Hôm nay,  

Tìm Hiểu: Con Cóc

30/05/200400:00:00(Xem: 4852)
Hễ chiều tối thì cóc hay nhảy ra đường, ra sân để kiếm ăn. Hình con cóc thật là xấu: mồm rộng, bụng to, mắt lồi, da lưng xùi lên từng cục. Tuy vậy, nó không thuộc giống độc mà lại có ích. Nó ăn những con giun, con sên là loại phá rễ cây, lá cây của người trồng. Vì thế cho nên nó nhảy đâu mặc đó, không ai đánh nó bao giờ.

(Trích Quốc Văn Giáo Khoa Thư của Trần Trọng Kim, Nguyễn Văn Ngọc).
Giải nghĩa:
Lồi: nhô ra ngoài. Xùi: Nổi lên từng cục, cộm lên. Sên: loài hình thù như con ốc bươu, chuyên ăn lá cây.


Góp ý: Con cóc là giống vật quen thuộc ở thôn quê, có lợi cho nhà nông. Ngoài ra, thịt nó còn giúp chữa trị được một số bệnh. Theo nhân gian, chỉ cần loại các chỗ u trên mình nó, vì những chỗ u chứa chất độc, thì thịt cóc còn là thức ăn bổ dưỡng. Thường loài cóc cũng cảm nhận được sự thay đổi của thời tiết, nên khi chuyển mưa thì cóc nghiến răng. Do vậy có câu ca dao:
Con cóc là cậu ông trời
Hễ ai đánh nó thì trời đánh cho
Hai câu nay nhằm đề cao con cóc biết báo trước khí hậu và khuyên người ta đừng hại cóc để bảo vệ mùa màng.
Còn con ếch thì sao" Con ếch hình dang giống con coc, nhưng thân dai hơn, da không xù xì và thịt ăn ngon như thịt gà vậy.

Cóc và ếch ngồi lá sen.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
(Phóng sự do một học sinh của Trung Tâm Việt Ngữ ghi lại)
Học sinh Lớp 1 trường Fryberger Elementary School. Em thích ăn mì, thích con lạc đà “I wish I was a camel!”. Thích chơi Baseball và Dodgeball. Thích môn học lịch sử nhưng thích nhất là môn Toán.
Đây là năm thứ hai, VNTV- Ohana tổ chức Giải Khuyến Học Việt Ngữ tại City-County of Honolulu vào ngày 26 tháng 5 vừa qua.
Một Chủ Nhật đẹp trời, tôi và K.H rủ nhau tới thăm Trung Tâm Việt Ngữ Liên Hoa. Trường Việt Ngữ này ở một ngôi chùa khiêm nhượng, yên tỉnh ẩn trong một khu đất khá rộng, cây cối xanh um.
Nhà văn Doãn Quốc Sỹ dịch. Út Hương phụ trách.
Đã tới lúc chia tay trường lớp, bạn bè để nghỉ hè, đó là thời điểm vui nhất của học sinh. Mời các bạn đọc bài diễn văn “Giã Từ Mái Ttường” năm vừa qua của Valerie Nguyễn, trong Lễ Ra trường tốt nghiệp lớp Năm, nguyên bản “Good Bye Noble” với bản dịch tiếng Việt chính xác và lưu loát.
Sinh nhật của em là ngày cuối tháng 5, đã qua. Em muốn kể lại để cám ơn mẹ và gia đình, đã cho em có một ngày vô cùng vui thích và tuyệt diệu dưới mái ấm gia đình.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.