Hôm nay,  

Ngân Hà& Các Bạn

11/13/200600:00:00(View: 1907)

Ngân Hà& Các bạn,

Kim Trang thân mến,

Ngân Hà đã nhận được bài mới “Em thích Mùa Hè” của Kim Trang. Đọc bài của Kim Trang, Ngân Hà cũng thấy nhớ mùa hè vừa qua quá. Ước gì mùa hè dài thêm chừng hai ba tháng nữa thì tha hồ mà vui. Ngân Hà mới làm quen được một bạn ở Việt Nam mới sang Mỹ cùng gia đình. Bạn có một cuốn “Lưu Bút Mùa Hè”, trong cuốn tập đó, từ cô giáo đến các bạn học đều viết lại những giòng lưu niệm với những kỷ niệm thời học sinh, bài nào cũng chữ viết bằng mực tím hiền hòa mà thân ái. Ngân Hà nghĩ tới gia đình thiếu nhi Việt Báo của chúng mình. Kim Trang có thấy chúng mình nên đề nghị với các cô chú, bác trong tòa soạn cho tụi mình một ngày họp mặt, chơi thiệt vui và viết cuốn tập”lưu bút ngày thơ” không" Vì Ngân Hà nghĩ, mùa hè là mùa chúng mình được nghỉ ngơi nhưng xa trường, xa lớp, xa bạn, mình cũng nên ghi lại những tình cảm nhớ trường, nhớ bạn của chúng mình cho nhau… Còn không, tới mùa hè, mình đề nghị là cho chúng mình thêm đề tài mục thi “Bé Viết Văn Việt” bằng những bài lưu bút gửi cho nhau để dự thi. Kim Trang và các bạn nghĩ sao, cho Ngân Hà biết nhé.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Bạn có một hay hai, ba đứa em trai không? Bạn có chịu nổi sự phá phách, kỳ cục của các em trai không? Tôi chỉ có một thôi, mà gần chết nè, các bạn.
Các bạn thân mến, Năm nay có tới 3 trường tiểu học được trúng giải thưởng “ Scholar Dollars” là trường Sequoia, học khu Westminster, trường Willmore, Westminster và Santiago, Santa Ana, cùng trong quận Cam
Tóm tắt: Ngày xưa có một người đàn ông góa vợ, một mình nuôi ba đứa con trai. Gia tài vỏn vẹn chỉ có một cái cối xay gió, một con lừa và một con mèo.
Lớp học của tôi năm nay có thêm ba học sinh mới. Nhờ các em đã được bà nội dạy viết và nói. tiếng Việt ở nhà nên ngay từ đầu các em đã theo kịp các bạn, Trong ba em,
Nhân cách: Một người có nhân cách tốt rất quan trọng. Theo mẹ em thường nói:” Cái nết đánh chết cái đẹp”. Nếu như người con gái (hoặc con trai) đó đẹp mà tính cách không tốt thì người đó không tốt.
Mùa hè sắp tới, các bạn sẽ thấy có nhiều bướm bướm bay vờn trên các bông hoa, nhưng nếu có dịp đi ra ngoài cánh đồng, hay những vùng đất trồng hoa, quả, các bạn sẽ thấy rất nhiều thứ bươm bướm sặc sỡ, đẹp và lạ mắt.
Ngày xưa, trong một ngôi làng nọ, có một bác thợ xay góa vợ, sống với ba đứa con trai. Gia tài của bác có được ba thứ, đó là: một chiếc cối xay gió, một con lừa và một con mèo.
Ngày xưa, trong một ngôi làng nọ, có một bác thợ xay góa vợ, sống với ba đứa con trai. Gia tài của bác có được ba thứ, đó là: một chiếc cối xay gió, một con lừa và một con mèo.
Sau ngày lễ Mẹ, tuần này tới lớp các em của tôi có vẻ không còn hăng hái, hơi lười biếng. Có em không làm bài tập ở nhà, khác với trước ngày lễ Mẹ, các em xôn xao hỏi tôi cách viết thiệp,


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.