Hôm nay,  

Donald Trump Và Nền Dân Chủ: Việc Thượng Viện Hoa Kỳ Tha Trump Cho Thấy Sự Nguy Hiểm Sâu Sắc Của Đại Nạn “Trumpism”

13/02/202119:05:00(Xem: 6650)

DONALD TRUMP và NỀN DÂN CHỦ:

Việc Thượng Viện Hoa Kỳ Tha Trump cho thấy sự nguy hiểm sâu sắc của đại nạn “Trumpism”

  

USAToday Editorial Board – Feb 13, 2021 – 5:34 pm ET – Genie Nguyen chuyển ngữ

  

Quan điểm của USA Today: Trong số 100 Thượng Nghị Sĩ bồi thầm đoàn tham dự cuộc kết tội Donald Trump, có 16 người đã là đồng loã với Trump hơn là bồi thẩm đoàn độc lập.

 

blank

 

Sự Thượng Viện Hoa Kỳ tha bổng cựu Tổng Thống Donald Trump về việc kích động nổi dậy là một vết nhơ cho cơ quan lập pháp uy tín nhất của Hoa Kỳ. Sự thật này hiển nhiên. Nhưng hơn là một vết nhơ, nó cho thấy căn bệnh tại Thượng Viện Hoa Kỳ.

 

Trong số 100 bồi thẩm đoàn dự cuộc Luận Tội, ít nhất 16 người từng hợp tác với Trump trong nỗ lực thay đổi kết quả cuộc bầu cử tự do và công bằng, hơn là đóng vai thẩm phán độc lập .

 

Tám người đã bỏ phiếu tháng trước để lật ngược sự đắc cử của Joe Biden – đúng là kết quả mà nhóm nổi dậy theo Trump muốn khi họ biểu tình và tiến vào Điện Capitol vào tháng giêng . Thượng Nghị Sĩ Cộng Hoà Ted Cruz của Texas, Josh Hawley của Missouri, Cindy Hyde-Smith của Mississippi, John Neely Kennedy của Louisiana, Cynthia Lummis của Wyoming, Roger Marshall của Kansas, Rick Scott của Florida, và Tommy Tuberville của Alabama đã nỗ lực thay đổi kết quả cuộc bầu cử của nền dân chủ nhiều thế kỷ tại Hoa Kỳ .

 

Vi Phạm Lời Thề Bảo Vệ Hiến Pháp:

 

Năm trong số các thành viên trên, và sáu người khác đã ký tên vào lá thư Cruz viết, thúc đẩy một cuộc điều tra khẩn cấp vào lời cáo buộc sai trái của Trump, mà sau đó các tiểu bang sẽ phải thay đổi các đại diện cử tri đoàn, một tiến trình nếu xảy ra sẽ xoá đi ý muốn của hàng triệu cử tri Hoa Kỳ. Thượng Nghị Sĩ Cộng Hoà Ron Johnson của Wisconsin, Steve Daines của Montana, James Lankford của Oklahoma, Marsha Blackburn của Tennessee, Mike Braun của Indiana, và Bill Hagerty của Tennessee, đã đồng ý để xoá bỏ quyền bỏ phiếu của hàng triệu cử tri Mỹ dựa trên các cáo buộc sai trái đã bị nhiều toà án bác bỏ, nhiều quan toà này do chính Trump bổ nhiệm.

 

Những kẻ khác truyền bá Lời Nói Dối Lớn của Trump là cuộc bầu cử bị đánh cắp, qua hành động hay lời nói của họ.

Thượng Nghị Sĩ Rand Paul của Kentucky nói rõ trong một cuộc điều trần tại quốc hội rằng cuộc bầu cử đã “bị đánh cắp bởi nhiều cách”. TNS Lindsey Graham của South Carolina gọi phone cho Tổng Thư Ký Georgia Brad Raffensperger và làm áp lực đòi ông phải thay đổi số phiếu trong tiểu bang mà Biden đã thắng với con số sát sao  - các nhân viên tiểu bang đang điều tra cuộc điện thoại này. Họ đã giúp xây dựng một ảo tưởng với đám đông nổi loạn, rằng Trump đã thực sự thắng cử, lý do đã khiến đám đông sẵn sàng tấn công cảnh sát, doạ giết các Dân Biểu Nghị Sĩ, và đòi treo cổ Phó Tổng Thống Mike Pence.

 

Mười sáu vị Bồi thẩm đoàn này, vốn không vô tư, đã vi phạm lời thề với Hiến Pháp của họ và đã nỗ lực để đưa quốc gia vào một chế độ độc tài với một vị tổng thống không được dân bầu lên. Tất cả những người này bỏ phiếu tha bổng Trump khi Trump có hành động ngăn cản một cuộc chuyển giao quyền lực êm thắm, một hành động mà tất cả bọn họ đã cùng góp phần .

 

Nhóm Độc Tài tại Thượng Viện:

 

Trong khi số phiếu kết tội Trump 57-43 ngày thứ bảy là một thất vọng, nó giúp Trump tiếp tục tham dự các trò chơi chính trị tại Hoa Kỳ trong tương lai, ông ta đã không còn tại chức, và đã bị im tiếng trên các mạng xã hội, do đó ông ta không còn có cơ hội hoàn hảo như xưa . Nhưng điều này không đúng với nhóm độc tài tại Thượng Viện và với hơn 100 Dân Biểu Cộng Hoà tại Hạ Viện. Cả hai nhóm này có khá nhiều quyền lực trong một quốc hội đầy chia rẽ mà Tổng Thống Biden đang phải cố găng phục hồi lại các luật lệ bảo vệ hiến pháp đã bị Trump tháo gỡ. Bệnh độc tài đảng trị vẫn còn tại trung tâm nền chính trị quốc gia tuy Trump đã thất cử .

 

Việc một phần lớn các nhà lập pháp Hoa Kỳ đã chống lại nền tảng dân chủ và chính quyền dân bầu của Hoa Kỳ là một sự ô nhục kinh hoàng, nhưng nó cũng là một đe doạ lớn. Trump không còn tại vị, nhưng với số phiếu hôm nay cho thấy, Hoa Kỳ chưa thoát khỏi ảnh hưởng của những người phò Trump .

 ---

Source: https://www.usatoday.com/story/opinion/todaysdebate/2021/02/13/donald-trump-acquittal-shows-depth-danger-trumpism-pandemic-editorials-debates/4476279001/

--  

  




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cảnh báo của nhà sản xuất có lý do khác. Nếu đun nước trong bếp quá lâu, các chất cặn bã độc hại có thể thoát ra khỏi vật liệu chứa và di chuyển vào nước. Trong trường hợp của một ấm đun nước bằng thép không rỉ (Edelstahl / stainless steel), ví dụ này sẽ là niken. Điều đó nghe có vẻ không quá kịch tính, nhưng dư lượng có thể gây ra phản ứng dị ứng ở một số người. Vì vậy, tốt hơn hết vì lý do an toàn bạn nên vứt bỏ phần nước còn sót lại trong ấm - hoặc để nước nguội rồi tưới hoa.
Quận Cam, California, báo cáo có thêm 1,213 trường hợp nhiễm dịch COVID-19 mới hôm Thứ Tư, gần gấp đôi con số người nhiễm mới hôm Thứ Ba, và có thêm 19 người nhập viện vì triệu chứng nặng, trong khi biến thể Delta lây lan thần tốc. Nhập viện tăng từ 549 hôm Thứ Ba lên 568 hôm Thứ Tư, nằm giường ICU (chăm sóc đặc biệt) từ 126 người còn 125 người.
Trump tháng 2/2020 nói: "Họ [Taliban] sẽ giết bọn khủng bố. Họ sẽ giết một số người rất tệ hại. Họ sẽ tiếp tục cuộc chiến [chống khủng bố thay cho Mỹ]. Bây giờ là lúc để người khác làm chuyện đó, và đó sẽ là Taliban... Họ là các chiến sĩ vĩ đại. Chỉ cần hỏi Liên Xô thì biết. Họ là chiến sĩ vĩ đại, đúng không?"
Đơn vị Taliban hải ngoại ở Pakistan (TTP) đã chúc mừng quân Taliban đã chiếm hoàn toàn Afghanistan, chỉ trừ sân bay Kabul để quân Mỹ từ từ di tản, nói đây là chiến thắng chung của Hồi Giáo. Mohammad Khorasani, phát ngôn nhân TTP, gửi bản văn lập lại sự hỗ trợ cho Taliban Afghanistan, và hứa "hỗ trợ và tăng sức mạnh cho Tiêu Vương Quốc Hồi Giáo Afghanistan (Islamic Emirates of Afghanistan).
Tác giả Lê Chiều Giang vừa phát hành Không Đứng Mãi Trong Tranh. Tác phẩm dày 164 trang, vừa văn xuôi, vừa thơ. Độc giả sẽ thấy trong sách ngập tràn những quá khứ, như nhận định của nhà văn Nguyễn Thị Thụy Vũ, “…đọc Lê Chiều Giang, những dòng chữ chảy lui về quá khứ. Một quá khứ không thể nào không nhắc về, nhớ tới… Những quá khứ của thời đã ‘Chết đi, sống lại’.” Đúng ra, quá khứ chỉ là một phần, vì tác giả Lê Chiều Giang vẫn còn trên cõi này, còn đọc và còn viết. Và trong sách, có những bài được viết rất gần đây. Tác phẩm như dường rất mong manh, như mơ, như thực… Ngay nơi nhan đề sách đã là một hình ảnh của một chân trời cổ tích, “Không Đứng Mãi Trong Tranh.” Bạn có thể nhớ tới một tích cổ trong thời nhà Trần ở thành Thăng Long, chàng thư sinh Tú Uyên say mê thiếu nữ trong tranh, và trong một lần nàng bước ra khỏi tranh đã bị chàng nắm tay giữ lại cõi này. Có phải chuyện của người xưa ở phường Bích Câu cũng là chuyện đời nay của Sài Gòn
Lâu lắm rồi, Hồng Y Nguyễn Văn Thuận giảng ở San Diego: - Việt Nam có 84 triệu mỏ than. Người không hiểu tự hỏi: Việt Nam có 84 triệu mỏ than thì nước Việt Nam giàu quá, nếu những mỏ than này mà khai thác hết thì nước Việt Nam giàu lắm, giàu lắm. Nhưng sau này hiểu ra thì không phải là "mỏ than" mà là người Việt Nam hay than, giàu nghèo gì cũng than, còn thiếu 1 ngàn đồng thành 1 triệu cũng than.
Hàng năm cứ vào ngày rằm tháng 7 âm lịch, các Chùa Phật giáo tổ chức ngày lễ Vu Lan- ngày nhớ công ơn của Mẹ. Hôm nay, trước tình hình dịch bịnh Covid-19 đang hoành hành từ Hà Nội-Saigòn đến Washington D.C. và các tiểu bang ở Mỹ. Cộng đồng người Việt trong nước và hải ngoại quyết tâm tổ chức lễ Vu Lan để dâng lời cầu nguyện đồng bào trong nước và hải ngoại được bảo vệ an toàn trước nguy cơ của dịch bịnh Covid-19.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.