Hôm nay,  

Mỹ Lan & Cácbạn

31/08/200300:00:00(Xem: 2656)
. Jonia Ngô
(Bảo Trân, Úc Châu)
Mỹ Lan đã trả lời thư bạn trên trang Thiếu Nhi cách đây mấy tuần lễ. Bạn đã nhận được chưa" Gia đình Việt Báo rất vui mừng có thêm bạn mới. Nếu bạn đọc được thư này, nhớ trả lời cho Mỹ Lan biết nhé.
Mùa nghỉ hè vừa rồi bạn đi chơi nhiều không" Có những gì vui nhớ kể cho các bạn ở California này biết với. Nếu có thể được, bạn gửi cho gia đình TN một tấm hình. Bạn chụp phong cảnh, biển và nắng ở Úc thì chắc là đẹp lắm. Mỹ Lan chưa được đặt chân tới Úc Châu, nhưng coi trong sách báo thì cảnh vật bên đó đẹp quá là đẹp. Bảo Trân có thể cho các bạn bên này xem bằng hình ảnh được không" Mong tin bạn.
Bác Dung, Garden Grove
Cám ơn Bác đã bảo cho cháu biết tấm hình của Ngân Hà đăng trong trang TN ngày 17/8 là nhầm, vì hình đó của Tường Vi Phạm chứ không phải Ngân Hà Phạm. Cháu thật phục trí nhớ của bác. Bác đoán cũng đúng nữa, đó là hai chị em. Dạ vâng, lỗi ở cháu vì ghi chú không rõ nên khi đưa hình qua layout bị nhầm lẫn, vì tấm hình hai chị em chụp chung với nhau. Cả Tường Vi và Ngân Hà đều là học sinh học Việt Ngữ xuất sắc bác ạ.

Cám ơn bác đã hỏi thăm gia đình cháu. Ba Mẹ cháu vẫn khỏe, mùa hè này cháu không đi chơi đâu nhiều vì cháu phải ôn tập bài vở và giúp ba mẹ cháu trong công việc nhà cửa, vì cả năm cháu chỉ bận học không thôi. Kính bác. Cháu Mỹ Lan.

. Bạn Đông Nghi (Tina)
Bài Hoa Ngọc Lan của bạn hay và rất cảm động. Bạn nhớ viết tiếp nhé. Bài dự thi có thể gửi nhiều bài, nhiều lần. Tuy có hạn chế giòng chữ, nhưng bạn viết dài hơn hay ngắn hơn một ít cũng không sao. Chỉ sợ dài quá, phải chia ra làm hai kỳ thì các bạn thiếu nhi phải chờ đến 7 ngày sau mới được đọc tiếp thì buồn lắm. Chúc bạn niên học mới vui vẻ và tấn tới.

Tí Phá nhắn Tí Cận:
Bài thơ của cậu gửi, tớ đem khoe với chị Mỹ Lan, vậy là chị giữõ luôn. Nếu chị Mỹ Lan đăng bài thơ "Bài Vè" của cậu tớ không chịu trách nhiệm đâu nhá. Tớ chỉ khoe với chị cho vui thôi mà…hihi…. (Tí Phá)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ nhật vừa rồi là ngày sinh nhật của bà ngoại em. Năm nay bà đúng 70 tuổi, bà vẫn còn khỏe mạnh và còn lái xe được.
Tranh với tựa đề “Hoa Lung Linh” của Đỗ Đan-Vy Emily, đã đoạt giải Tranh Thiếu Nhi của Việt Báo năm 2017.
Các em thân mến, Hôm nay, tôi muốn các em biết về sự khổ của học sinh ở quê nhà. Đi học không phải chỉ cực thân vì trèo đèo, lội suối, đu cầu dây qua sông, chui trong bao ni lông để cho giòng nước đưa đẩy. Nghĩa là đem thân mạng mình đánh đổi việc biết chữ.
Tóm tắt: Ngày xưa có hai anh em mồ côi mẹ, anh trai và em gái, rất thương yêu nhau. Người cha tục huyền với một người đàn bà phù thủy ác độc nên thường bỏ đói và đánh đập, hành hạ hai anh em. Hai anh em chịu đòn và đói không thấu, đã bàn với nhau bỏ nhà ra đi. Hai anh em lạc vào rừng sâu vừa đói vừa khát nên đã rủ nhau đi tìm một giòng nước suối để uống...
Các bạn thân mến, Hôm nay chúng ta lại tiếp tục đọc bài của chị Tường Chinh, về một đổi thay, một ước muốn.
Năm nay các bạn thiếu nhi của Trung Tâm Việt Ngữ Hồng Bàng ăn Tết Kỷ Hợi kỹ quá! Đến hôm nay, sang Xuân rồi, các bạn mới viết bài về Tết để dự thi. Và bài nói về Tết của Eric Vu Nguyễn
Tuần vừa rồi, tôi có gặp một số phụ huynh, nhân một buổi họp để góp ý kiến của phụ huynh học sinh về kỷ luật với các em từ nhà trường đến gia đình. Có một vấn đề mà tôi và phụ huynh các em đều rất quan tâm.
Ngày xưa có một người đàn ông vợ chết sớm, để lại hai người con một trai và một gái. Không bao lâu người đàn ông tục huyền. Bà dì ghẻ này là một mụ phù thủy rất độc ác, tìm đủ mọi cách để hành hạ con chồng.
Tập Đặït Câu với các Chữ: Trời. Biển. Người. Cá. Con bướm. Chim bồ câu. Xe hơi. Mặt đất. Cánh đồng. Vui vẻ. Máy bay. Trái cam. Màu hồng. Trái ớt. Trời tối.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.