Hôm nay,  

Mỹ Lan & Các Bạn

28/09/200300:00:00(Xem: 2745)
. Mỹ Lan thương mến,
Cô tên là Mỹ Huyền. Cô đã lớn, hết tuổi thiếu nhi lâu rồi, nhưng hàng tuần phải chờ ngày Chủ Nhật để đọc trang Thiếu Nhi của Việt Báo. Cô thích nhất là mục "Bé Viết Văn Việt". Có nhiều bài rất dễ thương, lời văn mộc mạc mà rất dí dỏm. Cô không ngờ, qua tới xứ người mà có em viết tiếng Việt giỏi vậy. Mấy em làm cho cô nao nức cũng muốn gửi bài dự thi luôn đó. Mỹ Huyền. Los Angeles.)
.Thưa cô Mỹ Huyền,
Những lời cô khen ngợi làm cho Mỹ Lan, và tất cả gia đình Thiếu Nhi rất vui mừng vì được các cô chú lưu tâm tới. Tí Phá thường nói, chắc chúng mình viết rồi đọc với nhau thôi, vì tụi mình mới học tiếng Việt, viết dở ẹc hà, các chú bác chắc cười tụi mình lắm. Bây giờ thì thưa cô Mỹ Huyền, chúng cháu và cả Tí Phá biết mình đã hiểu lầm rồi. Chúng cháu rất mong được các chú bác cô dì đọc, khuyến khích và giúp đỡ chúng cháu để cùng "Giữ gìn tiếng Việt".

.Bé Đậu Phọng ơi!
Khi không biến đi đâu mất tiêu vậy" Biết là tới mùa nhập học rồi, bạn nào cũng bận việc học hành ở trường, nhưng đừng bắt chước chị Thụy Nhã chớ. Lúc này chị ham đi làm, kiếm nhiều tiền quá quên luôn gia đình Thiếu Nhi! Mỹ Lan cũng bận học nè, nhưng nếu Mỹ Lan quên đọc bài, soạn bài thì còn gì là trang thiếu nhi nữa chớ! Bé Đậu Phọng và cả chị Thụy Nhã nữa, mau mau quay về với gia đình thiếu nhi, bảo đảm không đâu vui bằng gia đình TN của chúng mình đâu.
. Mỹ Lan ơi!
Năm học này Tường Vi Phạm vui lắm, vì bé Kim cũng học chung trường với Tường Vi rồi. Thỉnh thoảng gặp bé Kim trong giờ chơi, chia kẹo thì bé Kim lắc đầu: "Em có khi nào ăn kẹo đâu.". Con nít mà hổng biết ăn kẹo, chị Mỹ Lan coi có kỳ hôn" Mà hông ăn kẹo, bé Kim cũng bị sún răng như thường. (Tường Vi Phạm).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từ thời cha ông chúng ta, câu chuyện Phù Đổng Thiên Vương đã ghi nhiều trong sách sử và cả truyện cho thiếu nhi, với truyền thuyết là sau khi dẹp giặc Ân, Thánh Gióng cưỡi ngựa sát, bay lên Trời mất dạng.
Ngày xưa, ở một Vương Quốc nọ, hoàng hậu sanh ra được một công chúa rất xinh đẹp. Khi công chúa lớn lên,
Hôm nay giờ Việt Sử lớp tôi vui hẳn lên khi Hồng (lớp trưởng) xin kể chuyện về lịch sử nước nhà. Hồng kể chuyện Hai Bà Trưng. Em kể: bà ngoại em hồi xưa được học một trường “của” Hai Bà Trưng,
1. Tết năm nay, em có rất nhiều tiền mừng tuổi vì em được theo ba mẹ đến nhiều nhà bà con.
Những bạn bị khuyết tật, nếu biết cố gắng tự khắc phục, vẫn đạt được sự thành công trong đời. Như câu chuyện của bạn Ben, là một tấm gương sáng chói cho thiếu nhi chúng ta soi chung.
Bắt đầu từ tuần này, trang Thiếu Nhi mở thêm một mục thi vẽ tranh có giải thưởng. Mời các bạn gửi những hình vẽ có chủ đề về cho Bảo Ngọc.
Nhân dịp đầu xuân, vua họp các hoàng tử, truyền rằng: “Hoàng tử nào tìm được món thức ăn ngon lành để bày cỗ có ý nghĩa nhất, thì ta sẽ truyền ngôi cho”.
Cả lớp đứng lên chào tôi, lớp trưởng thay mặt các bạn chúc tôi một năm mới nhiều sức khỏe, có nhiều may mắn... Cô bé đọc những lời chúc mừng với một trang giấy trên tay...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.