Hôm nay,  

Tổng Thống Trump kêu gọi "big protest" ngày Phó TT Mike Pence kiểm nhận phiếu bầu 06.01.2021

28/12/202009:20:00(Xem: 6069)
blank  
Đào Văn

Tổng Thống Trump kêu gọi "big protest" ngày Phó TT Mike Pence kiểm nhận phiếu bầu  06.01.2021.

Trong tuần qua  có hai  sự việc gây nhiều chú ý: Trước hết vào ngày 17.12.2020  tướng về hưu Michael Flynn cựu cố vấn của Tổng thống  Trump đề nghị ban hành lệnh thiết quân luật để tổ chức bầu cử lại tại một số bang tranh chấp. Một ngày sau, Bộ trưởng và Tham Mưu Trưởng Bộ Lục Quân lên tiếng: "Quân đội Hoa Kỳ không có vai trò gì trong việc xác định kết quả của một cuộc bầu cử ở Mỹ."  Đặc biệt là phía các cố vấn của Tổng thống  Trump phản đối những đề xuất thái quá  của Powell và Flynn nhằm lật ngược kết quả cuộc bầu cử.  Cuối cùng Tổng thống  Trump đã gửi tweet  viết về vụ thiết quân luật  là tin tức giả mạo. Loan tải có ý đồ  xấu !
    Vào ngày 19.12.2020,  Tổng thống  Trump viết trên tweet kêu gọi biểu tình đại náo Hoa Thịnh Đốn vào ngày 06.1.2021: "Big protest in D.C. on January 6th. Be there, will be wild!". Nhưng ngày 06.01.2021 lại trùng hợp với ngày quốc hội sẽ họp để kiểm phiếu và công bố kết quả  bầu tổng thống và phó tổng thống thứ 46 của các đại cử tri. Chủ tọa phiên họp kiểm phiếu tại quốc hội là  Phó Tổng Thống  Mike  Pence " thực hiện nghĩa vụ hiến pháp để xác nhận kết quả bầu cử " nhưng - "bị Tổng Thống Trump  coi nghĩa  vụ  này  là sự phản bội"- Trump would view Pence performing his constitutional duty — and validating the election result — as the ultimate betrayal. 
   Theo báo Axios (22.12.2020)-"Một số quan chức hàng đầu trong tòa Bạch Ốc nói với Axios rằng Tổng thống Trump, những ngày cuối cùng trong nhiệm kỳ của mình, đang quay lưng lại với hầu hết mọi người xung quanh. Ông ta thường  gay gắt với bất kỳ ai từ chối thảo luận về  thuyết âm mưu hoặc cho rằng việc  lật ngược cuộc bầu cử là giải pháp vô vọng. [...]
    Mới nhất: Các đối tượng làm cho Ông ta  phẫn nộ  bao gồm Phó Tổng thống Pence, chánh văn phòng Mark Meadows, cố vấn Nhà Trắng Pat Cipollone, Ngoại trưởng Pompeo và Lãnh đạo Đa số Thượng viện Mitch McConnell.[...]
    Trump cho rằng mọi người xung quanh Ông ta đều yếu đuối, ngu ngốc hoặc không trung thành - và Ông ta ngày càng chỉ tìm kiếm sự an ủi từ những người tán đồng  về việc   lật ngược kết quả bầu cử. [...] 
    Trump  đả kích tất cả mọi người: Tại thời điểm này, nếu bạn không biểu đồng tình trong việc  "sử dụng Bộ An ninh Nội địa hoặc dùng quân đội để đi  thu  giữ các máy bỏ phiếu", thời tổng thống coi bạn là người kém cỏi và  đáng chê trách.[...]
    Trump cho rằng  Pence  không mấy quan tâm vào đề xuất lật ngược  cuộc bầu cử - Ông ta cũng  phàn nàn về hầu như tất cả những người làm việc cho Ông  ta.
Vai trò của Pence vào ngày 6 tháng 1 đã bắt đầu ám ảnh trong tâm trí Trump, theo những người đã thảo luận vụ việc này  với Ông ta chia sẻ . Vì
  Trump  coi việc  Pence thực hiện nghĩa vụ hiến pháp để xác nhận kết quả bầu cử - là sự phản bội cuối cùng-Trump would view Pence performing his constitutional duty — and validating the election result — as the ultimate betrayal." (Kèm điều khoản § 15: Counting electoral votes in Congress trong luật liên bang). Đó là tóm lược trích đoạn bài viết trên báo  Axios.
   Về  nhiệm vụ của Phó Tổng thống qui định trong tu chính án hiến pháp thứ 12, theo LAW & CRIME: "Hôm thứ Tư, Trump đã đăng lại  tweet từ một trong những người ủng hộ ông ta kêu gọi Pence từ chối chứng nhận phiếu bầu của các bang Arizona, Georgia, Michigan, Nevada, Pennsylvania và Wisconsin, với lời lẽ sai trái rằng những bang đó không “nhận được một nhóm đại cử tri hợp lệ nào theo hiến pháp.” Thật không may cho Trump, các chuyên gia về pháp luật cho rằng, theo hiến pháp Pence hoàn toàn không có thẩm quyền, hay cách nào khác, để ngăn chặn việc phê chuẩn các phiếu đại cử tri đoàn. Hiến pháp quy định rằng Pence “sẽ, trước sự chứng kiến của Thượng viện và Hạ viện, mở tất cả các giấy chứng nhận và các phiếu bầu để được kiểm nhận.” Chữ “Sẽ” trong điều khoản là mệnh lệnh  rõ ràng bắt buộc phải được hoàn thành, khiến vai trò của Pence chỉ mang tính chất nghi lễ.Tóm lược trích đoạn theo: LAW and CRIME ngày 26.12.2020
 
Ngoài ra, vào ngày 26.12.2020  Tổng thống  Trump viết trên tweet rằng " ...Courts are bad, the FBI and “Justice” didn’t do their job,...", phải chăng hàng tweet này   gián tiếp xác  nhận nội dung đoạn văn trên báo Axios rằng ".... những ngày cuối cùng trong nhiệm kỳ của mình, đang quay lưng lại với hầu hết mọi người xung quanhVà phải chăng Tổng thống Trump "đã quay lưng lại"  với  nghị sĩ Mitch McConnell (đảng CH) trưởng khối đa số tại Thượng Viện khi Nghị sĩ này công khai lên tiếng chúc mừng Ông Biden là Tổng thống  đắc cử tại diễn đàn Thượng Viện, liền bị Tổng thống  Trump  viết trên tweet chỉ trích  là  đầu hàng quá sớm?
 
Còn về  mục đích Tổng thống  Trump "kêu gọi đại náo Hoa Thịnh Đốn vào ngày 06.01.2021" sắp tới  có phải là nhằm tạo áp lực  lên Phó Tổng thống  Mike Pence khi Ông ta "performing his constitutional duty" hay không? Xin dành quyền nhận xét và phê  bình đến bạn đọc.
Đào Văn



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhà khoa học chính trị Rachel Bitecofer nổi tiếng sau mấy kỳ bầu cử qua với những tiên đoán chính xác, đặc biệt là đưa ra mô hình tiên đoán bầu cử giữa kỳ 2018: ngày 1/7/2018, bà tiên đoán Dân Chủ sẽ chiếm 42 ghế Dân Biểu trong bầu cử 11/2018, kết quả gần như chính xác, trong khi các giáo sư khoa học chính trị khác đưa ra con số thấp hơn.
Các chức sắc trong Hội Đồng Giám Mục Hoa Kỳ (USCCB) đưa ra một bản văn để làm sáng tỏ rằng họ sẽ không lập ra "một chính sách toàn quốc về việc cấm tham dự rước lễ bí tích thánh thế đối với một số chính khách" -- bản văn nhằm làm giảm tầm quan ngại về cuộc tranh luận trong nhà thờ về việc cấm Tổng Thống Biden tham dự thánh lễ bí tích.
Cựu Phó Tổng Thống Mike Pence nói rằng ông tự hào khi cùng với Quốc Hội xác nhận phiếu đại cử tri để công nhận Joe Biden thắng cử Tổng Thống trong ngày Trump kích động bạo loạn 6/1/2021. Pence nói như thế trong bài diễn văn hôm Thứ Năm ở Thư Viện Tổng Thống Ronald Reagan Presidential Library, điều mà báo New York Times mô tả là quyết định mạnh mẽ nhất để tự tách rời khỏi những lời bịa đặt của Trump.
Sau 1975 người Miền Bắc tràn vào Miền Nam rất đông và có rất nhiều điều không hiểu Miền Nam vì ngôn ngữ bất đồng. Sưu tầm một số danh từ khác biệt giữa hai miền giúp chúng ta hiểu nhau. Sự thống nhất về ngôn ngữ là điều vô cùng cần thiết cho một dân tộc.
Căn bản trước tiên, là tin nhân quả, nên mới sợ sinh tử. Sau nữa, Kinh Phật có nhiều pháp đối trị. Để rồi sau đó mới an vui với mười con nhạn trắng về bay giữa trời – và bầu trời hư không đây chính là Tâm giải thoát, là Như Lai thường trụ, thường định, thường lạc, và là nơi không một thức sở y nào vướng nữa.
Chỉ nghe qua đài phát thanh thôi mà cả triệu người, trước tháng 4/75 từ thành thị cho đến thôn quê khắp miền Nam, già trẻ, lớn bé, trai gái, ai ai cũng có dịp say sưa theo dõi cảc trận đá banh quốc tế ở cầu trường Tao Đàn hay Cộng Hòa. Đó là nhờ tài của vua đá nói số một làng báo Saigon. Chẳng những vậy, ký gỉả Huyền Vũ còn làm đẹp và làm giàu văn chương thể thao. Ông đã có công dịch những từ thể thao ngoại quốc và đưa những từ trong lãnh vực quân sự vào môn đá banh để trận đấu qua radio thêm phần hào hứng và hồi hộp.
Rodrigo Duterte, Tổng Thống Philippines, hăm dọa bỏ tù những người từ chối chích ngừa COVID-19 trong tình hình đại dịch đang lây lan nơi đây. Duterte nói trong bài diễn văn trên TV đêm Thứ Hai, "Quý vị lựa chọn, hoặc chích vaccine, hoặc tôi đưa quý vị vào tù" sau khi thấy vắng người chích ngừa.
Hơn 70 cơ sở kinh doanh đã ký vào một lá thư, thúc giục Thượng Viện thông qua dự luật bảo vệ quyền bầu phiếu. Lá thư đưa ra bởi 3 tổ chức --- Declaration for American Democracy, Vote.org, và When We All Vote (hội sau này là của cựu Đệ nhất phụ nhân Michelle Obama) --- nói rằng Thượng Viện cần thông qua dự luật này để giải quyết các vòng rào cản trở bầu cử do cấp tiểu bang dựng lên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.