Hôm nay,  

Chính phủ Donald Trump và «nhà nước ngầm» tại Mỹ

24/01/202119:41:00(Xem: 7139)
blank
Cách nay  gần 4 năm, xuất hiện bài viết trên Radio RFI nước Pháp  ngày 27.03.2017 có đoạn văn: "Cố vấn của tổng thống Steve Bannon tóm tắt chính sách đối với bộ máy chính quyền Mỹ hiện tại, đó là cần phải « tháo dỡ » bộ máy  bị tân tổng thống lên án là quan liêu. Để bôi đen các đối tượng này, ê kíp của tổng thống Mỹ tố cáo những ai chống đối là  tham gia vào một « Nhà nước ngầm »".
 
 * Phơi bày thực trạng "nhà nước ngầm" tại Mỹ.
Vào những tháng đầu của nhiệm kỳ  tổng thống Trump (2017-2021) đã xuất hiện nhiều bài viết về hoạt động «nhà nước ngầm».  Theo viện  nghiên cứu Global Research Institute, Canada:" Khái niệm «nhà nước ngầm» không chỉ có ở Hoa Kỳ, mà hầu như có ở mọi quốc gia, bất kể quốc gia đó theo  khuynh hướng chính trị nào, «nhà nước ngầm» được cai trị bởi nhóm tài phiệt  tạo ảnh hưởng  trực tiếp hoặc ủy nhiệm [...]   Một cuộc điều tra  về chính quyền của Tổng thống Trump cho thấy là một thành phần  của «nhà nước ngầm». Ông trùm Breitbart News là Stephen Bannon, người giữ chức vụ chiến lược gia chính của Tổng thống Trump, trên thực tế là cựu giám đốc ngân hàng Goldman Sachs. Bộ trưởng Tài chính Hoa Kỳ, Steven Mnuchin, cũng là  cựu chủ tịch ngân hàng Goldman Sachs. [...] việc loan tải tin tức trên  Breitbart News nhằm mục đích thao túng, đánh lạc hướng nhằm gây cảm tình đến công chúng Mỹ.
    Nói cách khác, trên thực tế, chính quyền Trump, giống như các nhiệm kỳ tổng thống trước, là hiện thân của nhà nước ngầm -
in reality, the Trump administration, like those of previous presidencies, is the embodiment of the deep state. Một bài viết cho  rằng Tổng thống Trump thực sự đang gây chiến với một «nhà nước ngầm» vô hình, bao gồm mọi tầng lớp  từ cộng đồng tình báo Hoa Kỳ, đến các quan chức chuyên nghiệp "chống lại" chính quyền Trump và các chính sách "của chính phủ" từ bên trong hệ thống-«resisting»the Trump administration and “its” policies from within the system."
 
Phía Giám đốc báo chí tòa Bạch ốc Sean Spicer đã  tuyên bố " trước giới  truyền thông cánh hữu rằng các tác nhân «nhà nước ngầm»  những người nắm quyền từ thời chính phủ Obama - đang tích cực làm  suy yếu Tổng thống Trump. “Tôi nghĩ rằng không có gì phải bàn cãi trải qua tám năm cầm quyền   vẫn còn những người cũ ở lại guồng máy - liên kết, tham gia - và tiếp tục tán dương chương trình nghị sự của chính quyền trước đó, vì vậy tôi không nghĩ điều đó là  bất ngờ  về việc có những người đã tham gia vào chính phủ trong suốt 8 năm qua, có thể  còn  vẫn muốn tiếp tục chương trình nghị sự của chính phủ trước”. Khi được hỏi liệu CIA có kế hoạch “thanh trừng” những nhân sự thuộc  «nhà nước ngầm» ra khỏi chính quyền hay không, Spicer cho biết đây không phải là một phần trong mục tiêu của cơ quan-Spicer said it’s not a part of the agency’s purview ".
Cũng theo bản tin của Radio RFI Pháp quốc ngày 23.07.2017: " nỗ lực « tháo dỡ » bộ máy chính quyền của tân tổng thống (Trump) vẫn tiếp tục, với khoảng 90 quy định mới liên quan đến hàng loạt lĩnh vực, từ tài chính đến môi trường, ngừng tuyển mộ công chức mới, và cắt giảm mạnh ngân sách cho bộ máy.
   Cuộc tấn công của ông Trump nhắm vào bộ máy chính quyền, dẫn đến tình trạng nổi bật hiện nay là nhiều bộ không có đủ người phụ trách, do nhiều ứng  viên không được tân chính quyền chấp nhận. Ví dụ như 30 vị trí quan trọng nhất trong bộ Ngoại Giao hiện hoàn toàn không có người đảm nhiệm. "
 
Ngoài ra, theo bản văn của War On The Rock: " Đã gần hai năm trôi qua kể từ khi «nhà nước ngầm»  trở thành một phần của từ điển học Hoa Kỳ. Đó là vào đầu tháng 2 năm 2017, chỉ vài tuần sau lễ nhậm chức của Tổng thống Donald Trump, các  tin tức lần đầu tiên đề cập đến việc sử dụng thuật ngữ này trong vòng nội bộ của tổng thống. Vào những tháng tiếp theo, tổng thống và những người ủng hộ chính quyền của ông đã công khai tô điểm ý nghĩa và nói về tầm quan trọng của nhà nước ngầm,  biến nó thành khẩu hiệu  chống lại kẻ nội thù  ở Washington. Việc phân tích  về hiện tượng này được  nhà hoạt động cánh hữu như Steve Bannon và Alex Jones  làm sáng tỏ  cho các đồng minh trong chính quyền về khái niệm «nhà nước ngầm». Mặc dù thuật ngữ này đã gây ra nhiều sự đồn  đoán trên các phương tiện truyền thông, nhưng giờ đây rõ ràng là khái niệm về nhà nước ngầm đã chiếm  tầm quan trọng đối với công chúng Mỹ. Theo một cuộc thăm dò của Monmouth từ mùa xuân năm 2018, tổng cộng 37% người được hỏi rằng có nghe nói về một thứ gọi là nhà nước ngầm. Và  liệu họ tin rằng có “một nhóm các quan chức chính phủ và quân đội không được bầu chọn đang bí mật thao túng hoặc chỉ đạo chính sách quốc gia, gần 3/4 số người được hỏi đồng ý rằng có một «nhà nước ngầm»  như vậy".
 
* Tổng thống Putin lên tiếng về «nhà nước ngầm»  tại Mỹ
 
Về   ý kiến của Giám đốc báo chí tòa Bạch ốc Sean Spicer ghi nơi phần trên rằng "những người nắm quyền từ thời chính phủ Obama - đang tích cực làm  suy yếu Tổng thống Trump", theo   Tổng thống Nga ông Putin cũng  có cùng quan điểm này và cho rằng đã có một « Nhà nước ngầm » chống lại Tổng thống Trump.
  "Tổng thống Nga Vladimir Putin hôm thứ Tư cho rằng có một "nhà nước ngầm" trong chính phủ Hoa Kỳ đang chống lại Tổng thống Trump, theo The New York Times.  Bình luận của ông đưa ra sau khi Hoa Kỳ công bố hồi đầu tháng này rằng Mỹ sẽ ngừng tuân thủ Hiệp ước về lực lượng hạt nhân  tầm trung, một hiệp ước ký kết từ năm 1987 cấm các tên lửa đạn đạo và hành trình phóng từ mặt đất trong phạm vi từ 300 đến 3.400 dặm. Ông Putin sau đó tuyên bố có một "nhà nước ngầm" đang chống lại tổng thống, tờ Times đưa tin.
Bình luận của ông phù hợp với một số người ủng hộ Trump, cho rằng có "nhà nước ngầm" trong chính phủ  âm mưu phá hoại Trump và chính quyền của ông ta - 
there is a "deep state" conspiracy within the government aimed at undermining Trump and his administration."
 
Theo bài viết của Viện nghiên cứu Global Research Institute, Canada: " Tờ New York Times đã công bố một bài viết đáng chú ý về cơ bản thừa nhận sự tồn tại của một "nhà nước ngầm" của Mỹ và sự thù địch khó phai mờ của nó với Donald Trump.  Chẳng hạn như phía các nhà ngoại giao đã đàm phán  một thỏa thuận trước hội nghị thượng đỉnh NATO để ngăn chặn hành động  của Trump về một triển vọng khác. Khi Tòa Bạch Ốc ra lệnh đóng băng tiền viện trợ dành cho nước ngoài trong năm nay, các quan chức cơ quan đã âm thầm làm việc với Quốc hội để khôi phục tiền viện trợ. Các quan chức Bộ Ngoại giao đã tranh thủ với các đồng minh tại quốc hội để cản trở nỗ lực của Trump trong việc bán vũ khí cho Ả Rập Xê-út và các quốc gia khác.
   Ngoài ra,  tờ Times viết, “Khi bản ghi chép các cuộc điện đàm của [Trump] với các nhà lãnh đạo Mexico và Australia bị rò rỉ, ông ta cho rằng  không thể tin tưởng vào các nhân viên chuyên nghiệp.  Và đó là thời điểm rất sớm trong nhiệm kỳ tổng thống của ông,  Trump biết được có  hồ sơ gây bất lợi được loan truyền để cung cấp cho bất kỳ ai quan tâm đến việc phá hủy nhiệm kỳ tổng thống của ông". (Global Research Institute, Canada ngày  31.10.2019)

* Biến cố  về " Nhà nước ngầm" tại Ai Cập 2013

Phần trên viết "khái niệm «nhà nước ngầm» không chỉ có ở Hoa Kỳ, mà hầu như có ở mọi quốc gia", người viết xin nêu thí dụ về biến cố tại quốc gia Ai Cập vào năm 2013. Theo Middle East Eye:"Thời Tổng thống Mubarak nước Ai Cập (1981-2011 ) là đồng minh thân cận  của Israel  và  đặc biệt do vai trò của ông trong việc thực thi chính sách của Israel đối với Dải Gaza và vai trò của Ai Cập trong các cuộc đàm phán giữa Israel và Chính quyền Palestine.
 
Cùng đồng quan điểm nêu trên, tờ Nữu Ước Thời Báo viết:"  Nhưng vào thời Tổng thống Mohamed Mohamed Morsi (30.06.2012 – 03.07.2013) thì tình thế thay đổi gây bất  lợi cho  phía nước Do Thái. Trong những ngày hè năm 2013, cuộc đảo chính bất ngờ diễn ra ở Ai Cập đã khiến chính quyền của Tổng thống Mohamed Morsi sụp đổ, và người Ai Cập lại gặp phải một thách thức lớn về kinh tế.   Ngành công nghiệp du lịch và các khoản đầu tư nước ngoài ngừng trệ, trong khi chính phủ mới phải đối mặt với cuộc khủng hoảng nợ công, thâm hụt ngân sách.
Thế nhưng mọi thứ bất chợt thay đổi một cách thần kỳ - cuộc khủng hoảng biến mất chỉ sau một đêm.
   Một tuần sau cuộc đảo chính, hai phóng viên Ben Hubbard và David Kirkpatrick của New York Times báo lại về tòa soạn rằng xăng dầu ở Ai Cập - đột nhiên có sẵn!
Phải chăng đây chỉ là  sự trùng hợp hay đến từ quyền lực thần kỳ của một nhóm bí mật với tên gọi «nhà nước ngầm» - tập hợp các nhân vật có tầm ảnh hưởng mạnh mẽ trong giới chức quân đội, tình báo và các quan chức cao cấp?
 (NYTimes 10.07.2013
).

Cũng theo Middle East Eye: " Vào ngày 3 tháng 7 năm 2013, với tư cách là Bộ trưởng Bộ Quốc phòng và cuối cùng là Tổng tư lệnh Các lực lượng vũ trang Ai Cập, Sisi đã tổ chức  cuộc đảo chính quân sự khiến Tổng thống khi đó là Mohamed Morsi phải rời khỏi  nhiệm sở.  " Các cựu quan chức tình báo nói rằng Israel phải  kín đáo ủng hộ ông Sisi, nhà lãnh đạo Ai Cập  tồn tại  sau làn sóng chống đối, vì thế phía Do Thái không dám công khai mối quan  hệ vì sợ làm suy yếu ông ta. Tuy nhiên, các thành viên của Quốc hội Israel đã miễn cưỡng nói một cách công khai về  mối quan ngại sâu sắc với một người đàn ông thường được coi là "nhà lãnh đạo Ai Cập thân Israel nhất từ trước đến nay- the most pro-Israeli Egyptian leader ever."
 
Trở về câu chuyện «nhà nước ngầm» tại Mỹ, vào những tháng đầu  nhiệm kỳ của tổng thống Trump,  theo hãng thông tấn AP qua bản tin ngày 14.03.2017: "... Sean Hannity, một người dẫn chương trình Fox News có quan hệ gần gũi với Trump, đã mở đầu một chương trình vào tuần trước bằng cách tuyên bố rằng có “những quan chức thời chính phủ  Obama  thuộc «nhà nước ngầm»  đang muốn tiêu diệt tổng thống.  Đã đến lúc chính quyền Trump phải thanh trừng những kẻ phá hoại này trước khi quá muộn". 
Trong khi đó, phía các chuyên gia cảnh báo rằng các cuộc tấn công của Trump có thể dẫn đến sự xói mòn nhanh hơn về niềm tin của dân chúng  vào các tổ chức chính phủ.   “ Ông ta càng nói nhiều về một «nhà nước ngầm» chống lại  Ông ta, thì người dân càng ít tin tưởng vào chính phủ-The more he talks about a deep state cabal against him, the less trust people will have in government
."
 
Đào Văn



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hòa cùng niềm vui của tất cả người con Phật ở khắp nơi đón Mùa Phật đản, chùa Hương Sen quận Riverside, tiểu bang California, cũng tổ chức lễ Phật đản và cổ Phật khất thực vào Chủ Nhật ngày 29 tháng 05 năm 2022 với sự hiện diện của 30 Chư tôn đức tăng Ni và hơn 100 Phật tử đồng hương.
Thứ trưởng Bộ Tài chính Hoa Kỳ Wally Adeyemo cho biết hôm thứ Ba rằng Hoa Kỳ đang "tích cực xem xét" phải làm gì với thuế quan đối với hàng hóa Trung Quốc do chính quyền Trump áp đặt. Ông nói thêm rằng chính quyền hiện tại đang "đánh giá vai trò thuế quan nhằm tạo ra một sân chơi bình đẳng cho các công ty Mỹ."
Giáo sư Nguyễn Văn Sâm đã tái bản truyện thơ “Kể Chuyện Tình Buồn” của cụ Hồ Biểu Chánh (1885-1958) trong những ngày cuối tháng 5/2022. Bản gốc tác phẩm là “U Tình Lục” được viết với tên khai sanh của tác giả là Hồ Văn Trung, ấn hành năm 1913. Bản giới thiệu và chú giải do Giáo sư Nguyễn Văn Sâm thực hiện lần đầu là năm 2013, khi tác phẩm tròn 100 năm tuổi, và bản chú giải được đặt tên là "Kể Chuyện Tình Buồn" cho phù hợp với độc giả của thế kỷ 21. Bản in lần thứ nhì là năm 2022 dày 208 trang, cùng với ba bài nhận định của ba nhà văn Ngự Thuyết, Nguyễn Văn Trang, Phan Tấn Hải.
Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị hôm thứ Hai đã nói chuyện với các nhà lãnh đạo của 10 quốc đảo Thái Bình Dương tại Fiji tại Hội nghị Bộ trưởng Ngoại giao các quốc đảo Thái Bình Dương lần thứ hai. Trong một dự thảo tuyên bố, TQ đã trình bày kế hoạch hành động 5 năm nhằm phát triển thêm các hiệp định thương mại và an ninh khu vực, vốn gây ra lo ngại giữa các nước đồng minh của Hoa Kỳ.
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky hôm Chủ nhật xác nhận ít nhất 2.229 ngôi nhà ở khu vực Kharkiv đã bị phá hủy trong các cuộc pháo kích của Nga kể từ khi Nga phát động chiến dịch quân sự ở Ukraine: "Chúng tôi sẽ khôi phục mọi thứ, xây dựng lại nó, lấp đầy nó bằng sức sống.
Tin này VB đăng dè dặt, vì chưa có nguồn thứ 2 xác minh: Có ít nhất 2 tiểu đoàn chiến binh Ba Lan đã vào Nebra, trong lãnh thổ Ukraine. Các tiểu đoàn này được nhìn thấy có pháo chống xe tăng, pháo binh, xe thiết giáp, trong khi bản thân Lục quân [Ba Lan] đã đóng trên lãnh thổ của khu vực Necrophos trên thực tế thuộc khu vực tuyến đầu. Tin này do phóng viên chiến trường người Nga Yevgeni Padavi loan đi [VB: nhưng chưa hãng tin quốc tế nào xác minh].
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky hôm thứ Sáu bày tỏ hy vọng rằng xung đột với Nga có thể kết thúc trong tương lai gần. "Nếu thế giới thực sự thống nhất và trung thực về hành động xâm lược của Nga đối với quốc gia có chủ quyền của chúng tôi, tốc độ kết thúc cuộc chiến này sẽ được tính bằng tuần. Vài tuần, thậm chí không phải vài tháng", ông nói.
Nhan đề sách là “Thơ Thiền Lý-Trần – Zen Poems From Early Vietnam” (sẽ viết tắt là “Tuyển tập”). Đây là một tuyển tập dịch 30 bài thơ Thiền thời Lý – Trần. Tuyển tập thơ dịch này viết trong ba ngôn ngữ: thơ Thiền thời Lý – Trần viết trong chữ Hán, được chuyển dịch sang tiếng Việt của những năm đầu thế kỷ 21, và rồi được dịch sang tiếng Anh. Tuyển tập thực hiện rất mực công phu, vừa có tính uyên bác của những người nghiên cứu, vừa có nét đẹp thi ca được ghi trong ba ngôn ngữ, và là sự hợp tác thơ mộng của nhà thơ Nguyễn Duy với hai dịch giả nổi tiếng Nguyễn Bá Chung và Kevin Bowen. Cũng hy hữu như thế cho tuyển tập: Lời Tựa (Foreword) của Giáo sư Lê Mạnh Thát nơi các trang 7-12 của sách. Cũng do một duyên kỳ ngộ, người viết trong mấy tuần qua có được một ấn bản sách này, sau khi Tuyển tập đã phát hành từ 17 năm về trước.
Cô giáo Eva Mireles, 44 tuổi với 17 năm dạy học là một trong những người bị thiệt mạng trong vụ nổ súng tại trường tiểu học Robb Elementary tại Texas vừa qua. Cô con gái đã tốt nghiệp đại học của bà là Adalynn Ruiz vừa đăng tấm ảnh hai mẹ con cùng những hàng chữ tha thiết và xúc động viết cho mẹ, gọi mẹ là một người hùng khi đã che đạn cho các học sinh bé nhỏ của bà...
Theo các tài liệu của CNN, Trung Quốc đã đề xuất một thỏa thuận an ninh khu vực sâu rộng với một số quốc đảo Thái Bình Dương, trong bối cảnh Hoa Kỳ và các đồng minh lo ngại về việc Bắc Kinh mở rộng phạm vi hoạt động trong khu vực. Dự thảo do TQ gửi tới các đối tác tiềm năng ở Nam Thái Bình Dương kêu gọi hợp tác nhiều hơn trong lĩnh vực an ninh, trị an và an ninh mạng cũng như phát triển kinh tế cùng các lĩnh vực khác.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.