Hôm nay,  

Tổng Thống Trump kêu gọi "big protest" ngày Phó TT Mike Pence kiểm nhận phiếu bầu 06.01.2021

28/12/202009:20:00(Xem: 5860)
blank  
Đào Văn

Tổng Thống Trump kêu gọi "big protest" ngày Phó TT Mike Pence kiểm nhận phiếu bầu  06.01.2021.

Trong tuần qua  có hai  sự việc gây nhiều chú ý: Trước hết vào ngày 17.12.2020  tướng về hưu Michael Flynn cựu cố vấn của Tổng thống  Trump đề nghị ban hành lệnh thiết quân luật để tổ chức bầu cử lại tại một số bang tranh chấp. Một ngày sau, Bộ trưởng và Tham Mưu Trưởng Bộ Lục Quân lên tiếng: "Quân đội Hoa Kỳ không có vai trò gì trong việc xác định kết quả của một cuộc bầu cử ở Mỹ."  Đặc biệt là phía các cố vấn của Tổng thống  Trump phản đối những đề xuất thái quá  của Powell và Flynn nhằm lật ngược kết quả cuộc bầu cử.  Cuối cùng Tổng thống  Trump đã gửi tweet  viết về vụ thiết quân luật  là tin tức giả mạo. Loan tải có ý đồ  xấu !
    Vào ngày 19.12.2020,  Tổng thống  Trump viết trên tweet kêu gọi biểu tình đại náo Hoa Thịnh Đốn vào ngày 06.1.2021: "Big protest in D.C. on January 6th. Be there, will be wild!". Nhưng ngày 06.01.2021 lại trùng hợp với ngày quốc hội sẽ họp để kiểm phiếu và công bố kết quả  bầu tổng thống và phó tổng thống thứ 46 của các đại cử tri. Chủ tọa phiên họp kiểm phiếu tại quốc hội là  Phó Tổng Thống  Mike  Pence " thực hiện nghĩa vụ hiến pháp để xác nhận kết quả bầu cử " nhưng - "bị Tổng Thống Trump  coi nghĩa  vụ  này  là sự phản bội"- Trump would view Pence performing his constitutional duty — and validating the election result — as the ultimate betrayal. 
   Theo báo Axios (22.12.2020)-"Một số quan chức hàng đầu trong tòa Bạch Ốc nói với Axios rằng Tổng thống Trump, những ngày cuối cùng trong nhiệm kỳ của mình, đang quay lưng lại với hầu hết mọi người xung quanh. Ông ta thường  gay gắt với bất kỳ ai từ chối thảo luận về  thuyết âm mưu hoặc cho rằng việc  lật ngược cuộc bầu cử là giải pháp vô vọng. [...]
    Mới nhất: Các đối tượng làm cho Ông ta  phẫn nộ  bao gồm Phó Tổng thống Pence, chánh văn phòng Mark Meadows, cố vấn Nhà Trắng Pat Cipollone, Ngoại trưởng Pompeo và Lãnh đạo Đa số Thượng viện Mitch McConnell.[...]
    Trump cho rằng mọi người xung quanh Ông ta đều yếu đuối, ngu ngốc hoặc không trung thành - và Ông ta ngày càng chỉ tìm kiếm sự an ủi từ những người tán đồng  về việc   lật ngược kết quả bầu cử. [...] 
    Trump  đả kích tất cả mọi người: Tại thời điểm này, nếu bạn không biểu đồng tình trong việc  "sử dụng Bộ An ninh Nội địa hoặc dùng quân đội để đi  thu  giữ các máy bỏ phiếu", thời tổng thống coi bạn là người kém cỏi và  đáng chê trách.[...]
    Trump cho rằng  Pence  không mấy quan tâm vào đề xuất lật ngược  cuộc bầu cử - Ông ta cũng  phàn nàn về hầu như tất cả những người làm việc cho Ông  ta.
Vai trò của Pence vào ngày 6 tháng 1 đã bắt đầu ám ảnh trong tâm trí Trump, theo những người đã thảo luận vụ việc này  với Ông ta chia sẻ . Vì
  Trump  coi việc  Pence thực hiện nghĩa vụ hiến pháp để xác nhận kết quả bầu cử - là sự phản bội cuối cùng-Trump would view Pence performing his constitutional duty — and validating the election result — as the ultimate betrayal." (Kèm điều khoản § 15: Counting electoral votes in Congress trong luật liên bang). Đó là tóm lược trích đoạn bài viết trên báo  Axios.
   Về  nhiệm vụ của Phó Tổng thống qui định trong tu chính án hiến pháp thứ 12, theo LAW & CRIME: "Hôm thứ Tư, Trump đã đăng lại  tweet từ một trong những người ủng hộ ông ta kêu gọi Pence từ chối chứng nhận phiếu bầu của các bang Arizona, Georgia, Michigan, Nevada, Pennsylvania và Wisconsin, với lời lẽ sai trái rằng những bang đó không “nhận được một nhóm đại cử tri hợp lệ nào theo hiến pháp.” Thật không may cho Trump, các chuyên gia về pháp luật cho rằng, theo hiến pháp Pence hoàn toàn không có thẩm quyền, hay cách nào khác, để ngăn chặn việc phê chuẩn các phiếu đại cử tri đoàn. Hiến pháp quy định rằng Pence “sẽ, trước sự chứng kiến của Thượng viện và Hạ viện, mở tất cả các giấy chứng nhận và các phiếu bầu để được kiểm nhận.” Chữ “Sẽ” trong điều khoản là mệnh lệnh  rõ ràng bắt buộc phải được hoàn thành, khiến vai trò của Pence chỉ mang tính chất nghi lễ.Tóm lược trích đoạn theo: LAW and CRIME ngày 26.12.2020
 
Ngoài ra, vào ngày 26.12.2020  Tổng thống  Trump viết trên tweet rằng " ...Courts are bad, the FBI and “Justice” didn’t do their job,...", phải chăng hàng tweet này   gián tiếp xác  nhận nội dung đoạn văn trên báo Axios rằng ".... những ngày cuối cùng trong nhiệm kỳ của mình, đang quay lưng lại với hầu hết mọi người xung quanhVà phải chăng Tổng thống Trump "đã quay lưng lại"  với  nghị sĩ Mitch McConnell (đảng CH) trưởng khối đa số tại Thượng Viện khi Nghị sĩ này công khai lên tiếng chúc mừng Ông Biden là Tổng thống  đắc cử tại diễn đàn Thượng Viện, liền bị Tổng thống  Trump  viết trên tweet chỉ trích  là  đầu hàng quá sớm?
 
Còn về  mục đích Tổng thống  Trump "kêu gọi đại náo Hoa Thịnh Đốn vào ngày 06.01.2021" sắp tới  có phải là nhằm tạo áp lực  lên Phó Tổng thống  Mike Pence khi Ông ta "performing his constitutional duty" hay không? Xin dành quyền nhận xét và phê  bình đến bạn đọc.
Đào Văn



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Giải thi Hoa Hậu Áo Dài California năm 2020 diễn ra vào chiều Thứ Bảy 4 tháng 1 năm 2020 tại rạp hát Santa Clara Convention Center gồm 14 thí sinh
trong khóa học Lãnh đạo Phục vụ VII do Huynh trưởng Nghĩa Sinh hướng dẫn tại Trung tâm Mục vụ Saigon - Vào lúc 8 giờ sáng ngày 4/1/2020
Rạng sáng ngày 09/01, công an tấn công xã Đồng Tâm, Mỹ Đức, TP.Hà Nội: 3 công an và 1 người dân địa phương chết... Một bản Tuyên Bố về Đồng Tâm đang lưu hành, xin chữ ký đồng bào để lên án hành vi nhà nước bạo lực cướp đất dân.
nhưng cứ mỗi một bước chân thời gian qua đi, đều lấy mất ở tôi một chút cái cảm gíac tự tin vốn vô cùng mạnh mẽ khi tôi còn trẻ. Và vì thế, ngày đầu tiên của năm mới, tôi nhìn 365 ngày sắp tới với một nỗi băn khoăn
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
Chào em năm 2020 với nhiều hi vọng, còn sống là còn mơ mộng cho dù cuộc sống nhiều đau khổ hơn là hạnh phúc. Và cho dù thế giới thay đổi ra sao thì tình yêu đôi lứa chúng mình vẫn nồng nàn đầy ước mơ.
Năm 2020 sẽ đánh dấu 45 năm người tị nạn Việt Nam bắt đầu định cư tại Mỹ. Đó là một khoảng thời gian khá dài, dài hơn gấp đôi lịch sử của miền Nam Việt Nam từ năm 1954 đến 1975.
Trung Cộng dùng chiến lược Ba Bước Lấn Tới để cướp nước, Việt Cộng cũng dùng chiến lược nầy để bán nước. Lê Đức Anh dâng đảo Gạc Ma và các đảo khác ở Trường Sa cho Trung Cộng
Nhân sinh tự cố hà nhân đạt: Vô sinh, vô tử, vô khứ lai... Đã biết rằng Xuân chẳng riêng ai, Dẫu đóng cửa then gài Xuân cũng tới! Mỗi nháy mắt là một đời đổi mới, Tội tình chi ôm quá khứ, tương lai, Mà quên mình đang sống phút giây nầy: Hiện tại, nơi đây... hay chẳng bao giờ có thật
Năm 2019 là năm của chiến tranh mậu dịch giữa Mỹ-Hoa Lục và Âu Châu, căng thẳng với NATO, căng thẳng ở Eo Biển Đài Loan, Palestines, Vịnh Ba Tư, Venezuela và Chiến Tranh Lạnh giữa ba siêu cường Mỹ-Nga-Hoa


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.