bác. Cứ mỗi chiều buồn em lại nhớ đến ngoại và khẽ gọi: "Ngoại ơi, ước gì có ngoại ở đây."

*
XÓM EM
Bài Dự Thi 14

Bạn em đứa nào cũng ở trong xóm có những cái tên nghe thật hay, nhưng còn cái xóm em ở lại mang tên "Xóm Đường Rầy". Cái tên nghe kỳ kỳ làm sao ấy, nhưng nó lại đúng, vì kế xóm em quả thật có một cái đường rầy xe lửa. Người trong xóm em ai cũng chất phác, chân thật và xem nhau như người trong một nhà.

Sát ngay nhà em ở là nhà của bà Ba. Bà Ba hiền lắm, nhưng đôi lúc bà nổi giận thì không gì cản được bà, nên người trong xóm đặt tên cho bà là "Bà Ba Beo". Nhà của bà Ba làm bánh mì, nên mỗi buổi sáng cứ qua nhà bà mua là em có bánh mì nóng ăn. Kế đến, phải kể tới nhà cô Phương. Gia đình cô chỉ có hai vợ chồng trẻ và đứa con năm tuổi. Cô Phương không làm bánh mì, nhưng cô nấu ăn thì khỏi chê. Ở kế nhà cô được lợi lắm, vì lâu lâu còn được ăn ké.

Ngày gia đình em đi Mỹ, ai trong xóm cũng ghé tới thăm, tặng quà. Em xa cái xóm, mà như xa đi ngôi nhà thứ hai thân thương của em. Bây giờ qua Mỹ rồi, em không còn gặp được người trong xóm nữa, nhưng lúc rảnh nhìn lại hình cũ, những kỷ niệm thân thương lại về với em như mới ngày hôm qua.

ĐINH GIANG PHU
(Lớp 7, 12 tuổi, trường Irvine Middle School, ở Santa Ana)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tóm tắt: Ngày xưa, trong vườn thượng uyển của nhà vua nọ có nhiều hoa lạ cây quí, quí nhất là một cây táo kết trái vàng. Nhưng vào mùa, cứ sau mỗi đêm lại mất một quả. Nhà vua sai hai người con lớn canh, nhưng họ không cưỡng nổi cơn buồn ngủ, và táo vẫn mất. Đến lượt ngươi con Út thì phát hiện có một con chim vàng tới tha quả. Hoàng tử Út giương cung bắn, chỉ sớt qua và rụng một cọng lông vàng.
Chị Bảo Ngọc thân mến, Em gái em, từ ngày qua lễ Halloween thì đâm ra sợ ma. Nó làm phiền em nhiều lắm.
Em có một ngày thứ Tư thật tuyệt vời, vì ngày đó trúng lễ Halloween. Em đã chuẩn bị quần áo để mặc và những con đường, những ngôi nhà để đến gõ cửa.
Tóm tắt: Ngày xưa, trong vườn thượng uyển của nhà vua nọ có một cây táo kết trái vàng rất quí, nhưng mỗi đêm lại mất một trái táo. Hai người con lớn của nhà vua đi canh, nhưng không cưỡng nỗi cơn buồn ngủ nên vẫn mất táo vàng. Đến lượt hoàng tử Út phát giác ra có com chim vàng tới tha trái nên bắn rớt một sợi lông chim. Nhà vua muốn có luôn chim vàng nên sai hai người con lớn đi tìm, nhưng vì không nghe lời khuyên của cáo nên sa vào chốn ăn chơi. Hoàng tử út nhờ cáo giúp đỡ, qua bao phen vào sinh ra tử cuối cùng cũng tìm được chim vàng, ngựa vàng, còn cả công chúa ở cung điện vàng. Sau đó vì cứu hai người anh, hoàng tử Út bị hai anh hãm hại, đem công chúa, ngựa và chim vàng về cung điện. Cáo lại đến cứu hoàng tử Út một lần nữa...
Em viết thư kể chuyện về việc em đã nhờ chị vấn kế làm thế nào để chị em bớt gọi điện thoại, nghe nhạc trong phòng vào giờ em học bài, làm bài, vì hai chị em cùng ở chung phòng. Em báo tin vui cho chị, em chưa dùng đến kế chị bảo mà mọi việc đã ổn rồi. Bắt đầu từ hai ngày qua, chị em đã không nghe nhạc, nói chuyện hay chát chít, chơi game trong phòng nữa, và nếu có, thì chị cũng đeo máy nghe nên em có thời gian yên tĩnh để học hành hay làm những việc của em.
Vui quá, chỉ còn một tuần nữa là đến ngày lễ Halloween. Năm nay, lại không trúng ngày cuối tuần mà là ngày thứ Tư, giữa tuần, ba má em bận lắm vì phải đi làm việc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.