Hôm nay,  

Thơ Bé

08/06/200300:00:00(Xem: 7091)
Các bạn thân mến,
Mỹ Lan giới thiệu với bạn một bài thơ của bạn Tammy Nguyen, học sinh trường St. John the Baptist School tại 1021 Baker Street, Costa Mesa, CA 92626, được chọn đăng trong tuyển tập "Troubadour 2003". Thơ Tammy làm bằng tiếng Anh, bạn nào giỏi tiếng Việt dịch ra thơ Việt Ngữ gửi về cho Mỹ Lan nhé.

SIGHT
Inspired by Nikki Giovanni
By Tammy Nguyen

The eye we are told.
is a window.


only to see faith, love, understanding.
and pain.
We sometimes don't
see good things.
like a gloomy day.
but the outside
world produces life.
Our heart is the curtain.
We sometimes darken
our heart to keep others
out of our lives.
to not see
the sadness we have caused
amongst us.
But once we open our
inner window, we see
a beautiful creation.
a world of happiness
where we can join, love, and respect.

TAMMY NGUYEN

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tóm tắt: Ngày xưa trong gia đình nọ có bảy chị em đều xinh đẹp, nhưng chỉ có cô Út hiền lành và bị mọi người bỏ quên, đến cái ăn cũng không tranh nổi với các chị.
BÉ VIẾT VĂN VIỆT/ BÀI DỰ THI SỐ 1067
Các bạn thân mến, Năm nay giải “Bé Viết Văn Việt” có hai giải nhất đồng hạn dành cho Nguyễn Ngọc Hân của Trung Tâm Văn Hóa Việt Nam
Sinh Hoạt Trong Ngày Phát Giải “Bé Viết Văn Việt”
Khóa Huấn Luyện và Tu Nghiệp Sư Phạm kỳ thứ 31, tổ chức từ ngày 9 đến ngày 11 tháng 8.
Con Cá Vàng Và Nàng Lãng Quên
Tóm tắt: Ngày xưa có một tiều phu nghèo, dành dụm ít tiền cho con ra phố thị học
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.