Hôm nay,  

Thơ Bé

07/12/200300:00:00(Xem: 8567)
tn_12072003_4

Tuần này Mỹ Lan mời các bạn đọc Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine (Les Fables de la Fontaine) Ông là nhà thơ cổ điển rất nổi tiếng của Pháp .

HAI THẰNG
ĂN TRỘM
VỚI CON LỪA

Vì con lừa của vừa ăn trộm,
Hai đứa gian đánh lộn cùng nhau.
Thằng này muốn để về sau,
Thằng kia muốn bán cho mau lấy tiền.

Khi hai cậu huyên thuyên ẩu đả,
Anh đấm đau anh đá cũng già.
Xẩy thằng ăn cắp thứ ba,
Ở đâu lại phổng lừa ta tẩu liền.

Con lừa đó như in một xứ,
Mấy ông vua tranh cự cùng nhau.
Tự dưng người ở đâu đâu,
Cướp phăng xứ ấy đem câu giảng hòa.
Thế là trơ mắt thỏ ra...

LA FONTAINE
(Bản dịch của Nguyễn Văn Vĩnh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bé Diana Trúc Nguyễn, 3 tuổi và em trai Kevin Nguyễn cư ngụ tại Westminster được mẹ dẫn đi chơi trong ngày Chủ Nhật. Diana rất thích hát, nhưng em còn nhỏ nên giọng còn ngọng nghịu, mai mốt lớn lên, em sẽ hát rất hay. (ảnh chị Hoa Thủy Tiên).
Các bạn thân mến, Họ là hai anh em. Các bạn đã đọc 2 chuyện “Bụt” và “Vẫn Là Chuyện Bụt” của Nguyễn Hoàng Quân, lối viết tiếng Việt của bạn Quân rất chuẩn và linh động quá, phải không các bạn. Còn nữa, em gái của Nguyễn Hoàng Quân là Nguyễn Hoàng Uyên
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.