Hôm nay,  

Thơ Bé

08/06/200300:00:00(Xem: 6158)
Các bạn thân mến,
Mỹ Lan giới thiệu với bạn một bài thơ của bạn Tammy Nguyen, học sinh trường St. John the Baptist School tại 1021 Baker Street, Costa Mesa, CA 92626, được chọn đăng trong tuyển tập "Troubadour 2003". Thơ Tammy làm bằng tiếng Anh, bạn nào giỏi tiếng Việt dịch ra thơ Việt Ngữ gửi về cho Mỹ Lan nhé.

SIGHT
Inspired by Nikki Giovanni
By Tammy Nguyen

The eye we are told.
is a window.


only to see faith, love, understanding.
and pain.
We sometimes don't
see good things.
like a gloomy day.
but the outside
world produces life.
Our heart is the curtain.
We sometimes darken
our heart to keep others
out of our lives.
to not see
the sadness we have caused
amongst us.
But once we open our
inner window, we see
a beautiful creation.
a world of happiness
where we can join, love, and respect.

TAMMY NGUYEN

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm nay em có nhiều tiền mừng tuổi vì ba má đưa em đi thăm nhiều người. Em tới nhà ai, em cũng chào như lời mẹ dận (dặn), và ai cũng cho em một bao đỏ, trong đó có tiền.
Chị có dặn các bạn tết có gì vui thì kể cho chị nghe. Em kể chuyện đi New York cho chị nghe nè.
Tóm tắt: Đây là sự tích do đâu mà có cây nêu ngày Tết! Chuyện kể có một thời rất xa xưa, loài quỷ chiếm tất cả đất nước và hành hạ con người.
Bây giờ thì ngày Tết đã qua rồi, ngày tết sao vui quá. Em muốn Tết goài (hoài) thui (thôi). Cô giáo nói các em viết bài tiến (tiếng) Việt nói về mấy ngày Tết ra sao, thì em cũn (cũng) phải viết.
Ngày vui qua mau quá. Hôm nay không còn nghe tiếng pháo nổ nữa, nhưng dư âm và hương vị Tết sao vẫn còn đầy ắp trong nhà, phải không các bạn?
Tóm tắt: Đây là sự tích do đâu mà có cây nêu ngày Tết. Chuyện kể có một thời rất xa xưa, loài quỷ chiếm tất cả đất nước và hành hạ con người,
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.