Hôm nay,  

Chiếc Xe Đạp Của Em

28/09/200300:00:00(Xem: 2358)
tn_09282003_3

Tuy đã tới mùa nhập học, nhưng mỗi sáng cuối tuần, em đều dậy thật sớm cùng lúc với ông mặt trời cười, đánh thức các chú chim dậy hót vang ngoài vườn.
Lúc đó em đã sẳn sàng leo lên xe cùng các bạn đạp chạy một vòng đua, vui quá là vui!
Nhưng không phải hễ lên xe là đạp đâu. Trước đó ba em đã coi sóc chiếc xe đạp kỷ lắm vì ba em thường bảo hầu hết các trẻ em đi xe đạp thường bị té trầy đầu gối, khủy tay, dù các em đạp xe rất cẩn thận cũng có lúc bị té như thường. Cho nên, đi xe đạp trước hết phải rõ những cách thức và quy tắc thì mới được an toàn.
Không phải chỉ trẻ em, mà cả nước Mỹ, hàng năm có chừng 800 người chết vì tai nạn xe đạp, do bị thương ở đầu. Nhiều ngưởi bị gãy xương vai nặng, tức ngực, gãy tay gãy chân, phải đưa đi cấp cứu. Vì vậy, em cũng phải biết những điều cần thiết khi đi xe đạp:

. Chiếc xe đạp phải đúng cỡ với chiều cao của em, và khi ngồi lên xe, hai chân phải chạm mặt đất.
. Khoảng trống giữa yên xe đạp em ngồi và thành xe đạp cần ở khoảng cách 1 đến 3 inches (2.5 đến 7.6 centimeters).
. Yên xe đạp cần được điều chỉnh vừa tầm với đầu gối chân có thể cong lại dễ dàng.
. Bắt chặt yên xe, tay lái và bánh xe đạp. Mọi thứ cần phải kiểm tra trước khi lên xe.
. Coi lại dầu nhớt sên xe.
. Kiểm tra bộ thắng không bị dính, bị trượt
. Coi lại bánh xe, bơm vừa đủ đừng quá căng, đừng quá xẹp.
. Nếu chở đồ đạc thì để đằng sau chứ tuyệt đối không để phía trước.
. Nên để đèn phản xạ để mọi người nhìn thấy xe đạp đến.
. Và điều tối quan trọng là luôn luôn phải đội nón an toàn.
Các bạn thấy tội nghiệp ba em không" Mỗi ngày phải nhắc em và giúp em kiểm tra xe đạp trước khi em lên xe, đạp đua cùng các bạn.
Tí Láu

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tóm tắt: Xưa có một bà hoàng hậu già, vốn là phù thủy, sinh được một cô công chúa nhan sắc tuyệt trần. Mụ phù thủy có lệnh ai muốn cầu hôn con gái phải trả lời được các câu hỏi của mụ, bằng không thì phải chết, vì vậy mà nhiều người đã bị rơi đầu. Có một vị hoàng tử nọ si mê cô gái, ốm tương tư ba năm, vua cha phải cho hoàng tử đi cầu hôn. Dọc đường hoàng tử kết nạp sáu người kỳ dị đem theo.
Chuyện một cô giáo dạy trường tiểu học Long An phạt học sinh vi phạm kỷ luật bằng hình thức quỳ gối. Sau đó, nại lý do là học sinh này sợ hãi, không đến lớp học làm phụ huynh của em nổi giận. Họ đã kéo tới trường để hạch hỏi tội cô giáo.
Một lần cô nướng bánh pumkin cho chúng em ăn và cô giai (giải) thích về trái pumkin. Em còn nhớ vào ngày cuối năm học cô cho chúng em ăn cà rem và cô còn mua pizza cho tất cả lớp cùng ăn. Một lý do khác em thích cô là cô rất rất vui vẽ (vẻ) với mọi người. Có lần cô mua bông bóng xà phòng cho chúng em thổi và đặt tên bông bóng.
Các bạn thân mến, Chị Tường Chinh vẫn còn viết về bài bệnh tự kỷ. Những kỳ trước, Tương Chinh phân tích rất kỷ về bệnh tự kỷ và những trẻ mắc bệnh, những dấu hiệu để phân biệt các em không bình thường vì bệnh. Nhưng ít ai hiểu được nguyên nhân nào thường làm người mẹ sinh ra những đứa con mắc bệnh này.
Tóm tắt: Xưa có một bà hoàng hậu già, vốn là một phù thủy, sinh được người con gái rất xinh đẹp. Mụ phù thủy có lệnh ai trả lời được câu hỏi của mụ mới gả con gái cho, vì vậy có nhiều người bị rơi đầu. Có một vị hoàng tử nọ si mê cô gái, đã ốm tương tư ba năm. Cuối cùng vua phải cho hoàng tử đi cầu hôn. Dọc đường hoàng tử gặp và kết nạp ba người kỳ dị, một có cái bụng cao như ngọn núi, một anh chàng áp tai xuống đất thì xa đến mấy cũng nghe được và anh chàng thứ ba có đôi mắt sáng đến nổi nhìn vào vật gì thì vật đó nổ tung...
Hai người Việt cùng hợp tác với nhau qua một truyện bằng tranh , mang tên là “A Different Pond” vừa đoạt giải thưởng Caldecott Medal Honor dành cho thiếu nhi trong tháng Hai vừa qua. Anh Bảo Phi, sinh năm 1975, lớn lên cùng gia đình ở Minnesota, anh là một nhà thơ viết tiếng Anh.
Đến hôm nay, Tết đã qua lâu rồi, Nhưn (Nhưng) đứa em trai của em cả ngày kêu “Hết Tết rồi, buồng (buồn) quá lun (luôn).
Tiếp theo đây là những biểu hiệu của các em bị bịnh tự kỷ: 5. Hành vi lập đi lập lại


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.