Hôm nay,  

Cây Bút Chì

13/06/200400:00:00(Xem: 2896)
tn_06132004_3

. Chị Mỹ Lan ơi!
Chị hãy trả lời cho em biết, tại sao trên mỗi cây bút chì thường hay có hai chữ H hoặc B và lúc bút chì bị tẩy mất đi đâu" (Bé Xí Xọn)

. Bé Xí Xọn thương,
Hai chữ H và B thường khắc trên bút chì là để chỉ độ cứng hoặc mềm của ruột bút. Chữ B là ruột bút mềm. Chữ H là loại bút chì có ruột cứng. Còn hai chữ HB liền nhau có nghĩa là ruột bút không cứng quá mà cũng không mềm quá. Người ta thường dùng chất Graphit pha với đất sét để pha ruột bút theo tỉ lệ cứng mềm khác nhau. Nếu Xí Xọn dùng bút chì để viết hay vẽ thì chọn loại vừa, không cứng và cũng không mềm, còn nếu Xí
544


Xọn dùng để vẽ lông mày thì phải loại bút chì mềm, nhưng phải mua ở tiệm mỹ phẩm chứ không phải dùng loại bút chì để viết, vẽ đâu nhé!
Nếu Xí Xọn viết sai, muốn xóa đi thì khi viết, bút chì in trên giấy có một chút chất dính như sáp. Xí Xọn chỉ cần lấy một cục tẩy xóa nét bút chì đi. Giữa cục tẩy và giấy có sự ma sát, chất ruột bút chì sẽ bị dính vào cục tẩy và bị tẩy đi, đồng thời cục tẩy cũng tẩy mất một tí giấy, sinh ra vụn giấy. Ruột bút chì bị tẩy đi chính là dính ở trong vụn giấy đó. Khi tẩy xong, xí xọn chỉ cần thổi nhẹ một cái, sẽ thấy chất bút chì và giấy vụn bẩn bay đi. Ruột bút chì trốn trong vụn giấy cũng bay đi mất tiêu luôn!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ảnh dự thi: Jenny, học sinh Kingder Garden và Jimmy, học sinh lớp 1 trường Demille School Elementary.
Trước hết, mẹ tôi là một hạt giống bé tí xíu được ông chủ trại hiền lành ương cho nảy mầm rồi trồng xuống đất, nơi một trang trại thuộc vùng xa thành phố
Em yêu hoa nở mùa xuân Tiết trời nắng ấm không cần áo len Em yêu kỳ nghỉ mùa hè Đi đâu cũng có bạn bè khắp nơi Em yêu những lá vàng rơi
Chủ Nhật hàng tuần từ 9 giờ 45 sáng tới 2 giờ 45 chiều có từ 90 tới 110 đoàn viên gia đình Phật Tử tới sinh hoạt
Bài dự thi: Nguyễn thế Vinh (Lớp 9, trường Việt ngữ Trương Vĩnh Ký, Melbourne, Úc châu), Châu Hoàng Ân (Lớp 8, trường Việt ngữ Trương Vĩnh Ký, Melbourne, Úc châu)
Má em là người thích nấu bếp nhất là các món ăn Việt Nam. Ngay từ lúc em mới được tám tuổi
Má em là người thích nấu bếp nhất là các món ăn Việt Nam. Ngay từ lúc em mới được tám tuổi
Hai em EMILY PHẠM LENARD 8 tuổi, và em KAELEY PHẠM LENARD 7 tuổi (ảnh trên) đã được mọi người khen ngợi
Khi rãnh thỉnh thoảng em thích tập nấu ăn, xây sinh tố, vv.. Em có thể pha chế nhiều thứ em muốn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.