Hôm nay,  

Em Viết Văn Việt

17/11/200100:00:00(Xem: 3166)
BÀI SỐ 1: TRÁI HỒNG NGON NHẤT

Cây hồng bà Nội trồng, Trung Thu năm nay đã có trái. Nội em rất thích chăm bóm vườn rau, bắt sâu cho cây cối. Em bắc thang, trèo lên hái giúp bà, bà nói:

"Hái mấy trái chín hườm kia kìa, cháu."

Em, chẳng hiểu chín hườm là gì, cứ theo tay chỉ của bà nội mà hái.

Tối hôm đó, trăng tròn và sáng lắm. Chúng em có đèn ông sao, đèn cá chép, đi rước đèn ngoài sân sau. Má em bầy mâm cỗ Trung Thu, có bánh nướng, bánh dẻo, xôi, chè. Bà Nội em sắp thêm dĩa trái hồng lên. Lúc dọn ăn, má em khéo léo gọt từng trái hồng. Em cắn miếng hồng dòn, nhai trong miệng rồi nói với má em:

"Má ơi, làm như con chưa khi nào ăn trái hồng nào ngon như bữa nay. Tại sao vậy má""

Má cười:

"Cây hồng do nội trồng, chắc chắn trái ngon hơn, ngọt hơn hồng má mua ngoài chợ nhiều vì công lao của nội chăm bón, thương cây, thương con cháu nhiều lắm."

Nội cười, nháy mắt. Em hiểu sự ngọt ngào do đâu mà có.

Julie Quỳnh

*
BÀI SỐ 2: CON CHÓ

Ai nhìn thấy con Cún của em mà không thương thì thôi. Nó mập tròn quay, lông trắng, xoắn xít lại như tóc chị em đi tiệm uốn về vậy. Không phải lười biếng như mèo, con Cún của em thích tắm lắm. Lúc tắm xong, em lau cho lông khô bớt nước, rồi mượn cái sấy tóc của mẹ em, mở nút nhẹ nhất, sấy lông cho Cún. Cún ta nằm lim dim mắt, ra vẻ phê lắm kìa. Em biết tiếng phê là do ba em hay nói khi thấy nó lim dim mắt: "Con Cún coi phê quá." Em hiểu lờ mờ phê là thích thú, chớ gì nữa.

Còn em, em cũng "phê" con Cún lắm. Nó cứ lúc thúc bên em, cắn gấu quần chơi nghịch với em, đôi khi giỡn chạy đuổi với nó, em mệt "ná thở" luôn.

Tường Vi Phạm (Bé Vịt. Lớp 6 trường Etan Halen- Fountain Valley. Việt Ngữ. Lớp 3)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đó là những chữ mừng năm mới cắt bằng giấy đủ màu dán lên một tấm bìa cứng giăng ngang trong phòng khách căn nhà của chúng em.
Thầy Vũ Hoàng của Ban Đại Diện Các Trung Tâm Việt Ngữ Nam California vừa gửi tới một thông báo về CD Học Tiếng Việt Qua Bài Hát ( CD Sing and Learn Vietnamese with Ease),
Ngày xửa ngày xưa, ở nhà nọ có hai chị em nhưng cùng cha, khác mẹ. Người chị tên là Tấm, còn người em tên là Cám. Hai cô lớn xấp xỉ tuổi, vì Tấm là con của vợ cả,
Năm nay mùa đông tới với các ngày lễ cứ liên tiếp nhau. Các em của tôi vui lắm, gọi là những ngày lễ dính nhau và các em được nghỉ học liên tiếp.
Năm nay, tuần lễ trước đón mừng Giáng Sinh, niềm vui ngày lễ còn chưa dứt thì tuần tiếp lại đón chào năm mới dương lịch.
Trong lễ Giáng Sinh các bạn có nhiều quà không? Và cây thông trong nhà bạn chắc vẫn đèn hoa giăng rực rỡ để cùng đón chào năm mới!
Tóm Tắt: Ngày xưa có một cô bé luôn luôn choàng chiếc khăn đỏ của bà nội cho nên người ta đặt tên cho cô là “Bé Khăn Đỏ”. Một hôm mẹ sai cô bé mang bánh và sữa cho bà nội,
Năm nay, lễ Giáng Sinh rơi vào ngày Chủ Nhật, các em được nghỉ một buổi học tiếng Việt. Trước đó một tuần, tôi đã vô cùng bận rộn với các em.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.